Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CL540
H
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
MADE IN GERMANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset Dune CL540H

  • Page 1 CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY...
  • Page 3 Aperçu du Gigaset Dune (CL540H) Aperçu du Gigaset Dune (CL540H) Combiné 1 Ecran en page d'accueil ¢ 2 Barre d'état ( p. 35) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone ¢ ¢ 3 Touches écran ( p.
  • Page 4 Aperçu du Gigaset Dune (CL540H) ........
  • Page 5 Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent.
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.
  • Page 7 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à...
  • Page 8 Attention ¢ N'utiliser que les batteries rechargeables ( p. 47) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, pré- senter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé...
  • Page 9 Mise en service Chargement des batteries A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair s'allume sur l'écran. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur, sans le retirer, pendant 7 heures et 30 minutes. 7h30 Remarques Le combiné...
  • Page 10 Mise en service Modification de la langue d’affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu Ï ¤ ¤ ¤ q Langue ¤ ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect. ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit : ¤...
  • Page 11 Inscription du combiné La procédure d'inscription dépend de la base. Enregistrement Inscription automatique du combiné sur la base Ð Gigaset CL540-CL540A : ¤ Placer le combiné sur la base. Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, inscrire le combiné manuellement. Enregistrez Inscription manuelle du combiné...
  • Page 12 Mise en service Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 13 Calendr. Raccordement du kit oreillette Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Des recommandations sur les kits oreil- lette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com. de en fr it nl...
  • Page 14 Mise en service Quelles sont les étapes suivantes ? Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation. Choix des sonneries ¢ Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel ( p.
  • Page 15 Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation : c / v / a Touche « Décrocher » / Touche « Menu » / Touche « Raccrocher »...
  • Page 16 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désac- tiver le combiné. Activation/désactivation du verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
  • Page 17 Utilisation du téléphone Touches écran Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce ¢ réglage ( p. 25). Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple Fonctions en cours des touches écran Précéd.
  • Page 18 Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de Exemple listes. Réglages Accéder à une fonction : ¤ A l'aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu'à la Date/Heure fonction et appuyer sur OK. Réglages audio Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd.
  • Page 19 Utilisation du téléphone Saisie de texte et de numéros Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés Nouvelle entrée (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez Prénom : activer les champs suivants en les parcourant à...
  • Page 20 Téléphoner Téléphoner Appels externes ¤ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » c. Ou : ¤ Maintenir enfoncée la touche « Décrocher » c, entrer le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Numérotation à...
  • Page 21 Téléphoner Numérotation à partir du répertoire principal ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ ¤ Si plusieurs numéros sont enregistrés : sélectionner un numéro avec r et appuyer sur la touche « Décrocher » c ou OK. ¤ Le numéro est composé. Appel direct Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à...
  • Page 22 Téléphoner Réglage du volume Ï Réglage via le menu : ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Réglages audio Volume du combiné ¤ Ecouteur : r Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette. ¤ Mains-Libres : r Régler le volume sur 5 niveaux. ¤...
  • Page 23 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres. Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages. Modification de la langue d’affichage Ï...
  • Page 24 Réglages du téléphone Réglage du modèle de couleur Ï Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire). ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Ecran q Couleur ¤ q Config. couleur 1 / Config. couleur 2 ¤...
  • Page 25 Réglages du téléphone Réglage de la sonnerie du combiné Réglage du volume de la sonnerie Exemple Ï ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤ Volume ¤ q Sonneries (comb.) ¤ ¤ ¤ Volume ¤ Pour appels intern. Pour appels intern. et rendez-vous : r Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo et rendez-vous : ‡...
  • Page 26 Réglages du téléphone Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes Ï des autres. ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤...
  • Page 27 Réglages du téléphone Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ¢...
  • Page 28 Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut du combiné. Ne sont pas concernés par cette réinitialisation : date et heure, inscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base, entrées du calendrier et du répertoire, liste des numéros bis.
  • Page 29 Plusieurs combinés Plusieurs combinés Appel interne Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. u (appui court) ¤ La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la ¤ q Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) <...
  • Page 30 Répertoire (Carnet d'adresses) Répertoire (Carnet d'adresses) Une entrée de répertoire permet d'enregistrer le nom et le prénom, jusqu'à trois numéros, des anniversaires avec notification et une mélodie pour l'appelant. Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 200 entrées) est propre à chacun de vos combi- ¢...
  • Page 31 Répertoire (Carnet d'adresses) L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0–9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères. Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤ ¤ ¤ ¤ q Mémoire dispo. Ouvrir le répertoire. Options Recherche d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoire ¤...
  • Page 32 Journal des appels Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ ¤ ¤ q Sélectionner le rendez-vous désiré. Ouvrir le répertoire. Options ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Copier liste q vers combiné INT q Sélectionner le combiné du des- ¤ tinataire. Copie du numéro affiché...
  • Page 33 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront Mai 2014 rappelés. Lu Ma Me Je Ve Sa Di Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les 01 02 03 04 chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. 05 06 07 08 9 10 11 Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 34 Réveil Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées.
  • Page 35 Surveillance de pièce / Babyphone Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel ») Condition : le réveil retentit. ¤ Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Arrêt. Ou : ¤ Mode « Rappel » : Appuyer sur répéter ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes.
  • Page 36 Surveillance de pièce / Babyphone Activation/désactivation et réglage de la Surveillance de pièce activée surveillance de pièce É ¤ ¤ ¤ ¤ q Babyphone ¤ Activation : r Act./Dés. ¤ 07:15 Régler la surveillance de pièce : Alarme vers : r Interne (au moins 2 combinés sont Á...
  • Page 37 Icônes de l'écran Icônes de l'écran Icônes de la barre d'état Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état : Icône Signification Icône Signification Intensité de la réception (Pas d’émis- Niveau de charge de la batterie : sion désactivé) Ð...
  • Page 38 Icônes de l'écran Icônes des touches écran Les icônes suivantes représentent la fonction actuelle des touches écran selon la situation : Icône Action Icône Action Ò ö Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Ñ Ó Suppression du texte Copie du numéro dans le répertoire Icônes de signalisation Connexion établie...
  • Page 39 Présentation du menu Présentation du menu Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille. Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. ì...
  • Page 40 Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/service Vous y trouverez notamment les éléments suivants : uQuestions-réponses...
  • Page 41 Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des pro- positions de solutions sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/faq. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé.
  • Page 42 (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 43 La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à comp- ter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi- cations. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • Page 44 En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire.
  • Page 45 Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du rem- placement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 46 Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de tech- nique récente.
  • Page 47 Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des indivi- dus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préser- ver durablement le cadre de vie des individus.
  • Page 48 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 49 1,2 V Capacité : 800 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) de en fr it nl...
  • Page 50 Annexe Autonomie en veille (heures) * 320 * 170 ** Autonomie en communication (heures) Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 130 * 100 ** Temps de charge sur la base (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) Pas d’émission désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille Pas d’émission activé, sans éclairage de l'écran en mode veille Caractéristiques générales...
  • Page 51 Index Index ......Calendrier ....Caractères sélectionnés .
  • Page 52 Index Consultation des messages sur la ....messagerie externe ... . Fonction secret du combiné ....Contact avec des liquides .
  • Page 53 Index ......Mains-Libres Page d'accueil ....
  • Page 54 ....Surveillance de pièce ..Valeur DAS des combinés Gigaset . . . Verrouillage/déverrouillage du clavier ....
  • Page 55 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2014 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com This user guide is made from 100% recycled paper. *A31008-M2652-R101-1-4N19* A31008-M2652-R101-1-4N19...