Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DR-6E
APPAREILLAGE COMPACT INSENSIBLE A SON
ENVIRONNEMENT SELON LA NORME
HN 64 - S - 52
Manuel d'extension des équipements
de la gamme DR-6
LE SPECIALISTE DES
TABLEAUX HTA
SwitchGear Company nv - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele - Belgium
Tel: +32 (0)9/321.91.12 - E-Mail: info@switchgearcompany.eu -
www.switchgearcompany.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SGC DR-6E Serie

  • Page 1 DR-6E APPAREILLAGE COMPACT INSENSIBLE A SON ENVIRONNEMENT SELON LA NORME HN 64 - S - 52 Manuel d’extension des équipements de la gamme DR-6 LE SPECIALISTE DES TABLEAUX HTA SwitchGear Company nv - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele - Belgium Tel: +32 (0)9/321.91.12 - E-Mail: info@switchgearcompany.eu - www.switchgearcompany.eu...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document sont valables pour la version standard du tableau HTA de type DR-6. SGC – SwitchGear Company nv, ne peut en conséquence pas être tenu pour responsable pour tout dommage découlant des spécifications du tableau HTA qui s’écarteraient du modèle standard de type DR-6.
  • Page 3 SOMMAIRE SOMMAIRE ................................3 PREFACE ................................ 4 ........................4 OTICE ET VIDEOS DE MONTAGE ..............................4 NTRODUCTION HTA..........4 ICTOGRAMMES ET SYMBOLES DE SECURITE UTILISES DANS ET SUR LE TABLEAU ............................6 OCUMENTATION ASSOCIEE ........................... 6 ERVICE ET ASSISTANCE TECHNIQUE ....................
  • Page 4 PREFACE 1.1 Notice et vidéos de montage Toutes les notices et vidéos de montage « dernière version » sont consultables sur notre site : Vous pourrez en prendre connaissance et télécharger les documents. 1.2 Introduction Ce document servira de référence aux opérateurs compétents et formés en vue d’installer le tableau HTA en toute sécurité...
  • Page 5 Pictogrammes utilisés dans la documentation. Le manuel d’utilisation associé au tableau HTA comporte les pictogrammes suivants : Interrupteur ouvert. Sectionneur de terre fermé. Interrupteur ouvert. Sectionneur de terre ouvert. ATTENTION ! Se référer aux procédures qui, si elles ne sont pas exécutées avec l’attention nécessaire, peuvent endommager le tableau HTA et affecter l’environnement immédiat.
  • Page 6 Service et assistance technique Pour toute information relative à des réglages spécifiques, des travaux d’entretien et de réparation qui ne seraient pas traités dans ce manuel, prière de prendre contact avec SGC - SwitchGear Company nv. Lorsque vous contactez SGC – SwitchGear Company nv, mentionnez toujours les données suivantes:...
  • Page 7 Opérateurs La mise en œuvre des travaux décrits (transport, installation, utilisation et entretien) est réservée exclusivement aux opérateurs formés et autorisés, qui connaissent les dangers susceptibles de survenir lors de l’utilisation d’un tableau HTA. Le personnel intérimaire et les personnes en formation ne doivent en aucun cas opérer le tableau HTA. Spécifications techniques.
  • Page 8 Les pattes de levage peuvent être déplacées vers le second trou de fixation pour être allongées. Le choix s’effectuera en fonction des conditions et des possibilités disponibles sur site par du personnel qualifié et habilité. Ne pas modifier les colisages effectués par SGC. Manœuvrer les colis individuellement. Page 8/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)
  • Page 9 SwitchGear Company nv. Tout autre usage ou usage abusif sera considéré comme non conforme à la destination dudit tableau SGC – SwitchGear Company nv décline toute responsabilité en cas d’éventuel dommage matériel ou corporel qui découlerait d’une utilisation non conforme.
  • Page 10 Le tableau HTA est en conformité avec les normes et directives en vigueur. Voir la Brochure Technique. • Utiliser le tableau HTA uniquement s’il se trouve en parfait état et conformément à la destination sus-décrite. Laisser les assemblages scellés toujours intacts. La destruction des scellés rendra irrévocablement caduque les réclamations de garantie.
  • Page 11 GENERALITES 3.1 Présentation de l’appareillage DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022) Page 11/40...
  • Page 12 3.2 Caractéristiques physiques – Dimensions Largeur Pas de h o r s Profondeur Hauteur Masse l’UF Produit t o u t (mm) (mm) (Kg) (mm) (mm) DR-6 2AI+IFA C 1005 1510 DR-6 2AI+IFA ED 1005 1510 DR-6 2AI ED 1510 DR-6 AI 2E 1510 DR-6 IFA 2E...
  • Page 13 3.3.1 Schéma des fonctions Compact monobloc à simple extension Version DR-6 Extensible – DR-6 E Type : DR-6 E D 2AI+IFA Deux arrivées interrupteurs AI et une protection fusibles associés IFA Version simple extension Compact monobloc à simple extension Version DR-6 Extensible –...
  • Page 14 Unité fonctionnelle à double extension Version DR-6 2 E Type DR-6 2 E IFA Protections fusibles associés IFA 3.4 Généralités relatives aux unités d’extension Le DR-6 permet l’adjonction sur sa droite (dans le cas des ensembles multi fonction) d’une unité fonctionnelle de type AI ou IFA. Les unités fonctionnelles sont quant à...
  • Page 15 Il y aura lieu de veiller à ce qui suit : • Un appareillage muni de ses extensions ne peut être transporté sans avoir au préalable été découplé. • La seule façon d’étendre un appareillage DR-6 est d’utiliser les interfaces d’extension, fournis avec chaque unité fonctionnelle d’extension.
  • Page 16 3.5 Agencement de l’espace d’installation Les instructions générales d’installation de la première unité HTA extensible sont décrites dans le manuel d’installation, exploitation, maintenance des équipements de la gamme DR-6. Pour être à même d’installer l’unité HTA d’extension complémentaire, les recommandations suivantes sont d’application : •...
  • Page 17 3.6 Contenu du kit d’extension DR000062 Le kit d’extension contient tous les éléments permettant de faire la liaison entre deux unités extensibles DR-6E, le jeu de barres et les boulons de connexion entre les unités sont partie intégrante du kit. Le kit d’extension (DR000066) est livré...
  • Page 18 AGENCEMENT DU TABLEAU HTA L’extension ne sera réalisée que dans un poste adapté à cette fin et dans lequel l’espace nécessaire à la mise en place d’une extension a été prévu. Il y aura lieu de vérifier dans tous les cas la planéité du sol. Veiller à ce que la planéité...
  • Page 19 Les accessoires de montage sont constitués de : Manchons d’extension Tige filetée de positionnement des UF entre elles et écrous de blocage (fixation par l’arrière des UF) Pattes et vis de fixation Visserie pour l’assemblage des UF o Partie supérieure 2 vis et écrous de M8x100 o Dans le bac de verrouillage 1 vis et écrou de M6x70 Plastron de protection de l’assemblage final et visserie Patte et vis de fixation arrière...
  • Page 20 Page 20/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)
  • Page 21 Fixer l’équerre de fixation de l’unité au sol, à l’arrière de l’unité fonctionnelle avec 2 chevilles et 2 vis (non-fournies) Voir § 3.2 de ce manuel. Bien nettoyer la zone de la poussière DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022) Page 21/40...
  • Page 22 RACCORDEMENT DES UNITES FONCTIONNELLES 5.1 Préparation du tableau existant Consigner le tableau selon les consignes et procédures applicables et s’assurer de l’absence de tension sur le jeu de barres. Déposer les deux pattes de levage côté extension (clef de 13) IMPORTANT : Conserver toute la boulonnerie déposée qui sera réutilisée lors du...
  • Page 23 Ouvrir la porte de l’AI de droite. Déposer les boulons M8 côté droit. (Clef de 13) Réserver les boulons pour l’assemblage des UF. Déposer la tôle de finition de droite Desserrer 2 écrous de la patte avec une clef de 13. Glisser la patte vers le mur arrière et resserrer les 2 écrous.
  • Page 24 5.2 Mise en place des manchons d’extension Démonter le capot de blindage. Clef à douille de 10 pour écrou M6 Retirer les 3 bouchons isolants. Et retirer les 8 vis M6 tête marteau Récupérer la boîte contenant les composants de traversées, localisée dans le compartiment tête de câbles de l’unité...
  • Page 25 Étaler la graisse silicone de manière uniforme sur la surface intérieure de la traversée. Insérer, à la main, l’ensemble du manchon avec ces contacts de liaison dans les logements des connexions de traversée. Raccorder le fil de mise à la terre à la vis prévue à...
  • Page 26 Raccorder chaque tresse de terre sur son boulon. Nettoyer les manchons d’extension positionnés sur le tableau (avec un dégraissant autorisé) avec un chiffon non pelucheux Veiller à éviter toute poussière ou autre contamination Répartissez la graisse silicone de manière uniforme sur les surfaces extérieure des manchons d’extension.
  • Page 27 Retirer les coiffes plastiques de protection des traversées d’extension de l’UF extension. Étaler la graisse silicone de manière uniforme sur la surface intérieure de la traversée. DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022) Page 27/40...
  • Page 28 5.3 Préparation de l’unité fonctionnelle d’extension DR-6 2E. Identifier l’unité fonctionnelle d’extension à mettre en place. Fermer le sectionneur de terre Déposer les quatre pattes de levage. (Clef de 13) Déposer le synoptique de l’UF extension (clef de 10) Ouvrir et déposer la porte. Page 28/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)
  • Page 29 Déposer le boulon (clef de 13) Desserrer 2 écrous des deux pattes avec une clef de 13. Glisser les pattes vers le mur arrière et resserrer les 2 écrous. L’écrou cage doit être repositionné le cas échéant pour laisser un trou libre afin de passer la tige en face de l’écrou cage du tableau assemblé.
  • Page 30 ASSEMBLAGE DES UNITES D’EXTENSION 6.1 Mise en place de l’unité d’extension. Avancer l’UF d’extension vers le mur arrière. Amener l’UF contre l’équerre de fixation située sur l’arrière fixée précédemment. Durant cette opération veiller en permanence au bon alignement des connexions d’extension. Pousser lentement l’UF dans le sens de la flèche, vers le tableau extensible jusqu’à...
  • Page 31 Vérifier si les 3 manchons sont bien positionnés. Mettre en place la tige filetée en la passant par l’arrière du tableau comme indiqué ci-contre. Approcher l’écrou à la main pour la mise en place de la tige filetée La tige restera en place, un second trou avec écrou à...
  • Page 32 Visser les deux boulons longs et la tige filetée arrière en alternant petit à petit… jusqu’à approcher de 2 cm l’extension au tableau. Vérifier en permanence l’alignement et le rapprochement de l’extension sur le tableau. Rectifier si besoin… Mettre en place le boulon avant en haut du compartiment câble Page 32/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)
  • Page 33 Lorsque les UF sont pratiquement jointes, placer les 2 boulons courts sur la toiture. Serrer alternativement toutes les boulons de la toiture et la tige filetée arrière pour accoler complètement l’UF au tableau Mettre en place et visser les boulons dans le compartiment commande Mettre en place et visser les 4 boulons dans le compartiment...
  • Page 34 Vérifier le serrage de tous les boulons Fixer définitivement l’unité fonctionnelle au sol avec la patte de fixation positionnée à l’avant avec boulons/chevilles (non-fourni) Vérifier tous les serrages Page 34/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)
  • Page 35 Assurer la continuité des terres entre le tableau extensible et l’unité fonctionnelle d’extension comme suit : Dévisser le boulon de fixation de la patte de liaison du circuit de terre Faire passer cette patte au travers du tableau afin de permettre le raccordement du circuit de terre de l’extension Remettre les deux vis M10 pour...
  • Page 36 Dévisser les vis afin de mettre en place le plastron. Tournevis torx de 4 et clef de 13. Positionner le plastron de finition sur l’interstice formé par le tableau extensible et l’unité fonctionnelle d’extension. Revisser les vis du plastron, en commençant par les 2 écrous M6 afin de bien positionner le plastron dans l’angle.
  • Page 37 6.2 Récupération du matériel Certains éléments du poste compact extensible et de l’unité fonctionnelle d’extension sont à récupérer dans le cas de l’agencement d’une extension. Il s’agit : Des bouchons isolants des traversées de l’unité d’extensible et de l’unité fonctionnelle, Du capot de blindage des traversées de l’unité...
  • Page 38 8.3 Récupération du SF6 La valve de remplissage des cuves des unités compactes multifonctions se situe dans le coin supérieur gauche de la cuve, dans le compartiment basse tension et commande mécanique. Elle est accessible par le simple retrait des vis de fixation du plastron. La récupération du gaz ne concerne que le contenu de la cuve en acier inoxydable.
  • Page 39 8.4 Autres matières à traiter Suivant la directive 2008/98/CE Matière (Masse et % de la masse Suivant le règlement (CE) totale) n°306/2008 91.9 kg 92.2 kg 53.6 kg 24.5 kg 40.7 kg Acier 17.5% 24.5% 69.6 kg 75.4 kg 42.5 kg 26.5 kg 26.5 kg Acier inoxydable...
  • Page 40 SERVICE APRES VENTE SwitchGear Company NV - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele - Belgium Tel: +32 (0)9/321.91.12 - E-Mail: info@switchgearcompany.eu www.switchgearcompany.eu Page 40/40 DW652218 (Rev.15 du 22/08/2022)

Ce manuel est également adapté pour:

Dr-6 2ai+ifa cDr-6 2ai+ifa edDr-6 2ai edDr-6 ai 2eDr-6 ifa 2e