Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 39683
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi 39683

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 39683 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Direction of installation Sens d’installation Sentido de instalación G3/4” Outlet G3/4” Inlet...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Outlet [l/min] Pressure [bar] 31.5 38.5 43.5 48.5 TECHNICAL DATA -Minimumworkingpressure0,5bar -Maximumworkingpressure5bar -   R ecommendedworkingpressure3bar(incaseofwaterpressurehigherthan5baritisrecommended toinstallpressurereducers) DONNÉES TECHNIQUES -Pressionminimumd’exercice0,5bar -Pressionmaximumd’exercice5bar -   P ressiond’exerciceconseillée3bar(encasdepressiondel’eausupérieureaux5barnousconseillons l’installationderéducteursdepression) DATOS TÉCNICOS -Presiónmínimadeejercicio0,5bar -Presiónmáximadeejercicio5bar -   P resióndeejercicioaconsejada3bar(encasodepresióndelaguasuperioralos5bar,lesaconsejamos instalarunosreductoresdepresión)
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 11/16” [17 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Allen wrench Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Clé hexagonale Contenido de la caja: A - Cuerpo por empotrar B - Junta de pared C - Llave hexagonal...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Tiled surface Plasterboard wall Surface carrelée Mur en placoplâtre Superficie con baldosas Pared de cartón-yeso...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 G3/4” Outlet G3/4” Inlet Fig. 6 Fig. 7 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon MIXED...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 OPEN Fig. 10 Fig. 11 CLOSE 11/16” [17 mm]...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 Fig. 13 CLOSE Fig. 14...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 15 Fig. 16 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 17 Fig. 18 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN RIGHT INSTALLATION Fig. 19 WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION...
  • Page 16 GIS425470-R3...