Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
DuetPro
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qtus DuetPro

  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Congratulations on the purchase of your Qtus product. We wish you and your child a lot of fun discovering the world. If you would like to share something with us or if you have any questions, please contact us at: info@qtus.eu...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT IMPORTANT! À CONSERVER POUR DES RECHERCHES FUTURES. Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
  • Page 45 Maintenir les enveloppes en matière plastique à distance des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. • Ne laissez pas votre enfant jouer avec le Qtus DuetPro. • Pour éviter tout risque de blessure, veillez à tenir votre enfant à l’écart lorsque vous replies et dépliez ce produit.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant. • Ne transportez jamais plus d'un enfant par endroit dans cette poussette. • Ne laissez jamais un enfant marcher sur le repose-pied pour entrer ou sortir de la poussette.
  • Page 47: Liste Des Pieces

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des pieces Cadre Siège Roue avant x2 Barre avant Roue arrière x2 Adaptateur Adaptateur de siège de siège avant arrière...
  • Page 48: Présentation De Votre Nouvelle Poussette

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de votre nouvelle poussette Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de votre poussette, veuillez suivre attentivement ces instructions.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de votre nouvelle poussette 1. Réglage de la hauteur du 11. Bouton de déverrouillage guidon pour la barre de bras 2. Le guidon 12. Barre de bras 3. Loquet de capote 13. Épaulette 4.
  • Page 50: Cadre Avec Deux Sièges

    All manuals and user guides at all-guides.com Cadre avec deux sièges 21. Adaptateur de siège arrière 23. Sièges (2) 22. Adaptateur de siège avant ATTENTION: DuetPro 2nd Seat n’est pas inclus. Si vous souhaitez utiliser ce produit en mode double siège, veuillez l’acheter séparément.
  • Page 51: Assembler Et Utiliser Votre Poussette

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembler et utiliser votre poussette Déplier le cadre 1- Tenez le guidon et 2- Soulevez le guidon soulevez le cadre. jusqu’à ce que le cadre soit complètement ouvert. Installer / enlever les roues avant 1- Insérez la roue avant 2- Appuyez sur le bouton de dans le tube du cadre.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Installer / enlever les roues arrière 3- Insérez la roue arrière 4- Appuyez sur le bouton de dans le tube du cadre déverrouillage et sortez les jusqu’à ce qu’il soit roues arrière. complètement engagé. Installer / retirer le siège 1- Faites glisser les deux 3- Appuyez sur les boutons...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Installez la capote 2- Zippez la capote. 1- Clipser chaque côté de la capote. Installer / retirer la barre de bras 1- Pour fixer la barre de 2- Pour retirer la barre de bras, insérez la barre de bras, appuyez sur le bouton bras dans les ouvertures du...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Plier la poussette 1- Appliquez le frein avant 2- Appuyez sur le bouton de de plier la poussette. réglage du guidon et faites glisser le guidon à la hauteur la plus basse. 3- Appuyez sur le bouton 4- Glissez à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 5- Poussez la poussette 6- Poussez le plus loin vers le bas dans le sens de possible. la flèche. AVERTISSEMENT: Retirez toujours votre enfant de la poussette avant de plier la poussette. ASTUCE: Vous n’avez pas besoin de retirer le siège pour replier la poussette lorsqu’elle est en mode mono.
  • Page 56: En Utilisant Votre Poussette

    All manuals and user guides at all-guides.com En utilisant votre poussette 1- Pour verrouiller la roue 3- Pour verrouiller la roue avant, poussez le verrou de arrière, poussez la pédale la roue pivotante vers le bas. de frein vers le bas, poussez 2- Pour déverrouiller la roue la poussette jusqu’à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEIL: Verrouillez la roue pivotante lorsque vous utilisez la poussette dans une direction droite pendant une longue période. 7- Pour régler l’inclinaison 8- Pour régler l’inclinaison du siège, appuyez sur les du repose-pieds, appuyez boutons des deux côtés et sur les boutons des deux inclinez le siège à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Pour ouvrir le harnais 11- Monter les clips ensemble. à 5 points, appuyez sur Faites glisser le clip gauche le bouton d’ouverture du dans la boucle gauche jusqu’à harnais à 5 points. ce que vous entendiez un “clic”.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 15- Pour plus de sécurité, la bandoulière doit également traverser le dossier en plastique du siège.
  • Page 60: Mode De Siège Unique

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode de siège unique Position inclinée Position assise Position semi- inclinable Mode double siège Deux sièges face Deux sièges face Deux sièges face au monde à des directions aux parents différentes...
  • Page 61: Installer/Retirer L'adaptateur De Siège Avant/Arrière

    L’adaptateur de siège avant / arrière vous permet de fixer vos transporteurs sur votre DuetPro. • S’adapte avec DuetPro Carrycot. • S’adapte au deuxième siège DuetPro. 1- Pour installer l’adaptateur 2- Pour retirer l’adaptateur de de siège avant, insérez siège avant, séparez le point les adaptateurs des deux de fixation de l’adaptateur en...
  • Page 62: Entretien Et Maintenance

    Evitez d’exposer le Qtus DuetPro à des températures extrêmes. Le Qtus DuetPro n’est pas résistant à l’eau salée. Ne jamais blanchir, nettoyer à sec. Les tissus utilisés sur le Qtus DuetPro sont amovibles et lavables.
  • Page 63: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie En sa qualité de propriétaire de la marque, Qtus fournit une garantie pour les produits Qtus, dans les conditions suivantes: La garantie débute à la date indiquée sur la preuve d’achat et est valable deux ans.
  • Page 84 Contact Qtus Headquarters Overijsselhaven 135 3534 PH Nieuwegein The Netherlands info@qtus.eu www.qtus.eu Qtus France SAS Lilikim 14 rue des Contamines 69250 Fleurieu Sur Saone France service-client@lilikim.com www.lilikim.com Qtus Belgium & Luxembourg Babimex NV Dennenlaan 9 2340 Beerse België info@babimex.be www.babimex.be...

Table des Matières