Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BDL5586XL
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips BDL5586XL

  • Page 1 BDL5586XL www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2 BDL5586XL Instructions de sécurité Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre Moniteur d'information du public : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur.
  • Page 3 BDL5586XL Informations de réglementation Déclaration de conformité de l’UE Nous déclarons par la présente que le produit est en conformité avec les normes suivantes : • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 (Exigence de sécurité des équipements informatiques) • EN55022:2010 (Exigence de perturbation radio des équipements informatiques) • EN55024:2010 (Exigence d'immunité des équipements informatiques) • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limites pour les émissions de courant harmonique) • EN61000-3-3:2008 (Limitation de la fluctuation et vacillation de tension) suivant les provisions des directives applicables • 2006/95/EC (Directive Basse Tension) • 2004/108/EC (Directives EMC) • 2009/125/EC (ErP, Directive des produits électriques, EC No. 1275/2008 et 642/2009 Implémentation) • 2011/65/EU (Directive RoHS) et est produit par une organisation certifiée ISO9000. Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Catégorie B, conformément à la Section...
  • Page 4 BDL5586XL Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité...
  • Page 5 BDL5586XL Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit: 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
  • Page 6 BDL5586XL China RoHS 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素 的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶面板 电路板组件 附件 (遥控器, 电源线, 连接线) 遥控器电池 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求. 環保使用期限 此標識指期限(十年),電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素在正常使用的條件下不會發生外泄或突變...
  • Page 7 BDL5586XL Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
  • Page 8 BDL5586XL Table des matières Déballage et installation ......... 1 3.4.1. Contrôle Affichage unique ....13 1.1. Déballage ...............1 3.4.2. Contrôle IR pass through....13 1.2. Contenu de la boîte ..........1 3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy ......14 1.3. Notes d’installation ..........1 3.5.1. Connexion du contrôle du 1.4.
  • Page 9 BDL5586XL Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu'il soit transporté par deux personnes. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD POWER • CD-ROM LCD Display VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE LCD-Display / Pantalla LCD / Écran LCD / Display LCD Wyświetlacz LCD / ЖК-монитор...
  • Page 10 BDL5586XL 1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) Pour installer le support de table : 1. Assurez-vous que votre téléviseur est éteint. 2. Posez une feuille de protection sur une surface plane. 3. Prenez les poignées de transport et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection. 4. Après avoir insérer le support de table dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur. REMARQUE : Le côté le plus long du support doit faire face à l'avant du moniteur. Poignée de transport Vis à main Les parties plus longues vers l’avant...
  • Page 11 BDL5586XL 1.5. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau Support de dessus de table 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur.
  • Page 12 BDL5586XL 1.6. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s'il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la gauche. Le « » logo doit être brillant lorsque vous faites face à l'arrière de l'écran.
  • Page 13 BDL5586XL Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU REMARQUE : « Mode de verrouillage du contrôle clavier » - Cette Bouton POWER (MARCHE) fonction désactive complètement l’accès à toutes Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode les fonctions du contrôle clavier. Pour activer ou veille.
  • Page 14 BDL5586XL 2.2. Prises d'entrée/sortie 12 13 ENTRÉE CA ENTRÉE VGA (D-Sub) Courant CA de la prise murale. Entrée vidéo VGA. BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE ENTRÉE AUDIO VGA Allume/éteint le courant d'alimentation principal. Entrée audio pour source VGA (casque stéréo 3,5mm). ENTRÉE IR / SORTIE IR ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) Réservé pour la connexion filaire de la télécommande infrarouge. Entrée source vidéo composante YPbPr. REMARQUE : Si un récepteur IR externe est connecté à [ENTRÉE Y/CVBS IR], il n'y a pas de fonction pour le capteur de la télécommande Entrée source vidéo. sur l'écran.
  • Page 15 BDL5586XL 2.3. Télécommande Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE) Appuyez pour ouvrir le menu Contraste. Appuyez sur le bouton 2.3.1. Fonctions générales [ ] ou [ ] pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton [MENU] pour confirmer et quitter. Bouton [DISPLAY] (AFFICHAGE) POWER Appuyez pour afficher/éteindre les informations de l'OSD, qui sont affichées en haut à droite de l’écran. Bouton [ ] VIDEO AUDIO • Appuyez pour aller à gauche dans le menu OSD. SMART SOURCE SOURCE • Appuyez pour baisser le réglage dans le menu OSD. • Appuyez pour déplacer la sous-image vers la gauche dans le mode PIP. Bouton [SET] (RÉGLER) Appuyez pour ouvrir le menu de réglage OSD.
  • Page 16 BDL5586XL 2.3.2. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l'intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. • N'utilisez jamais des piles de différents types. • N'utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau.
  • Page 17 BDL5586XL Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l'entrée vidéo COMPOSANTE Sortie audio Sortie COMPOSANTE (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [ENTRÉE COM- (ENTRÉE AUDIO) POSANTE] (YPbPr) 3.1.2. Utilisation de l'entrée Source Vidéo...
  • Page 18 BDL5586XL 3.1.3. En utilisant l'entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [HDMI IN] (ENTRÉE HDMI) 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l'entrée VGA Sortie VGA Broche D-Sub 15 Sortie audio [VGA IN] [VGA AUDIO IN] [AUDIO IN] (ENTRÉE VGA)
  • Page 19 BDL5586XL 3.2.2. En utilisant l'entrée DVI Sortie DVI Sortie audio [DVI IN] [AUDIO IN] [VGA AUDIO IN] (ENTRÉE DVI) (ENTRÉE AUDIO) (ENTRÉE AUDIO VGA) 3.2.3. En utilisant l'entrée HDMI Sortie HDMI [HDMI IN] (ENTRÉE HDMI)
  • Page 20 BDL5586XL 3.2.4. Utilisation de l'entrée DisplayPort Sortie DisplayPort [DisplayPort IN] (ENTRÉE DisplayPort) 3.3. Connexion de l'équipement audio 3.3.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleurs externes 3.3.2. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio Amplificateur stéréo [AUDIO OUT] (SORTIE AUDIO)
  • Page 21 BDL5586XL 3.4. Connexion de la télécommande 3.4.1. Contrôle Affichage unique Pour contrôler un seul écran, branchez le « câble de capteur IR » sur le port [ENTRÉE IR]. Pointez le haut de la télécommande vers le « câble de capteur IR » lorsque vous appuyez sur les boutons. REMARQUE : Le capteur de télécommande de l'écran arrêtera de marcher lorsque vous branchez le « câble de capteur IR ». Câble du capteur IR IR IN IR OUT POWER VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE ON/OFF INPUT CHANGE CONTRAST BRIGHTNESS DISPLAY...
  • Page 22 BDL5586XL 3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. REMARQUE : Un maximum de 25 moniteurs (5x5) peufvent être utilisés dans une configuration en chaîne Daisy. 3.5.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [RS232C OUT] (SORTIE RS232C) du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [RS232C IN] (ENTRÉE RS232C) du TÉLÉVISEUR 2. AFFICHAGE 2 AFFICHAGE 1 [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] (ENTRÉE RS-232C) (SORTIE RS-232C) (ENTRÉE RS-232C) 3.5.2. Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur [DVI OUT / VGA OUT] (SORTIE DVI / SORTIE VGA) du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [DVI IN] (ENTRÉE DVI) du...
  • Page 23 BDL5586XL 3.5.4. Connexion en boucle daisy Branchez le [IR Sensor Cable] (câble de capteur IR) sur l'ECRAN 1 et raccordez le connecteur [RS232C OUT] (SORTIE RS232C) de l'ECRAN 1 au connecteur [RS232C IN] (ENTRÉE RS232C) de l'ECRAN 2. [ENTRÉE IR] AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 Câble du capteur IR [RS-232C OUT] [RS-232C IN] POWER VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE (SORTIE RS-232C) (ENTRÉE RS-232C) ON/OFF INPUT CHANGE CONTRAST BRIGHTNESS DISPLAY MENU AUTO...
  • Page 24 BDL5586XL Menu OSD 4.2. Présentation du menu OSD 4.2.1. Menu Image Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure du menu OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence lorsque vous réglez votre moniteur. Luminosité Image Contraste Écran 4.1. Navigation du menu OSD Netteté Niveau de noir Audio Réduction du bruit 4.1.1. Navigation du menu OSD avec la...
  • Page 25 BDL5586XL Contraste intelligent Horloge La fonction Smart contrast (affichage intelligent) sert à améliorer le Pour modifier la largeur de l'image. contraste de l'image des scènes plus sombres quand il est activé. Le REMARQUE : Cet élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. réglage de luminosité dans le menu Image sera désactivé quand Smart Phase Horloge contrast sera activé. Pour améliorer le focus, la clarté et la stabilité de l’image. Image intelligente REMARQUE : Cet élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. Les modes d'image intelligente suivants sont disponibles : Mode Zoom • Mode PC : {Standard} / {Très lumineux} / {sRGB}. Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 • Mode vidéo : {Standard} / {Très lumineux} / {Cinéma}.
  • Page 26 BDL5586XL Source audio V Zoom Pour sélectionner la source d'entrée audio en fonction de la source de Pour agrandir l'image verticalement seulement. signal audio connectée aux prises d'entrée audio et HDMI du moniteur. Source audio Displayport Position H. Pour déplacer la position horizontale gauche HDMI ou droite de l'image. Audio1 Audio2 Position V. Pour déplacer la position verticale haut ou bas Card OPS de l'image. Choisissez entre : {Displayport} /{HDMI} / {Audio1} / {Audio2} / {Card OPS}. Réinitial. écran Réinitial. Audio Pour réinitialiser tous les réglages du menu Ecran et restaurer les Pour réinitialiser tous les réglages du menu Audio et restaurer les...
  • Page 27 BDL5586XL Economie d'énergie • La fonction PIP n'est disponible qu'avec certaines combinaisons de sources de signal, comme indiqué dans le tableau suivant. Utilisez ce réglage pour réduire automatiquement la consommation • La disponibilité de la fonciton PIP dépend aussi de la résolution du d'énergie. signal d'entrée utilisé. • {RGB} - Sélectionnez {Marche} pour que le moniteur puisse entrer en mode APM lorsque aucun signal n'est détecté du mode Image principale Card Displayport HDMI DVI-D YPbPr Vidéo Graphique HDMI, des entrées HDMI, DVI-D, ou VGA après trois Sous-image cycles consécutifs. Displayport HDMI • {VIDEO} - Sélectionnez {Marche} pour que le moniteur puisse DVI-D entrer en mode d'économie d'énergie lorsque aucun signal n'est...
  • Page 28 BDL5586XL Paramètre réseau Extinction de l'OSD Pour régler les paramètres {Adresse IP}, {Masque de sous-réseau}, et Pour régler la durée d'affichage du menu OSD (affichage à l'écran) sur {Passerelle par défaut} pour le téléviseur. l'écran. Les options sont : {5 ~ 120} secondes. Paramètre réseau Informations OSD Pour régler la durée d'affichage des informations OSD, affichées en haut à droite sur l'écran. Les informations OSD s'affichent automatiquement lorsque le signal d'entrée est changé. Network host name Les informations OSD resteront affichées sur l'écran si vous DHCP Désactivé sélectionnez {Arrêt}.
  • Page 29 BDL5586XL • {Auto}: Détermine automatiquement la résolution. • {Primaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur primaire, pouvant être utilisé avec la télécommande. Seulement ce moniteur Les réglages que vous effectuez seront annulés lorsque l'alimentation est peut être utilisé avec la télécommande. éteinte puis rallumée. • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur HDMI clock threshold secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la Ajuste l'horloge HDMI. télçommande, et recevra seulement le signal de contrôle à partur du moniteur primaire via la connexion RS232C. • {Min} - 800KHz.(réglage par défaut) • {Max} - 5000KHz. • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout sauf alim} - Pour verrouiller la fonction de télécommande de ce téléviseur.
  • Page 30 BDL5586XL Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) REMARQUE : La fonction Tiling est automatiquement désactivée lorsque le bouton [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) de PIP est Moniteurs H = 5 écrans Moniteurs V = 5 écrans appuyé. Statut de chaleur Moniteurs H Cette fonction vous permet de vérifier le statut thermique du moniteur. Date et heure Position Pour régler la date et l’heure de l’horloge interne du moniteur. Date et heure Année 2012 Mois Jour Heure Minute • Moniteurs H - Sélectionnez le nombre d'écrans dans le sens...
  • Page 31 BDL5586XL du calendrier (élément numéro 1 -7) et appuyez sur le bouton [ ] Les commandes spécifiques de contrôle des écrans sont définies dans les normes séparées de Réglage de Commandes de Contrôle de l'Ecran pour marquer le numéro de l'élément. (Monitor Control Command Set (MCCS)). Les écrans DDC/CI sont parfois fournis avec un capteur de couleurs externes pour permettre le calibrage automatique de l'équilibre des Calendrier couleurs de l'écran. Certains écrans DDC/CI inclinables prennent en charge la fonction d'auto-pivot, où un capteur de rotation dans l'écran permet au système d'exploitation de conserver l'affichage droit de l'écran quand l'écran bascule entre les positions de portrait et de paysage. Aujourd. 2012 . 08 . 04 20 : 19 : 55 Les commandes suivantes de DDC/CI doivent être prises en charge avec les lignes de commandes: Marche Arrêt Entrée _ : _ _ : _...
  • Page 32 BDL5586XL - Quand l'entrée primaire (principale) sera restituée, le mode de basculement devra être remis à zéro manuellement pour pouvoir utiliser à nouveau la fonction de basculement. Le basculement sera automatiquement éteint une fois que l'entrée primaire (principal) sera de retour à une situation de fonctionnement normal. - L'entrée secondaire (choisie par l'utilisateur) par défaut est HDMI. Entrée secondaire (sélectionnée par l'utilisateur), le réglage par défaut est VGA. REMARQUE : • Le signal de l'entrée primaire affiche en priorité, et cet élément est seulement pour le signal Primary input uniquement. • Auto search marche seulement avec Pas de signal. Si l'utilisateur règle manuellement la source, l'affichage est basé sur la priorité réglée par l'utilisateur. APM (Gestion avancée de l'alimentation) Réglage d'économie d'énergie. • {Arrêt} - Aucun signal, arrêt direct. (réglage par défaut) • {Marche} - Aucun signal, entre en mode Économie d´énergie.
  • Page 33 BDL5586XL Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 75 Hz 31,5 MHz WVGA 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large 60 Hz 40 MHz SVGA Super VGA 75 Hz 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 1024 Matrice graphique étendue...
  • Page 34 BDL5586XL Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 6.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 35 Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 6.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 6.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 36 BDL5586XL Nettoyage et guide de dépannage 7.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux,...
  • Page 37 BDL5586XL 7.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à proximité Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences sonores ou les lampes fluorescentes.
  • Page 38 BDL5586XL Spécifications techniques Moniteur : Elément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Couleurs d'affichage 1,06 Milliard couleurs Luminosité (typique) 500 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 1400:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Elément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (L) + 10W (R) [RMS]/8Ω Haut-parleurs externes 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio...
  • Page 39 BDL5586XL Dimensions (avec support) [L x H x D] 1215,2 x 724,1 x 400 mm Dimensions (sans support) [L x H x D] 1215,2 x 686,0 x 121,2 mm Poids (avec support) 38 Kg Poids (sans support) 36 Kg Poids brut (sans support) 52 Kg Conditions environnementales : Elément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40 °C Stockage -20 ~ 60 °C Humidité Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Altitude Utilisation 0 ~ 3 000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée...
  • Page 40 © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Bdl5586xl/00