Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BDL6524ET
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips BDL6524ET/00

  • Page 1 BDL6524ET www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2: Informations Relatives À La Sécurité Et Au Dépannage

    Fonctionnement : • Placez le moniteur à l’abri de la lumière directe du soleil et à distance des cuisinières ou de toute autre source de chaleur. • Ôtez tout objet pouvant tomber dans les trous de ventilation ou empêcher le refroidissement adéquat des composants électroniques du moniteur. • N’obturez pas les trous de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que la fiche d’alimentation et la prise de courant sont facilement accessibles. • Lors de la mise hors tension du moniteur en retirant le cordon d’alimentation, patientez 6 secondes avant de rebrancher ce dernier. • Utilisez systématiquement le cordon d’alimentation agrée fourni par Philips. Si le cordon d’alimentation manque, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas le moniteur à des vibrations importantes, ou à des impacts violents pendant son utilisation. • Ne cognez pas ou ne laissez pas tomber le moniteur pendant son utilisation ou son transport. Maintenance : • Pour protéger votre moniteur d’éventuel dommage, n’appliquez pas une pression excessive sur le panneau LCD. • Lorsque vous déplacez votre moniteur, saisissez-le par le cadre. Ne soulevez jamais le moniteur en plaçant votre main ou vos doigts sur le panneau LCD.
  • Page 3 BDL6524ET Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre Moniteur d’information du public : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec.
  • Page 4: Informations De Réglementation

    BDL6524ET Informations de réglementation Déclaration de conformité de l’UE Nous déclarons par la présente que le produit est en conformité avec les normes suivantes : • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 (Exigence de sécurité des équipements informatiques) • EN55022:2010 (Exigence de perturbations radioélectriques des équipements informatiques) • EN55024:2010 (Exigence de l'immunité des équipements informatiques) • EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limites pour les émissions de courant harmonique) • EN61000-3-3:2008 (Limitation des fluctuations et de vacillation de tension) • EN 50581:2012 (Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques en ce qui concerne la restriction des substances dangereuses) suivant les dispositions des directives applicables : • 2006/95/EC (Directive Basse Tension) • 2004/108/EC (Directives EMC) • 2009/125/EC (ErP, Directives des produits consommant de l’énergie, EC No. 1275/2008, 642/2009 en cours d’implémentation) • 2011/65/EU (Directive RoHS) et est produit par une organisation certifiée ISO9000. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
  • Page 5: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques ("Emf")

    BDL6524ET Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques ("EMF") 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
  • Page 6: Information Pour La Gb Seulement

    BDL6524ET Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT – CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit: 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A.
  • Page 7 BDL6524ET China RoHS 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素 的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶面板 电路板组件 附件 (遥控器, 电源线, 连接线) 遥控器电池 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求. 環保使用期限 此標識指期限(十年),電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素在正常使用的條件下不會發生外泄或突變 ,電子信息產品用戶使用該電子信息產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。...
  • Page 8 ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 9: Table Des Matières

    BDL6524ET Table des matières Déballage et installation ......... 1 3.5.1. Contrôle de la connexion ....12 1.1. Déballage ...............1 3.5.2. Connexion vidéo ........12 1.2. Contenu de la boîte ..........1 3.6. Connexion USB pour connecter un PC via un port USB ............12 1.3. Notes d’installation ..........1 3.7. Installation d'un PC externe ......13 1.4.
  • Page 10: Déballage Et Installation

    Connect / Verbindungsfähigkeit / Conectividad / Connectivité / Connettività / Połączenia / Подключение / Bağlantı / 连接性 / 連接性 * Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de • Vis pour le couvercle du bouton Register your product and get support at www.philips.com/welcome la destination. Guide de démarrage d’alimentation (M3, 8mm x 1) • Guider de logo Guider de logo Cordon électrique...
  • Page 11: Montage Sur Un Mur

    BDL6524ET 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est conforme au standard UL1678 en Amérique du Nord. 600 mm Feuille de Protection Tableau 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4.
  • Page 12: Montage En Position Portrait

    BDL6524ET 1.5. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s'il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la droite. Le logo “ ” doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face au moniteur. 1.5.1. Comment utiliser le guider de logo avec la position portrait 1. Mettez le guider dans le coin inférieur gauche du panneau frontal de l’affichage. Pliez les deux bords. 2. Décollez le film de protection au dos de l’étiquette du logo “ ”. Tenez et pressez sur le guider avec votre main gauche. Mettez l’étiquette du logo “...
  • Page 13: Pièces Et Fonctions

    BDL6524ET Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU REMARQUE : « Mode de verrouillage du contrôle clavier » - Cette Bouton [POWER] (MARCHE) fonction désactive complètement l’accès à toutes Appuyez pour allumer le moniteur ou mettre le moniteur en mode les fonctions du contrôle clavier. Pour activer ou veille. désactiver le verrouillage du contrôle clavier, appuyez Bouton [MUTE] (MUET) simultanément et pendant plus de 3 (trois) secondes Appuyez pour couper/restaurer le son. sur les boutons [ ] et [ ]. Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Capteur de la télécommande et voyant d'état Appuyez pour sélectionner la source d’entrée.
  • Page 14: Prises D'entrée/Sortie

    BDL6524ET 2.2. Prises d'entrée/sortie SORTIE VIDÉO SORTIE AUDIO ENTRÉE AUDIO 1 ENTRÉE AUDIO 3 ENTRÉE S-VIDÉO ENTRÉE AUDIO 2 ENTRÉE VIDÉO (OUT) (IN) ENTRÉE CA ENTRÉE VIDÉO / SORTIE VIDÉO • ENTRÉE S-VIDÉO (Mini DIN 4 broches): Entrée S-VIDÉO Entrée d'alimentation CA. (signal Y/C séparé). BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE •...
  • Page 15: Télécommande

    BDL6524ET 2.3. Télécommande [CHANGE] (CHANGER) : Pour changer entre l’image principale et la sous-image. Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE) 2.3.1. Fonctions générales Appuyez pour ouvrir le menu Contraste. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour changer le réglage. Bouton [DISPLAY] (AFFICHAGE) POWER Appuyez pour afficher/éteindre les informations de l'OSD, qui sont affichées en haut à droite de l’écran. Bouton [ ] VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE • Appuyez pour aller à gauche dans le menu OSD. • Appuyez pour baisser le réglage dans le menu OSD. • Appuyez pour déplacer la sous-image vers la gauche dans le mode PIP.
  • Page 16: Utilisation De [Freeze] (Geler)

    BDL6524ET 2.3.2. Utilisation de 2.3.5. Rayon de fonctionnement de la [FREEZE] (GELER) télécommande Appuyez sur ce bouton pour geler l’image sur l’écran. Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande Pour geler l'image sur l'écran : du moniteur lorsque vous appuyez sur les boutons. 1. Appuyez sur le bouton [FREEZE] (GELER) de la télécommande Utilisez la télécommande à une distance de moins de 10m/33 pieds pour activer la fonction FREEZE (GELER). du capteur de télécommande du moniteur, et à un angle horizontal et 2. L'écran afficher l'image gelée affichée lorsque vous avez activé cette vertical de moins de 30 degrés. fonction, même si la source est toujours en train d'être jouée. REMARQUE : L a télécommande peut ne pas fonctionner 3. Appuyez à nouveau sur le bouton [FREEZE] (GELER) pour correctement si le capteur de télécommande du désactiver la fonction FREEZE (GELER).
  • Page 17: Connexion À Un Équipement Externe

    BDL6524ET Connexion à un équipement externe 3.1. Utilisation du couvercle du bouton d’alimentation Le bouton d’alimentation a un couvercle pour éviter que le moniteur ne puisse être allumé ou éteint accidentellement. Pour verrouiller le couvercle en position : 1. Alignez et insérez le couvercle dans l’indentation située à côté du bouton d’alimentation. 2. Utilisez la vis pour verrouiller le couvercle.
  • Page 18: Connexion À Un Équipement Externe (Dvd/Vcr/Vcd)

    BDL6524ET 3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. En utilisant l'entrée vidéo COMPOSANTE Sortie Composante Sortie audio (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN 2] (ENTRÉE AUDIO 2), [COMPONENT IN] [AUDIO IN 3] (ENTRÉE AUDIO 3) (ENTRÉE COMPOSANTE) (YPbPr) 3.2.2.
  • Page 19: Connexion À Un Pc

    BDL6524ET 3.3. Connexion à un PC 3.3.1. En utilisant l'entrée VGA Sortie VGA Sortie audio [AUDIO IN 1] (ENTRÉE AUDIO 1) [VGA IN] [AUDIO IN 2] (ENTRÉE AUDIO 2), (ENTRÉE VGA) [AUDIO IN 3] (ENTRÉE AUDIO 3) 3.3.2. En utilisant l'entrée DVI Sortie DVI Sortie audio [AUDIO IN 1] (ENTRÉE AUDIO 1)
  • Page 20: Connexion De L'équipement Audio

    BDL6524ET 3.4. Connexion de l'équipement audio 3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleurs externes Bouton haut-parleur REMARQUE : Appuyez sur [Bouton Haut-parleur] pour choisir entre les haut-parleurs internes et externes, selon les connexions. 3.4.2. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio Amplificateur stéréo [AUDIO OUT] (SORTIE AUDIO)
  • Page 21: Connexion À Plusieurs Moniteurs Avec Configuration En Chaîne Daisy

    BDL6524ET 3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. REMARQUE : Un maximum de 25 moniteurs (5x5) peuvent être utilisés dans une configuration en chaîne Daisy. 3.5.1. Contrôle de la connexion AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [RS-232C] [RS232C IN] [RS232C OUT] [RS232C IN] (ENTRÉE RS232C) (SORTIE RS232C) (ENTRÉE RS232C) 3.5.2. Connexion vidéo AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [VGA IN] (ENTRÉE VGA)
  • Page 22: Installation D'un Pc Externe

    BDL6524ET 3.7. Installation d'un PC externe Ce moniteur a un espace réservé pour 6 trous de vis M4 d'une longueur de 100mm pour installer votre module Smart Insert. (en utilisant des vis M4x10) 100 mm...
  • Page 23: Utilisation De L'écran Tactile

    BDL6524ET 3.8. Utilisation de l'écran tactile Zoom avant Ce moniteur possède un écran tactile et supporte les fonctionnalités Touchez la cible sur l'écran avec deux doigts ensemble et écartez-les Windows Touch avec un fonctionnement à un ou plusieurs appuis. pour effectuer un zoom avant (agrandir) sur l'image de l'écran. Vous pouvez appuyer sur les mots ou les images sur l'écran, en pressant gentiment dessus avec les doigts, et votre ordinateur réagira. La description suivante décrit le fonctionnement de quelques mouvements tactiles fréquemment utilisées. Pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran tactile, veuillez vous référer aux instructions du système d'exploitation Windows. Appui une fois Touchez la cible sur l'écran avec un doigt pour un appui rapide, puis Zoom arrière relâchez. Touchez la cible sur l'écran avec deux doigts séparés et raprochez-les pour effectuer un zoom arrière (réduire) sur l'image de l'écran. Appui double Touchez la cible sur l'écran avec un doigt rapidement deux fois de suite, Toucher et maintenir puis relâchez.
  • Page 24 BDL6524ET Cet écran tactile n’a pas besoin qu’un pilote de périphérique soit installé sur l’ordinateur hôte pour tous les modes de fonctionnement. Pour Windows 7 et Windows 8, il est recommandé que le calibrage standard du panneau de configuration Microsoft Window soit utilisé. Élément Description Systèmes d’exploitation supportés • Windows 8 par Plug-and-Play • Windows 7 (64 bit & 32 bit) • Vista (64 bit & 32 bit) • XP (64 bit & 32 bit) • Mac OSX v10.4 et au-dessus • Linux 2.6x et au-dessus Systèmes d’exploitation non Windows 2000 et versions précédentes supportés Modes d’opération supportés par Win8 Win7 Win 7 Vista Mac OSX Linux le système d’exploitation Souris par défaut ü ü ü ü ü ü...
  • Page 25: Menu Osd

    BDL6524ET Menu OSD modifier les réglages. S'il y a un sous-menu, appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le sous-menu. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure du menu 5. Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu précédent OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence ou appuyez plusieurs fois sur le bouton [MENU] pour fermer le lorsque vous réglez votre moniteur. menu OSD. 4.1. Navigation du menu OSD 4.2. Présentation du menu OSD 4.1.1. Navigation du menu OSD avec la 4.2.1. Menu Image télécommande Luminosité...
  • Page 26: Menu Ecran

    BDL6524ET Température couleurs Position V. Pour sélectionner la température des couleurs de l’image. Une Appuyez sur [ ] pour déplacer l’image vers le haut et sur [ ] pour température des couleurs plus basse aura une teinte rougeâtre, tandis déplacer l’image vers le bas. qu'une température des couleurs plus haute aura une teinte bleuâtre. REMARQUE : Cet élément ne marche qu’avec l’entrée VGA. Choisissez entre : {3000K} / {4000K} / {5000K} / {6500K} / {7500K} / Horloge {9300K} / {10000K} / {Natif} / {Utilisateur}. Pour modifier la largeur de l'image. Contrôle couleurs REMARQUE : Cet élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. Avec cette fonction vous pouvez modifier les teintes des couleurs de Phase Horloge l'image plus précisément en modifiant séparément les réglages R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu). Pour améliorer le focus, la clarté et la stabilité de l’image. REMARQUE : Cet élément ne marche que lorsque {Température REMARQUE : Cet élément ne marche qu'avec l'entrée VGA.
  • Page 27: Menu Audio

    BDL6524ET Source audio H Zoom Pour agrandir l'image horizontalement Pour sélectionner la source d'entrée audio en fonction de la source de seulement. signal audio connectée aux prises d'entrée audio et HDMI du moniteur. Source audio V Zoom HDMI Pour agrandir l'image verticalement seulement. Audio1 Audio2 Position H. Audio3 Pour déplacer la position horizontale gauche Card OPS ou droite de l'image. Réinitial Audio Position V. Pour réinitialiser tous les réglages du menu Audio et restaurer les Pour déplacer la position verticale haut ou bas réglages originaux. de l'image. Audio OPS de carte Sélectionnez le mode audio analogique ou numérique pour carte OPS. Réinitial. écran Pour réinitialiser tous les réglages du menu Écran et restaurer les 4.2.4.
  • Page 28: Menu Configuration1

    BDL6524ET Réglage auto Réglez le réglage de l'option OSD {Configuration1}  {Sauvegarde de panel}  {Changement de pixe} sur {Arrêt}, et réglez le réglage Utilisez cette fonction pour optimiser automatiquement l'affichage de de l'option OSD {Option avancée}  {Empilage}  {Activé} sur l'image d'une source VGA. {Non}. REMARQUE : C et élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. • La fonction PIP n'est disponible qu'avec certaines combinaisons de Economie d'énergie sources de signal, comme indiqué dans le tableau suivant. Utilisez ce réglage pour réduire automatiquement la consommation • La disponibilité de la fonciton PIP dépend aussi de la résolution du d'énergie. signal d'entrée utilisé. • {RGB} - Sélectionnez {Marche} pour que le moniteur puisse entrer Image principale Card...
  • Page 29: Menu Configuration2

    BDL6524ET Paramètre réseau 4.2.6. Menu Configuration2 Pour régler les paramètres {Adresse IP}, {Masque de sous réseau}, et {Passerelle par défaut} pour le téléviseur. Extinction de l’OSD Image Informations OSD Écran Programmateur arrêt Paramètre réseau OSD position H. Audio OSD position V. Image dans image Infos moniteur Network host name Con guration1 DHCP...
  • Page 30: Menu Option Avancée

    BDL6524ET 4.2.7. Menu Option avancée Mode film Choisissez pour activer ou désactiver la fonction de conversion d'image du mode film. Résolution en entrée Image Augm. du niveau de noir • {Auto} – Active la fonction de conversion d'image du mode film Écran pour les films et les images en mouvement. Le moniteur convertie le Sélection gamma format de signal d'entrée 24 images par secondes (24fps) au format Mode de balayage Audio de signal d'entrée DVD. Lorsqu'elle est activée, il est recommandé Conversion du balayage de régler la fonction {Conversion du balayage} sur {Progressif}. Image dans image Mode film • {Arrêt} – Désactive la fonction de conversion d'image du mode...
  • Page 31 BDL6524ET Date et heure 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner un élément du calendrier (élément numéro 1 -7) et appuyez sur le bouton [ ] Pour régler la date et l’heure de l’horloge interne du moniteur. pour marquer le numéro de l'élément. Date et heure Calendrier Année 2013 Mois Jour Aujourd. 2023 . 01 . 01 20 : 19 : 55 Heure Marche Arrêt Entrée _ : _ _ : _ _...
  • Page 32 BDL6524ET DDC/CI • {Toujours éteint} – OPS sera toujours réglé sur éteint. Pour activer ou désactiver la fonction de communication DDC/CI. • {Toujours allumé} – OPS sera toujours réglé sur allumé. Sélectionnez {Marche} pour un usage normal. Réinit. Option avancé DDC/CI (Interface de commande) spécifie une façon dont un ordinateur peut envoyer les commandes à l'écran, et aussi recevoir les Image données du capteur depuis l'écran, par le lien bidirectionnel tel que Calendrier Action DDC2Ab/Bi/B+. Écran Ident. du moniteur Action Les commandes spécifiques de contrôle des écrans sont définies dans DDC/CI Marche Audio les normes séparées de Réglage de Commandes de Contrôle de l'Ecran Energie Intelligente Arrêt (Monitor Control Command Set (MCCS)). Image dans image Détection auto du signal Arrêt Les écrans DDC/CI sont parfois fournis avec un capteur de couleurs...
  • Page 33: Mode D'entrée

    BDL6524ET Mode d'entrée Résolutions de PC : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente rafraîchissement Pixels H Lignes V 480 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large 60 Hz 40 MHz SVGA Super VGA 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 1024 Matrice graphique étendue 75 Hz 78,75 MHz WXGA 1280...
  • Page 34: Politique De Pixels Défectueux

    BDL6524ET Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD BDL6524ET. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 6.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 35: Points Défectueux Foncés

    Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 6.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 6.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 36: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    BDL6524ET Nettoyage et guide de dépannage 7.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
  • Page 37: Guide De Dépannage

    BDL6524ET 7.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à proximité...
  • Page 38: Spécifications Techniques

    BDL6524ET Spécifications techniques Moniteur : Elément Spécifications Taille de l'écran (zone active) 64,5” LCD (163,9 cm) Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) × 1080 (V) Taille de pixel 0,744 (H) × 0,744 (V) [mm] Couleurs d'affichage 1,07 milliard de couleurs Luminosité 360 cd/m² Rapport de contraste (typique) 4000:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Elément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (D) + 10W (G) [RMS]/8Ω Haut-parleurs externes 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio Prise RCA × 2 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio 3,5 mm Stereo × 1 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Prise RCA × 4...
  • Page 39: Conditions Environnementales

    BDL6524ET Conditions environnementales : Elément Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Température Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Humidité Stockage 10 ~ 90% HR (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3 000 m Altitude Stockage 0 ~ 9 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée 10 W (RMS) Impédance 8Ω Pression de sortie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz Panneau tactile : Technologie Matrice IR Méthode tactile...
  • Page 40 © 2013 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Table des Matières