Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HTG327
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
HT24B01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks HT24B01

  • Page 1 HT24B01 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL OPÉRATEUR CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR HTG327 www.greenworkstools.com...
  • Page 3 English Description......... 4 Environmentally safe battery Purpose.............. 4 disposal..........6 Overview............4 Installation......... 6 General power tool safety Unpack the machine.......... 6 warnings..........4 Operation........... 7 Work area safety..........4 Start the machine..........7 Electrical safety..........4 Stop the machine..........7 Personal safety...........
  • Page 4 English DESCRIPTION of drugs, alcohol or medication. A lapse of attention while operating power tools may result in serious personal injury. PURPOSE • Use personal protection. Always wear eye protection. This machine is intended for cutting and trimming hedges and Protective products such as dust mask, non-skid safety bushes in domestic use.
  • Page 5 English battery pack may create a risk of fire when used with refrigerators. There is an increased risk of electric shock another battery pack. if your body is earthed or grounded. • Use power tools only with specifically designated PROPOSITION 65 battery packs.
  • Page 6 English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Power Time Type or a characteristic of current Precautions that involve your safety. Read and understand all instructions The toxic and corrosive materials below are in the batteries before operating the product, and fol- used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material.
  • Page 7 English 1. Open the package. WARNING 2. Read the documentation in the box. If the blade jams on an electrical cord or line, DO NOT 3. Remove the machine from the box. TOUCH THE BLADE! IT CAN BE LIVE AND DANGEROUS.
  • Page 8 English WARNING Problem Possible cause Solution Remove the battery pack from the machine before 1. Immediately maintenance. stop the ma- chine. The machine The machine has 10.1 CLEAN THE MACHINE smokes during op- 2. Remove the damage. eration. battery pack. WARNING 3.
  • Page 9 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 10 English EXPLODED VIEW Part No. Description 341011912A Left housing 341051912 Safety lock button 33202896 Spring 311011912 Blade assembly 36101649 Motor 341021912A Right housing 32201459 Screw 32201651 Spring 341061912 Trigger 36201708-5 Control panel 34106978 Insert seat 36301454-3 Micro switch...
  • Page 11 Français Description........12 Élimination des batteries sans But..............12 danger pour l'environnement..15 Aperçu............. 12 Installation........15 Avertissements généraux de Déballez la machine.........15 sécurité des outils électriques..12 Utilisation......... 16 Sécurité de la zone de travail......12 Démarrez la machine........16 Sécurité...
  • Page 12 Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
  • Page 13 Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. DE LA TAILLE-HAIE • Entretenir les outils électriques. Vérifiez le • Utilisez vos deux mains lorsque vous utilisez le taille- désalignement des pièces mobiles ou la fixation des haie.
  • Page 14 Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Courant AVERTISSEMENT Fréquence (cycles par seconde) Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Puissance malformations congénitales ou d'autres problèmes de Heure reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres Type ou caractéristique du courant activités de construction contiennent des produits chimiques...
  • Page 15 Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
  • Page 16 Français DÉMARREZ LA MACHINE 8.1.1 INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité. remplacez-le, au besoin. 2. Appuyez sur la gâchette pendant que vous maintenez le •...
  • Page 17 Français 10.1 NETTOYEZ LA MACHINE Problème Cause possible Solution 1. Arrêtez la ma- AVERTISSEMENT chine immédi- Veillez à ce que la machine et le moteur soient exempts de atement. La machine dé- feuilles, de branches ou d'huile excessive afin d'éviter tout gage de la fumée La machine est en- 2.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 19 Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description 341011912A Boîtier gauche 341051912 Bouton de verrouillage de sécur- ité 33202896 Ressort 311011912 Assemblage de la lame 36101649 Moteur 341021912A Boîtier droit 32201459 32201651 Ressort 341061912 Gâchette 36201708-5 Panneau de contrôle 34106978 Insérez le siège 36301454-3 Micro-interrupteur...
  • Page 20 Español Descripción........21 Niveles de riesgo......23 Finalidad............21 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........24 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........21 Funcionamiento....... 25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad eléctrica..........
  • Page 21 Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a FINALIDAD condiciones de humedad.Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y eléctrica.
  • Page 22 Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. PARA CORTASETOS • Realice el mantenimiento de las herramientas • Use ambas manos cuando utilice el cortasetos. El uso eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión de de una mano puede provocar la pérdida de control y las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra lesiones personales graves.
  • Page 23 Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Page 24 Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
  • Page 25 Español FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO • No meta los dedos en las muescas o en posiciones donde PRECAUCIÓN puedan cortarse. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros • No toque la cuchilla a menos que retire la batería. derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las •...
  • Page 26 (3) años frente a defectos en materiales, diatamente. La máquina echa piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks La máquina ha su- 2. Retire la bate- humo durante el reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten frido daños.
  • Page 27 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción 341011912A Carcasa izquierda 341051912 Botón de bloqueo de seguridad 33202896 Muelle 311011912 Conjunto de cuchilla 36101649 Motor 341021912A Carcasa derecha 32201459 Tornillo 32201651 Muelle 341061912 Gatillo 36201708-5 Panel de control 34106978 Asiento del inserto 36301454-3 Microinterruptor...

Ce manuel est également adapté pour:

Htg327Ht24b2112200902