Publicité

Liens rapides

SPONGE-JET
Unité de
projection 170-SJ
Unité de
projection 470-SJ
MANUEL D'UTILISATION
| MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ - REV D / DOC MKT-007-FRE
Sponge-Jet, Inc. (USA)
14 Patterson Lane
Newington, NH 03801
| MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ
+1-603-610-7950
www.spongejet.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sponge-Jet 170-SJ

  • Page 1 Unité de projection 170-SJ Unité de projection 470-SJ MANUEL D'UTILISATION Sponge-Jet, Inc. (USA) 14 Patterson Lane +1-603-610-7950 Newington, NH 03801 www.spongejet.com | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ - REV D / DOC MKT-007-FRE | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce manuel porte sur les modèles suivants, avec leur capacité d'exploitation approximative : Modèle : 170-SJ Contenance : 170 litres Modèle: 470-SJ Contenance : 470 litres Les instructions sont rédigées à l'origine en anglais. Ceci est la traduction de ces instructions d'origine. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 3: Composants De Base

    6 Vanne pneumatique principale 7 Cuve sous pression 8 Séparateur d'eau secondaire 9 Raccordement du tuyau de décapage 10 Moteur pneumatique 11 Joint 12 Couvercle de la trappe de visite 13 Patte de fermeture | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 4 24 Bras avec chaîne 25 Tuyauterie de commande du brasseur 26 Moteur du brasseur 27 Vanne d'étranglement 28 Moteur pneumatique 29 Carter de la chaîne 30 Bouton de rotation manuelle 31 Trappe de nettoyage | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 5 37 Manomètre de pression d'alimentation 38 Témoin de fonctionnement du brasseur interne 39 Tuyau de décapage 40 Porte-buse 41 Buse 42 Lignes jumelées 43 Raccordement des lignes jumelées 44 Poignée « homme mort » | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 6: Liste Des Contrôles De Sécurité

    L'opérateur et toute personne se trouvant à moins d'un mètre de la buse peuvent être exposés à des niveaux sonores dépassant 120 dB (A). Ne jamais pointer la buse de décapage dans votre direction ou en direction d'autres personnes. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Utiliser UNIQUEMENT des poignées « homme mort » approuvées par Sponge-Jet. NE PAS inverser les lignes jumelées. Le non- respect de cette consigne entraînera la neutralisation des dispositifs de sécurité, des démarrages involontaires et des arrêts peu fiables, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 8: Exigences D'installation

    Total 13,4 15,1 16,7 18,5 20,0 22,1 25,1 N° 12 Buse 14,2 16,3 18,4 19,8 22,6 28,6 32,8 18 mm Unité de projection 1,1 Réserve Total 18,3 20,9 23,4 25,1 28,5 35,7 40,7 | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 9: Exigences (Unités Impériales) Cfm

    11 mm (7/16 po) 50 mm (2 po) 12,5 mm (1/2 po) 76 mm (3 po) # 10 16 mm (5/8 po) 76 mm (3 po) # 12 19 mm (3/4 po) 76 mm (3 po) | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 10: Tuyaux De Décapage

    Un équipement de protection individuelle pour les yeux, l'ouïe et les voies respiratoires doit être porté par les opérateurs et les autres personnes présentes durant le décapage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 11: Fonctionnement

    Un équipement de protection individuelle pour les yeux, l'ouïe et les voies respiratoires doit être porté par les opérateurs et les autres personnes présentes durant le décapage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 12: Fonctionnement De L'unité De Projection

    Attacher le couvercle de la trappe de visite sans omettre son joint. Raccorder le tuyau de décapage et sécuriser son raccordement avec du fil torsadé. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 13 Un équipement de protection individuelle pour les yeux, l'ouïe et les voies respiratoires doit être porté par les opérateurs et les autres personnes présentes durant le décapage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 14 Ouvrir la vanne pneumatique principale d'arrivée d'air. Rétracter le bouton d'arrêt d'urgence. Pour commencer le décapage, déverrouiller la poignée « homme mort » en appuyant sur le levier de sécurité. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 15 Confirmer que le bouton de rotation manuelle tourne et que l'indicateur visuelle de l'activation fonctionne - celui-ci doit alterner entre le noir et le vert. Préparer la surface de travail à l'état souhaité. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 16: Arrêt De L'unité (Arrêt Non Suivi De Maintenance)

    Pour les arrêts avant inspection, entretien ou non-utilisation prolongée. Relâcher la poignée « homme mort », puis enfoncer le bouton d'arrêt d'urgence. Couper l'alimentation d'air comprimé à sa source. Fermer la vanne pneumatique principale. Ouvrir la vanne pneumatique principale. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 17 Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. Une fois que tous les manomètres du panneau de commande indiquent zéro bar (psi), vérifier que la tuyauterie d'alimentation de l'appareil n'est plus sous pression. Fermer la vanne pneumatique principale. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 18: Maintenance

    équipés de joints d'accouplement, de fils de sécurité et de lanières anti-fouet. Confirmer que le lubrificateur du moteur pneumatique contient une quantité suffisante d'huile convenable. UTILISER UNIQUEMENT DE L'HUILE SAE 5W (ISO 32) NON-DÉTERGENTE. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 19: À Effectuer Tous Les Mois (Ou Selon Les Besoins)

    ; inspecter l'intérieur et le joint torique de chacun. Retirer les contaminants ; remplacer le joint torique si nécessaire et ré-installer le tout. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 20: Dépannage

    Vérifier que les lignes jumelées ne sont pas endommagées. Vérifier que la pression dans la tuyauterie est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil, conformément aux instructions de la section 3.1. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 21 « homme mort ». Si l'appareil démarre (de l'air sort de la buse), mettre l'appareil hors pression et remplacer la membrane de la soupape d’échappement. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 22 ; la remplacer par une poignée « homme mort » Sponge-Jet. Si l'appareil ne s'arrête pas, le problème possible est : Mauvais fonctionnement du régulateur de pression de décapage. Contacter un représentant Sponge-Jet | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 23 3,4 50 Tourner le bouton de rotation manuelle dans le sens horaire pour confirmer que la rotation se fait librement. Si une force excessive est nécessaire, éliminer l'obstruction présente (voir la section suivante). | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 24: La Vis D'alimentation Cesse De Tourner Pendant Le Fonctionnement Normal

    Remonter la vis d'alimentation ; réinstaller les (4) vis externes et vérifier que la vis tourne sans problème. Ré-installer le carter de la chaîne de la vis d'alimentation. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 25 Le moteur pneumatique fonctionne de manière irrégulière avec de faibles pressions d'alimentation des abrasifs de décapage 1. Vérifier le niveau d'huile dans le lubrificateur du moteur. Rajouter de l'huile au besoin. UTILISER UNIQUEMENT DE L'HUILE SAE 5W (ISO 32) NON-DÉTERGENTE. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 26: L'écoulement D'air À Travers La Buse Cesse Soudainement

    1. Vérifier que la vanne d'étranglement est ouverte. 2. Vérifier que le manomètre de pression d'alimentation des abrasifs de décapage indique une pression dans la plage recommandée du manomètre (verte). | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 27 « homme mort » ont été inversées. ALIMENTATION ALIMENTATION 3. La poignée « homme mort » est cassée ; la remplacer par une poignée « homme mort » Sponge-Jet. RETOUR RETOUR | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 28 La pression de décapage monte et descend sans cesse, ou le jet de décapage sortant de l'appareil est intermittent 1. Vérifier que les lignes jumelées ne sont pas endommagées et qu'aucun raccord ne fuit. Réparer, remplacer ou resserrer ceux-ci au besoin. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 29 Confirmer le clignotement de l'indicateur visuel d'activation et le mouvement de va-et-vient sur 45° du bras d'activation et de sa chaîne. | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...
  • Page 30: Notes

    NOTES MODÈLE SÉRIE | MANUEL D'UTILISATION SPONGE-JET 170-SJ / 470-SJ...

Ce manuel est également adapté pour:

470-sj

Table des Matières