Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
LC97FVW60
4379837
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens LC97FVW60

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: LC97FVW60 REFERENCE: 4379837 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Hotte siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 3 2 000 m. concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : www.siemens- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées home.bsh-group.com et la boutique en ligne : de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 4 Précautions de sécurité importantes fr (Précautions de sécurité importantes Mise en garde P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour Demandez toujours conseil au maître...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Causes de dommages Mise en garde Risque de brûlure ! Attention ! Les éléments accessibles deviennent chauds Risque de détérioration par la corrosion. pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson les éléments chauds. Eloigner les enfants. afin d'éviter la formation de condensation.
  • Page 6 Protection de l'environnement fr 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 7 Utilisation de l’appareil Allumez la hotte aspirante dès le début de Remarque : 1Utilisation de l’appareil la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus C es instructions valent pour plusieurs variantes U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 8 Utilisation de l’appareil fr Position PowerBoost Désactivation Faites glisser votre doigt vers la droite sur la zone de Sur certains appareils, une position intermédiaire réglage ||| jusqu'à ce que la vitesse de ventilation (position PowerBoost) de la façade en verre est s'allume dans le bandeau d'affichage.
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Bandeau de commande, variante 2 Éclairage Symbole Explication Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage Ventilateur marche/arrêt indépendamment du ventilateur. Lumière marche/arrêt/gradation Effleurez le symbole emotionLight Pro Régler la luminosité Vitesse intensive Maintenez le symbole appuyé jusqu'à ce que la Mode automatique luminosité...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil fr Mode automatique Indicateur de saturation En cas de saturation des filtres à graisse métalliques ou Mise en marche du filtre à charbon actif, les symboles correspondants Effleurez le symbole clignotent après l'extinction de l'appareil : ■ Le ventilateur démarre à...
  • Page 11 Connexion de la table de cuisson Connecter les appareils via un réseau domestique eConnexion de la table de Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le cuisson réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que Home Connect peuvent être utilisés pour l'appareil.
  • Page 12 Home Connect fr Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la oHome Connect touche WPS du routeur. Lorsque la connexion a été créée, la hotte aspirante se connecte automatiquement à l'appli Home C et appareil est compatible WLAN et peut être H o m e C o n n e c t Connect.
  • Page 13 Après une installation réussie, l'appli Home Connect vous en informe. Vous trouverez une déclaration de conformité RED Remarques détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à ■ home.bsh-group.com à la page Produit de votre utiliser votre hotte aspirante.
  • Page 14 Nettoyage et maintenance fr 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un Mise en garde chiffon doux. N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Risque de brûlure ! Nettoyez les surfaces en inox uniquement L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
  • Page 15 Nettoyage et maintenance Nettoyer le filtre métallique à graisse Incorporer le filtre métallique à graisse Ces instructions valent pour plusieurs variantes Mise en garde d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur Risque de blessure ! votre appareil peuvent y être décrits. Des pièces à...
  • Page 16 Anomalies, que faire ? fr 3Anomalies, que faire ? 4Service après-vente D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? S e r v i c e a p r è...
  • Page 17 Service après-vente Accessoires (non compris dans la livraison) Ces instructions valent pour plusieurs Remarque : variantes d’appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil. Respectez les instructions de montage, Remarque : chapitre Accessoires.
  • Page 18 Service après-vente fr NOTICE DE MONTAGE Notice de montage Cet appareil s’installe contre un mur. ■ Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un ■ capot de cheminée doit être posé. Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé.
  • Page 19 Précautions de sécurité importantes Nous vous recommandons d'accrocher Remarque : (Précautions de sécurité l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du importantes meuble haut voisin. Assurez-vous que les distances de sécurité...
  • Page 20 Précautions de sécurité importantes fr Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est Mise en garde possible que si la dépression dans la pièce où Danger de mort ! est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 Il y a risque d'intoxication par réaspiration des mbar).
  • Page 21 Consignes générales Mise en garde KConsignes générales Danger par magnétisme ! La façade de l'appareil contient des aimants V érifier le mur permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C o n s i g n e s g é n é r a l e s implants électroniques, par ex.
  • Page 22 Installation fr 5Installation P réparer l’installation I n s t a l l a t i o n Attention ! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages. Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.
  • Page 23 Installation Installation avec capot de cheminée Installation sans capot de cheminée Installation Serrez à la main la suspension pour la hotte, alignez-la horizontalement avec un niveau à bulle, puis vissez.
  • Page 24 Installation fr Accrocher et aligner l’appareil Mise en garde Risque de choc électrique ! Retirez d’abord la pellicule protectrice du dos de Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter l'appareil, puis intégralement une fois le montage des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du achevé.
  • Page 25 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001158988* 9001158988 970719...