Page 1
03/2022-01 Enceinte Bluetooth Bluetooth Speaker Bluetooth-luidspreker Altavoz Bluetooth 974130 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....30 INSTRUCCIONES DE USO ....44...
Page 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de Branchements/Connexions l’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Aperçu de l’appareil Composants Bouton Description Poignée Enceinte Fente pour carte micro SD microSD Fente pour disque USB Dans tous les modes • Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume. Le niveau de volume par défaut est de 50 % du volume maximal. En mode Bluetooth/carte SD/USB •...
Aperçu de l’appareil En mode Bluetooth/carte SD/USB • Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou la mettre en pause. En mode AUX-IN • Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou la mettre en pause. En mode FM •...
Aperçu de l’appareil Caractéristiques Modèle : EDENWOOD TUB1 – 974130 ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 Nom de la société ou marque déposée, numéro 1 route de Vendeville, 59155 Faches d’entreprise et adresse du fabricant : Thumesnil, FRANCE Puissance de sortie du haut-parleur :...
Aperçu de l’appareil Clause de non-responsabilité relative à la compatibilité Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Veuillez consulter le fabricant. ELECTRO DÉPÔT ne peut être tenu responsable des éventuelles pertes de données ou fuites résultant de l’utilisation de ces appareils. Déclaration de conformité...
Utilisation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Chargement de l’enceinte Branchez le connecteur USB avec un câble de chargement adapté (fourni) au port USB d’un ordinateur de bureau, d’un ordinateur portable ou à la prise d’un chargeur USB (d’une puissance nominale de 5 V CC/2 A et plus). REMARQUE : En cas de chargement via un ordinateur de bureau ou portable, le temps de chargement sera beaucoup plus long.
Page 11
Lorsque l’enceinte recherche un appareil Bluetooth, le voyant Bluetooth est bleu et clignote rapidement. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD TUB1, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion. L’enceinte jouera une mélodie et le voyant Bluetooth clignotera lentement pour confirmer que les appareils ont été appairés avec...
Utilisation de l’appareil Un seul appareil externe peut être connecté à la fois à l’enceinte. Maintenez le bouton appuyé pour supprimer l’association Bluetooth et lancer une association manuelle avec un nouvel appareil externe. L’enceinte jouera une mélodie pour confirmer la déconnexion. Vous pouvez aussi supprimer l’association Bluetooth sur l’appareil externe.
Page 13
à un autre endroit où elle pourra recevoir le signal de radio FM. Connexion de deux enceintes (TWS) Vous pouvez connecter deux enceintes EDENWOOD TUB1 à un appareil audio externe. Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Bluetooth ou AUX IN.
Page 14
à l’autre après avoir été éteintes puis remises en marche. • Vous ne pouvez connecter qu’une enceinte EDENWOOD TUB1 à une autre enceinte EDENWOOD TUB1. Vous ne pouvez pas appairer l’enceinte EDENWOOD TUB1 à d’autres modèles ou marques d’enceintes avec la fonction TWS.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION ! • Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez-le de la source d’alimentation avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais de produits abrasifs, de brosses métalliques, d’éponges à...
Page 16
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le temps • L a d u r é e • Chargez la batterie comme indiqué d’utilisation est c h a rg e m e n t e s t dans la section Chargement de trop court après le insuffisante.
Page 17
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution La carte micro SD • La carte micro SD ou • Essayez d’enregistrer les fichiers sur ou la clé USB ne la clé USB sont peut- une carte micro SD/une clé USB plus fonctionnent pas.
Page 60
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.