Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

0000137384
CRATEWASH
Rev. 2.4
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATIE HANDLEIDING
EN
DE
HANDBUCH
FR
IT
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seko CRATEWASH

  • Page 1 CRATEWASH INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLATIE HANDLEIDING 0000137384 Rev. 2.4...
  • Page 2 0000137384 Rev. 2.4...
  • Page 3 CRATEWASH DOSING SYSTEM PREFACE The system is a dispensing system with microprocessor and LCD display. It constitutes the forerunner in the technology of dispensing system by combining easy installation and a wide range of functions, including statistics management. Please, read this manual carefully, paying close attention to warnings and cautions that need to be ...
  • Page 4 CRATEWASH DOSING SYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 Vac or 50/60 HZ: Power range for selectable signals: 24…240 Vac or 160…240 Vac: Power consumption: 40 W Fuse: 1.6A Pump 1 flow rate: 20/40/60/80 l/h Pump 2 flow rate: 7 l/h Conductivity range with inductive probe: 1 mS …...
  • Page 5 Drill the holes with a drill; Insert pins in the holes; Fix the Cratewash Dosing System on the wall by using the screws provided in the packaging; To open the equipment and access the internal circuits, after disconnecting the general supply, unscrew the upper screws located on the front cover, and follow with hands until completely open.
  • Page 6 CRATEWASH DOSING SYSTEM Type of signal Connector Signal Type Power Supply VAC (115-230) L-N-GND (1-2- ) INPUT Charge Input VAC (24 o 115-230) CHARGE INPUT (3-4) INPUT Secondary Input VAC (24 o 115-230) SECONDARY INPUT (5-6) INPUT Wash Input VAC (24 o 115-230)
  • Page 7 ELECTRICAL CONNECTION OF THE INDUCTIVE PROBE The inductive conductivity probe of the CRATEWASH DOSING SYSTEM includes a PT100 temperature sensor, necessary to compensate for the reading compared to the actual temperature of the fluid. The following connection allows for the use of this temperature sensor, which it is recommended.
  • Page 8 The probe detects the concentration of detergent. The right positioning of the probe is essential for an accurate control of the concentration of detergent. Always use the probe provided with CRATEWASH DOSING SYSTEM. The probe should be installed so that: It is always immerse in the solution of the washing tank;...
  • Page 9 CRATEWASH DOSING SYSTEM Function FIRST MANUAL Used when the detergent dispensing needs to be activated manually for the First Charge, without using CHARGE an input signal to activate First charge automatically When this key is pushed the Primarry pump is activated for 60 seconds with a counter on the display that Priming of the indicates the remaining time.
  • Page 10 CRATEWASH DOSING SYSTEM SCREEN DISPLAY MODE By pressing the key, the information displayed can be changed, as shown in the following chart. Each time you push the key, the display mode changes to the next one and the system continues to display the data selected until the mode is changed, or until the alarm conditions are verified.
  • Page 11 CRATEWASH DOSING SYSTEM The system can be programmed for the automatic or manual activation of the programs. If the system is configured in the manual mode and for the use of 3 wash programs, the P1, P2 and P3 keys select the program to be executed.
  • Page 12 Press “Enter” again to confirm the configured value. From now on, the CRATEWASH will correct the temperature reading taken by the probe, taking into account the correction made by the user in the calibration phase.
  • Page 13 CRATEWASH DOSING SYSTEM Set the Dip Switch on the 1st pump circuit, in the following way, to regulate the flow rate of the Pump: Set DipSW ▀ ▄ ▄ ▄ Set DipSW ▄ ▀ ▄ ▄ Set DipSW ▄ ▄ ▀ ▄...
  • Page 14 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10. PROGRAMMING By pressing and holding the ENTER key for 2 seconds, the access PASSWORD is requested in order to access the programming menu and the statistics counters. The numbers of the passwords displayed can be modified with the “+” and “-“ keys, the NEXT key moves to the next number, and the ENTER key confirms the value displayed.
  • Page 15 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.1 LANGUAGE SETUP SUBMENU Enter > 2 seconds Password PASSWORD 0000 The available languages are: Italian LANGUAGE Spanish SPANISH <- German French English Dutch 10.2 NUMBER OF PROGRAMS SETUP SUBMENU > 2 seconds Enter Password PASSWORD 0000 1 “UP”...
  • Page 16 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3 PROGRAMMING SUBMENU > 2 seconds Enter Password PASSWORD 0000 2 “UP” GENERAL MENU SETTINGS PROGRAMMING PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 ALARMS MENU COUNTERS MENU ADVANCED Below are described the different submenus of the Programming menu: 0000137384 Rev.
  • Page 17 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.1 GENERAL SETTINGS SUBMENU GENERAL SETTINGS Programs the Voltage for this Input to 24 or 115-230 Vac. (CHARGE Conductivity Trigger) <- Secondary Input Programs the Voltage for this Input to 24 or 115-230 Vac. (Secondary Trigger). 24 Vac <-...
  • Page 18 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.2 PROGRAM 1, 2 AND 3 SUBMENUS All submenus are identical and they are used to configure the characteristics of each wash program. The PROGRAM 2 option only appears if No. Programs in the main menu is configured in 2. Similarly for the PROGRAM3.
  • Page 19 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.5 ALARM SUBMENU ALARMS Buzzer Activates or disables the buzzer in the presence of an alarm condition Active <- Configures the type of level probes connected to the system: Normally Open or Normally Closed. The former close the contact inside when there is no chemical Level Input product;...
  • Page 20 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.6 COUNTERS SUBMENU The system includes some counters for measuring the consumption of chemical products during system operation. When supplying the chemical products, the guys who deliver the chemical tank initializes every counter with the supplied amount, and during the normal operation of the product, the system automatically scales the dosed amounts of each counter.
  • Page 21 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.7 ADVANCED SUBMENU MENU ADVANCED SYSTEM Inserts text that will appear when the system is on standby (Display Mode 1). Enables or disables the automatic management of the standard time. If the Daylaight Saving function is activated, the system will automatically go from the solar time to the Active <-...
  • Page 22 CRATEWASH DOSING SYSTEM 10.3.8 STATISTICS MENU First charges 1st Pump Activ. Menú Prog1 9999 45h:12m:32s Statistics <- 1st Pump Activ. First charges 50h: 0m: 0s Prog2 9999 First charges 1st Pump Activ. In this menu, all the system statistics Prog3...
  • Page 23 CRATEWASH DOSING SYSTEM 11. ALARMS The system can manage and indicate many alarm conditions, also depending on the adjustments made on the menus. The following table shows several of the conditions managed, the actions adopted by the system in the presence of each condition, and the actions that should be adopted in order to eliminate the alarm condition and allow the equipment to resume normal operation.
  • Page 24 CRATEWASH DOSING SYSTEM The alarm messages displayed by the system are the following: 11.1 ALARM TIME Check Battery Clock Functions Set Time Disabled Note: All functions relating to the clock will be disabled. Check Battery Date Time Set Time 13.06.14...
  • Page 25 CRATEWASH DOSING SYSTEM When the anticipated reserve minutes are reached, the pump will be blocked and the system will display the following message: Chemical 1 Additive Depleted Depleted CAUTION: Once the programmed reserve dispensing time is reached in the system, it is necessary for the supply tank to replenish the depleted chemical product and to restore the corresponding counter in order to reactivate it.
  • Page 26 CRATEWASH DOSING SYSTEM 12 MAINTENANCE It is necessary to periodically replace the peristaltic tubes of the chemical 1 and chemical 2 pumps if they are worn. Thanks to our technology, the maintenance time has been reduced to a minimum, there is no need to uninstall the system, and the maintenance can be performed on site.
  • Page 27 CRATEWASH DOSING SYSTEM REPLACEMENT OF THE PERISTALTIC PIPE OF THE DISPENSING PUMP Replace the pipes of the pump at regular intervals. The replacement should be done well in advance before the pipe gives in and breaks. If a pipe breaks, remove all the chemical product that remained inside the pump with a wet cloth.
  • Page 28 CRATEWASH DOSING SYSTEM 14. MALFUNCTIONS Check the main switch and circuit fuses. THE POWER SUPPLY LED (power) DOES Make sure that the power to the mains terminal is correct. NOT SWITCH ON For board data and the diagram of connections, refer to this manual.
  • Page 29 DOSIERSYSTEM CRATEWASH VORWORT Das System ist ein Verteilersystem mit Mikroprozessor und LCD-Anzeige. Es ist der Vorreiter in der Technologie der Verteilersysteme und kombiniert eine einfache Installation mit einer breiten Palette von Funktionen, einschließlich der Verwaltung der Statistiken.  Dieses Handbuch ist sorgfältig durchzulesen, wobei besonders auf die bei der Installation zu befolgenden Die erforderlichen Sicherheitsverfahren, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zu achten ist.
  • Page 30 DOSIERSYSTEM CRATEWASH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • Stromversorgung: 100-240 Vac oder 50/60 HZ: • Leistungsbereich für wählbare Signale: 24…240 Vac oder 160…240 Vac: • Energieverbrauch: 40 W • Sicherung: 1,6A • Förderleistung der Pumpe 1: 20/40/60/80 l/h • Förderleistung der Pumpe 2: 7 l/h •...
  • Page 31 Betrieb des Geräts beeinträchtigen kann. MONTAGE DES SYSTEMS • Die 4 Bügel in das Dosiersystem Cratewash einsetzen (siehe die Bilder unten); • Den idealen Installationsort für das System ausmachen: für die Installation sind die mitgelieferten Bügel und Materialien zu verwenden;...
  • Page 32 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 3. ANSCHLUSSPLAN Signaltyp Verbinder Signal Stromversorgung VAC (115-230) L-N-GND (1-2- ) EINGANG Fülleingang VAC (24 oder 115- FÜLLEINGANG (3-4) EINGANG 230) Sekundärer Eingang VAC (24 oder 115- SEKUNDÄRER EINGANG (5-6) EINGANG 230) Eingang Spülen VAC (24 oder 115- EINGANG SPÜLEN (7-8)
  • Page 33 Die Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit den örtlichen elektrischen Anschlussvorschriften erfolgen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES INDUKTIVEN SENSORS Die Leitfähigkeitssonde des DOSIERSYSTEMS CRATEWASH enthält einen Temperaturfühler PT100, der zur Kompensation des gemessenen Wertes je nach der tatsächlichen Flüssigkeitstemperatur erforderlich ist. Der folgende Anschluss ermöglicht die Verwendung dieses Temperaturfühlers (empfohlen).
  • Page 34 Der Sensor misst die Konzentration des Reinigers. Für eine genaue Kontrolle der Reinigerkonzentration ist es entscheidend, dass der Sensor richtig positioniert ist. Immer den mit dem DOSIERSYSTEM CRATEWASH mitgelieferten Sensor verwenden. Der Sensor muss so montiert werden, dass er: immer in die Lösung in dem Spülbehälter eingetaucht ist;...
  • Page 35 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 5. BESCHREIBUNG DES FRONTALEN BEDIENFELDES UND DER TASTENFUNKTIONEN Taste Funktion ERSTE MANUELLE Wird verwendet, wenn der Verteiler des Reiniger ohne die Verwendung von Eingangssignalen zur BEFÜLLUNG automatischen Aktivierung, für die erste Befüllung manuell aktiviert werden muss. Durch Drücken dieser Taste wird die Hauptpumpe 60 Sekunden lang aktiviert; ein Zähler auf dem Vorbereitung der Display zeigt die verbleibende Zeit an.
  • Page 36 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 6. SCREEN DISPLAY AND PRELIMINARY OPERATIVE MODES ANZEIGEMODUS Durch Drücken der Taste können die angezeigten Informationen wie in der folgenden Abbildung gezeigt geändert werden. Bei jedem Drücken der Taste geht der Anzeigemodus zum nächsten über und das System zeigt weiterhin die ausgewählten Daten an, bis der Modus geändert wird oder bis Alarmzustände eintreten.
  • Page 37 DOSIERSYSTEM CRATEWASH TASTE ZUR AKTIVIERUNG DER PROGRAMME Das System kann für die automatische oder manuelle Aktivierung der Programme konfiguriert werden. Wenn das System für den manuellen Modus und die Verwendung von 3 Spülprogrammen konfiguriert ist, kann das auszuführende Programm mit den Tasten P1, P2 und P3 gewählt werden:...
  • Page 38 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 7 KALIBRIERUNG DES INDUKTIVEN SENSORS Der Vorgang für die Kalibrierung des Sensors wird über das im Programmiermenü verfügbare erweiterte Menü aktiviert und folgt Schritt für Schritt den auf dem Display angezeigten Meldungen. Zum Fortfahren muss der getrennt zu bestellende Satz Kalibrierringe verwendet werden. Für die Kalibrierung des Sensors ist folgendermaßen vorzugehen:...
  • Page 39 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 8 EINSTELLEN DER FÖRDERLEISTUNG DER 1. PUMPE Den Dip Switch am Schaltkreis der 1. Pumpe wie nachstehend gezeigt einstellen, um ihre Durchflussrate anzupassen: Den DipSW einstellen Den DipSW einstellen Den DipSW einstellen Den DipSW einstellen ▀ ▄ ▄ ▄...
  • Page 40 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10. PROGRAMMIERUNG Nach 2 Sekunden langem Drücken der ENTER-Taste wird die Eingabe des PASSWORTS angefordert, um auf das Programmiermenü und die Zähler der Statistiken zuzugreifen. Die Nummern der angezeigten Passwörter können mit den Tasten „+“ und „-“ geändert werden. Mit der Taste NEXT (Vor) kann auf die nächste Nummer übergegangen werden, während der angezeigte Wert mit...
  • Page 41 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.1 UNTERMENÜ SPRACHEINSTELLUNG Enter > 2 Sekunden Passwort PASSWORT 0000 Die verfügbaren Sprachen sind: • Deutsch SPRACHE Spanisch • SPANISCH <- Deutsch • • Französisch • Englisch Niederländisch • 10.2 UNTERMENÜ ZUM EINSTELLEN DER PROGRAMMNUMMER > 2 Sekunden...
  • Page 42 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3 UNTERMENÜ PROGRAMMIERUNG > 2 Sekunden Enter Passwort PASSWORT 0000 OBEN ALLGEMEINE HINWEISE MENÜ EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG PROGRAMM 1 PROGRAMM 2 PROGRAMM 3 ALARME MENÜ ZÄHLER MENÜ ERWEITERTES Nachstehend sind die verschiedenen Untermenüs des Menüs Programmierung beschrieben: 0000137384 Rev. 2.4...
  • Page 43 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.1 UNTERMENÜ ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN ALLGEMEINE Wählt aus, ob der Verteilungswert für die im Behälter gemessene Leitfähigkeit Leitfähigkeit mit einem Leitfähigkeits- oder induktiven Sensor gelesen <- werden soll. Fülleingang Programmiert die Eingangsspannung auf 24 oder 115-230 Vac 115-230 Vac <- (Aktivierung BEFÜLLUNG)
  • Page 44 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.2 UNTERMENÜ PROGRAMM 1, 2 UND 3 Alle Untermenüs sind identisch und werden für die Konfiguration der Eigenschaften jedes Spülprogramms verwendet. Die Option PROGRAMM 2 erscheint nur, wenn Nr. Programme im Hauptmenü auf 2 eingestellt ist. Dasselbe gilt für das PROGRAMM 3.
  • Page 45 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.5 UNTERMENÜ ALARME ALARME Aktiviert oder deaktiviert das akustische Signal bei Vorliegen eines Akustisches Signal Alarmzustands Aktiv <- Konfiguriert den Typ der an das System angeschlossenen Pegelsensoren: Schließer oder Öffner. Ersterer schließt den Kontakt im Inneren in Abwesenheit Eingangspegel von chemischen Produkten, der Zweite bewirkt genau das Gegenteil.
  • Page 46 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.6 UNTERMENÜ ZÄHLER Das System ist mit einigen Zählern für die Messung des Verbrauchs der chemischen Produkte beim Betrieb des Systems ausgestattet. Bei der Lieferung der chemischen Produkte initialisiert das mit der Lieferung des Behälters beauftragte Personal alle Zähler mit der gelieferten Menge. Im Normalbetrieb zieht das System die von jedem Zähler dosierten Mengen automatisch ab.
  • Page 47 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.7 ERWEITERTES UNTERMENÜ MENÜ ERWEITERTES SYSTEM Ermöglicht die Eingabe des Textes, der angezeigt wird, wenn sich das System im Standby-Modus befindet (Anzeigemodus 1). Aktiviert oder deaktiviert die automatische Verwaltung der Standardzeit. Wenn die Sommerzeit Funktion aktiviert ist, wechselt das System an den entsprechenden Daten Aktiv <-...
  • Page 48 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 10.3.8 MENÜ STATISTIKEN Erste Befüllungen Aktiv. 1. Pumpe Menü Prog1 9999 45h:12m:32s Statistiken <- Erste Befüllungen Aktiv. 1. Pumpe P2 Prog2 9999 50h: 0m: 0s Erste Befüllungen Aktiv. 1. Pumpe P3 In diesem Menü werden alle Statistiken Prog3...
  • Page 49 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 11. ALARME Das System ist in der Lage, verschiedene Alarmzustände zu verwalten und zu melden, auch in Abhängigkeit von den in den Menüs erfolgten Einstellungen. Die folgende Tabelle zeigt viele der verwalteten Zustände, die Aktionen, die das System bei Vorliegen des jeweiligen Zustandes durchführt, und die Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um den Alarmzustand zu löschen und der Maschine die Wiederaufnahme des normalen Betriebs zu ermöglichen.
  • Page 50 DOSIERSYSTEM CRATEWASH Folgende Alarmmeldungen können vom System angezeigt werden: 11.1 ALARMUHRZEIT Batteriekontrolle Uhrfunktionen Uhrzeit einstellen Deaktiviert Hinweis: Alle auf die Uhr bezogenen Funktionen werden deaktiviert. Batteriekontrolle Datum Uhrzeit einstellen Uhrzeit ENTER 13 06 14 09 30 Hinweis: Datum und Uhrzeit einstellen.
  • Page 51 DOSIERSYSTEM CRATEWASH Sobald die voraussichtlichen Reserveminuten erreicht sind, stoppt die Pumpe und das System zeigt die folgende Meldung an: Chemisches Additiv Produkt 1 Leer ACHTUNG: Wenn das System die programmierte Ausgabezeit der Reserve erreicht hat, muss das verbrauchte chemische Produkt in dem Behälter nachgefüllt und der entsprechende Zähler zurückgesetzt werden, um ihn wieder zu aktivieren.
  • Page 52 DOSIERSYSTEM CRATEWASH vollständig eingesetzt ist. Batterie prüfen oder wechseln und die aktuelle Uhrzeit neu konfigurieren, um den Alarmzustand zu beseitigen. 12 WARTUNG Die Peristaltikschläuche der Pumpen der chemischen Produkte 1 und 2 bei Verschleiß regelmäßig austauschen. Dank unserer Technologie können die Wartungszeiten minimiert werden, ohne dass das System deinstalliert werden muss, und die erforderlichen Arbeiten können vor Ort durchgeführt werden.
  • Page 53 DOSIERSYSTEM CRATEWASH AUSWECHSELN DES PERISTALTIKSCHLAUCHS DER VERTEILUNGSPUMPE Die Pumpenschläuche regelmäßig austauschen. Der Austausch muss vor dem Bruch der Schläuche erfolgen. Bei einem Bruch müssen alle Reste des chemischen Produkts in der Pumpe mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Die Verbindung auf der linken...
  • Page 54 DOSIERSYSTEM CRATEWASH 14. FEHLFUNKTIONEN • Den Hauptschalter und die Sicherungen des Schaltkreises STROMVERSORGUNGS-LED (Power) kontrollieren. SCHALTET SICH NICHT EIN • Sicherstellen, dass die Leistung am elektrischen Anschluss korrekt ist. Die Schaltkastenangaben und der Schaltplan sind in diesem Handbuch nachzuschlagen. •...
  • Page 55 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH PRÉFACE Le système est un système de distribution avec microprocesseur et écran LCD. Il constitue le précurseur dans la technologie du système de distribution en combinant une installation facile et un large éventail de fonctions, dont la gestion des statistiques.
  • Page 56 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Alimentation : 100-240 Vac ou 50/60 HZ : • Plage de puissance pour les signaux sélectionnables : 24…240 Vac ou 160…240 Vac : • Puissance consommée : 40 W • Fusible : 1,6 A •...
  • Page 57 • Insérer des goupilles dans les trous ; • Fixer le système de dosage Cratewash à la paroi en utilisant les vis fournies dans l'emballage ; • Pour ouvrir l'équipement et accéder aux circuits internes, après avoir déconnecté l'alimentation générale, desserrer les vis supérieures situées sur le couvercle avant, et continuer avec les mains jusqu'à...
  • Page 58 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 3. SCHÉMA DES BRANCHEMENTS Type de signal Connecteur Signal Type Alimentation électrique VAC (115-230) L-N-GND (1-2- ) ENTRÉE Entrée de charge VAC (24 ou 115- ENTRÉE DE CHARGE (3-4) ENTRÉE 230) Entrée secondaire VAC (24 ou 115- ENTRÉE SECONDAIRE (5-6)
  • Page 59 électriques. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SONDE INDUCTIVE La sonde de conductivité inductive du SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH comprend un capteur de température PT100, nécessaire pour compenser la lecture par rapport à la température réelle du fluide. Le branchement suivant permet l'utilisation de ce capteur de température, ce qui est recommandé.
  • Page 60 Toujours utiliser la sonde fournie avec le SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH. La sonde doit être installée de manière à ce que : Elle soit toujours immergée dans la solution du réservoir de lavage ;...
  • Page 61 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 5. DESCRIPTION DU PANNEAU OPÉRATEUR ET DES FONCTIONS DES TOUCHES N° Touche Fonction PREMIÈRE Utilisée lorsque le distributeur de détergent doit être activé manuellement pour la Première charge, sans CHARGE utiliser de signal d'entrée pour activer automatiquement la première charge MANUELLE Quand on appuie sur cette touche, la Pompe primaire est activée pendant 60 secondes avec un...
  • Page 62 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 6. SCREEN DISPLAY AND PRELIMINARY OPERATIVE MODES MODE D'AFFICHAGE DE L'ÉCRAN En appuyant sur la touche , les informations affichées peuvent être modifiées, comme le montre le tableau suivant. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode d'affichage passe au suivant et le système continue à...
  • Page 63 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH TOUCHE D'ACTIVATION DES PROGRAMMES Le système peut être programmé pour l'activation automatique ou manuelle des programmes. Si le système est configuré en mode manuel et pour l'utilisation de 3 programmes de lavage, les touches P1, P2 et P3 permettent de sélectionner le programme à exécuter.
  • Page 64 Appuyer de nouveau sur la touche Enter pour confirmer la valeur sélectionnée. À présent, le CRATEWASH corrige la valeur de température lue par la sonde en tenant compte de la correction apportée par l'utilisateur en phase de calibrage. 0000137384 Rév. 2.4...
  • Page 65 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 8. CONFIGURATION DU DÉBIT DE LA POMPE 1 Configurer le Commutateur Dip sur le 1er circuit de la pompe, de la manière suivante, pour régler le débit de la Pompe : Commutateur DipSW Commutateur DipSW Commutateur DipSW Commutateur DipSW activé...
  • Page 66 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10. PROGRAMMATION En maintenant la touche ENTER (ENTRÉE) enfoncée pendant 2 secondes, le MOT DE PASSE d'accès est demandé pour accéder au menu de programmation et aux compteurs de statistiques. Les numéros des mots de passe affichés peuvent être modifiés avec les touches « + » et « - », la touche SUIVANT permet de passer au numéro suivant, et la touche ENTER (ENTRÉE) permet de confirmer la...
  • Page 67 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.1 SOUS-MENU DE CONFIGURATION DE LA LANGUE Entrée > 2 secondes Mot de passe MOT DE PASSE 0000 Les langues disponibles sont : Italien • LANGUE • Espagnol ESPAGNOL <- • Allemand Français • Anglais •...
  • Page 68 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3 SOUS-MENU PROGRAMMING (PROGRAMMATION) > 2 secondes Entrée Mot de passe MOT DE PASSE 0000 2 pressions de la touche fléchée vers le « HAUT » PARAMÈTRES MENU GÉNÉRAUX PROGRAMMING (PROGRAMMATION) PROGRAMME 1 PROGRAMME 2 PROGRAMME 3...
  • Page 69 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.1 SOUS-MENU GENERAL SETTINGS (PARAMÈTRES GÉNÉRAUX) PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Conductivité Choix de lire ou non le dosage de la conductivité mesurée dans le <- réservoir avec une sonde conductrice ou inductive. Entrée de charge Programme la tension pour cette entrée à 24 ou 115-230 Vca.
  • Page 70 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.2 SOUS-MENUS DES PROGRAMMES 1, 2 ET 3 Tous les sous-menus sont identiques et servent à configurer les caractéristiques de chaque programme de lavage. L'option PROGRAMME 2 n'apparaît que si le nombre de programmes configuré dans le menu principal est de 2.
  • Page 71 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.5 SOUS-MENU ALARME ALARMES Avertisseur sonore Active ou désactive l'avertisseur sonore en présence d'une condition d'alarme Actif <- Configure le type de sondes de niveau connectées au système : Normalement ouvert ou Normalement fermé. Les premières ferment le contact à l'intérieur lorsqu'il n'y a pas de Entrée niveau...
  • Page 72 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.6 SOUS-MENU COUNTERS (COMPTEURS) Le système comprend quelques compteurs pour mesurer la consommation de produits chimiques pendant le fonctionnement du système. Lors de la fourniture des produits chimiques, les préposés à la livraison du réservoir de produits chimiques initialisent chaque compteur avec la quantité fournie, et pendant le fonctionnement normal du produit, le système balance automatiquement les quantités dosées de chaque...
  • Page 73 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.7 SOUS-MENU ADVANCED (AVANCÉ) MENU ADVANCED (AVANCÉ) Insère le texte qui apparaîtra lorsque le système est en veille (Mode d'affichage SYSTÈME Active ou désactive la gestion automatique de l'heure standard. Si la fonction est Heure d’été...
  • Page 74 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 10.3.8 MENU STATISTICS (STATISTIQUES) Premières charges Activ. Pompe 1 Menu Prog1 9999 45h:12m:32s Statistiques <- Premières charges Activ. Pompe 1 50h: 0m: 0s Prog2 9999 Dans ce menu, toutes les statistiques du système sont affichées ; ce suivi Premières charges...
  • Page 75 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 11. ALARMES Le système peut gérer et indiquer de nombreuses conditions d'alarme, en fonction également des réglages effectués dans les menus. Le tableau suivant montre plusieurs des conditions gérées, les actions adoptées par le système en présence de chaque condition, et les actions qui devraient être adoptées afin d'éliminer la condition d'alarme et de...
  • Page 76 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH Les messages d'alarme affichés par le système sont les suivants : 11.1 ALARME HEURE Fonctions de l'horloge Contrôler l'heure de désactivées réglage de la batterie ESC (QUITTER) Remarque : toutes les fonctions relatives à l'horloge seront désactivées.
  • Page 77 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH Lorsque les minutes de réserve prévues sont atteintes, la pompe sera bloquée et le système affichera le message suivant : Produit chimique 1 Additif Épuisé Épuisé ATTENTION : Une fois que le temps de distribution de la réserve programmée est atteint dans le système, il est nécessaire que le réservoir d'alimentation réapprovisionne le produit chimique...
  • Page 78 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 12 ENTRETIEN Il est nécessaire de remplacer périodiquement les tubes péristaltiques des pompes du produit chimique 1 et du produit chimique 2 s'ils sont usés. Grâce à notre technologie, le temps d'entretien a été réduit au minimum, il n'est pas nécessaire de désinstaller le système, et l'entretien peut être effectué...
  • Page 79 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH REMPLACEMENT TUYAU PÉRISTALTIQUE POMPE DISTRIBUTION Remplacer les tuyaux de la pompe à intervalles réguliers. Le remplacement doit être fait bien à l'avance, avant que le tuyau ne cède et ne se casse. Si un tuyau se casse, enlever tout le produit chimique qui est resté...
  • Page 80 SYSTÈME DE DOSAGE CRATEWASH 14. DYSFONCTIONNEMENTS • Contrôler l'interrupteur principal et les fusibles du circuit. LA LED D'ALIMENTATION (power) NE • S'assurer que l'alimentation de la borne secteur est S'ALLUME PAS correcte. Pour les données du tableau et le schéma des connexions, se référer à...
  • Page 81 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH PREFAZIONE Il Cratewash è un sistema di erogazione a microprocessore con display LCD. Esso appresenta la punta di diamante dei sistemi di dosaggio, coniugando facilità d’installazione con un’ampia gamma di funzioni, compresa la gestione delle statistiche.
  • Page 82 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH SPECIFICHE TECNICHE • Alimentazione: 100-240 Vac 50/60 Hz • Range tensione segnali selezionabili: 24…240 Vac o 160…240 Vac • Consumo energetico: 40 W • Fusibile: 1,6A • Portata Pompa 1: 20/40/60/80 l/h • Portata Pompa 2: 7 l/h •...
  • Page 83 • Eseguire i fori con un trapano; • Inserire i tasselli nei fori; • Fissare il Sistema di dosaggio Cratewash sulla parete con le viti fornite nella confezione; • Per aprire l’apparecchio ed accedere ai circuiti interni, dopo aver staccato l’alimentazione generale, svitare le viti superiori situate sul coperchio anteriore, e accompagnare lo stesso con le mani fino a completa apertura.
  • Page 84 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 3. SCHEMA CONNESSIONI Segnale Tipo di segnale Connettore Tipo Alimentazione VAC (115-230) L-N-GND (1-2- ) INGRESSO Trigger Carico VAC (24 o 115-230) CHARGE INPUT(3-4) INGRESSO Trigger Secondario VAC (24 o 115-230) SECONDARY INPUT (5-6) INGRESSO Trigger di Lavaggio...
  • Page 85 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH COLLEGAMENTO ELETTRICO DELLA SONDA INDUTTIVA La sonda di conducibilità induttiva del SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH include un sensore di temperatura PT100, necessario per compensare il valore letto in funzione della reale temperatura del liquido. Il collegamento che segue consente di sfruttare questo sensore di temperatura, ed è quello raccomandato.
  • Page 86 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH INSTALLAZIONE IN VASCA DELLA SONDA • Togliere dalla sonda il dado di fissaggio e la rondella di plastica • Dall’interno della vasca, inserire la sonda completa della guarnizione, nel foro praticato sulla parete • Dal lato esterno della vasca, inserire la rondella sulla parte filettata della sonda •...
  • Page 87 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 5. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE E DELLE FUNZIONI DEI TASTI Tasto Funzione Serve quando si vuole effettuare manualmente il dosaggio di detergente durante il Primo Carico, senza Primo carico collegare il cavo all’elettrovalvola di carico. manuale...
  • Page 88 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 6 VISUALIZZAZIONE DISPLAY E MODALITÀ OPERATIVE PRELIMINARI MODALITA’ DI VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY Premendo il tasto è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display, secondo il seguente schema circolare. Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione passa a quella successiva e il sistema continua a visualizzare i dati selezionati fino a che non viene cambiata modalità, o fino a quando si verificano...
  • Page 89 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH TASTI DI ATTIVAZIONE DEI PROGRAMMI Il sistema può essere programmato per l’attivazione automatica o manuale dei programmi. Se il sistema è configurato nella modalità manuale e per l’uso di 3 programmi di lavaggio, i tasti P1, P2 e P3 selezionano il programma da eseguire.
  • Page 90 Premere di nuovo il tasto “Enter” per confermare il valore impostato Da questo momento in poi il CRATEWASH correggerà il valore di temperature letto dalla sonda tenendo conto della correzione apportata dall’utente in fase di calibrazione.
  • Page 91 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 8. IMPOSTAZIONE DELLA PORTATA DELLA POMPA 1 Impostare i dip-switch del circuito della pompa 1 nel seguente modo, per regolare la portata della Pompa: Set DipSW ▀ ▄ ▄ ▄ Set DipSW ▄ ▀ ▄ ▄...
  • Page 92 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10. PROGRAMMAZIONE Tenendo premuto il tasto ENTER per 2 secondi viene richiesta la PASSWORD di accesso per accedere al menù di programmazione e alle statistiche. I numeri della password visualizzata possono essere modificati con i tasti “+” e “-“, il tasto NEXT passa al numero successivo, ed il tasto ENTER conferma il valore visualizzato.
  • Page 93 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.1 SOTTOMENU IMPOSTAZIONE LINGUA Enter > 2 secondi Password PASSWORD 0000 Le lingue disponibili sono: Inglese • LINGUA Italiano • SPAGNOLO <- • Spagnolo Tedesco • Francese • Olandese • 10.2 SOTTOMENU NUMERO DI PROGRAMMI > 2 secondi...
  • Page 94 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3 SOTTOMENU PROGRAMMAZIONE > 2 secondi Enter Password PASSWORD 0000 2 “UP” IMPOSTAZIONI MENU GENERALI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMA 1 PROGRAMMA 2 PROGRAMMA 3 ALLARMI MENU CONTATORI MENU AVANZATO Di seguito sono descritti i diversi sottomenu del menu di Programmazione: 0000137384 Rev.
  • Page 95 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.1 SOTTOMENU IMPOSTAZIONI GENERALI IMPOSTAZIONI GENERALI Programma la tensione di questo Ingresso a 24 o 115-230 Vca. (Trigger Conducibilità di CARICO) <- Ingresso Second. Programma la tensione di questo Ingresso a 24 o 115-230 Vac. (Trigger 24 Vac <-...
  • Page 96 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.2 SOTTOMENU PROGRAMMA 1, 2 e 3 Tutti i sottomenu sono identici e sono utilizzati per configurare le caratteristiche di ogni programma di lavaggio. L’opzione PROGRAMMA 2 è disponibile solo se N. Programmi nel menu principale è configurato in 2.
  • Page 97 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.5 SOTTOMENU ALLARME ALLARMI Buzzer Consente di attivare o disattivare il buzzer in presenza di una condizione di Attivo <- allarme. Consente di impostare il tipo di sonde di livello collegate al sistema: Normalmente Aperte o Normalmente Chiuse. Le prime chiudono il contatto al...
  • Page 98 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.6 SOTTOMENU CONTATORI I contatori, Counters, consentono di tener conto del consumo dei prodotti chimici durante il funzionamento del sistema. All’atto della fornitura di prodotti chimici, il Rifornitore inizializza ciascun contatore con la quantità rifornita e, durante il normale funzionamento del prodotto, il sistema scala automaticamente da ciascun contatore le quantità...
  • Page 99 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.7 SOTTOMENU AVANZATO MENU AVANZATO SISTEMA Consente di inserire un testo che comparirà quando il sistema è in standby. (Modalità di visualizzazione 1). Consente di attivare o disattivare la gestione automatica dell’ora legale. Ora legale Se la funzione è attivata, il sistema passerà automaticamente dall’ora solare Attiva <-...
  • Page 100 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 10.3.8 MENU STATISTICHE IN MODALITÀ NORMALE Primi carichi Attivaz. Pompa 1 Menu Prog1 9999 45h:12m:32s Statistiche <- Attivaz. Pompa 1 Primi carichi 50h: 0m: 0s Prog2 9999 Primi carichi Attivaz. Pompa 1 In questo menù vengono visualizzate...
  • Page 101 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 11. ALLARMI Il sistema è in grado di gestire e segnalare diverse condizioni d’allarme, anche in funzione dei settaggi effettuati nei menu. La seguente tabella elenca le varie condizioni gestite, le azioni intraprese dal sistema a fronte di ciascuna di esse e le azioni che vanno intraprese per cancellare la condizione di allarme e consentire all’apparato di riprendere il normale...
  • Page 102 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH I messaggi di allarme visualizzabili dal sistema sono i seguenti: 11.1 ALLARME OROLOGIO Verif. Batteria Funz. Orologio Imposta Orologio Disabilitate NB: Tutte le funzioni riguardanti l’orologio verranno disabilitate. Verif. Batteria Data Imposta Orologio 13.06.14 09:30 ENTER NB: impostare ora e data.
  • Page 103 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH Scaduti anche i minuti di riserva previsti, la pompa verrà bloccata e il sistema visualizzerà il messaggio: Chimico 1 Additivo Esaurito Esaurito ATTENZIONE: Una volta che la pompa ha esaurito il tempo di dosaggio di riserva impostato, per essere riattivata è...
  • Page 104 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH MANUTENZIONE Occorrerà periodicamente sostituire i tubi peristaltici delle pompe di dosaggio del chimico 1 e del chimico 2 qualora risultassero deteriorati. Grazie alla nostra tecnologia, si riduce al minimo il tempo di manutenzione, senza la necessità di rimuovere il prodotto e si può...
  • Page 105 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH SOSTITUZIONE DEL TUBO PERISTALTICO DELLA POMPA DI DOSAGGIO Sostituire i tubi della pompa ad intervalli regolari. La sostituzione deve avvenire molto prima che il tubo ceda e si rompa. Nel caso di rottura di un tubo, rimuovere con un panno umido tutto il prodotto chimico rimasto nella pompa.
  • Page 106 SISTEMA DI DOSAGGIO CRATEWASH 14. MALFUNZIONAMENTI • Controllare i fusibili sui circuiti. IL LED DI ALIMENTAZIONE (power) • NON SI ACCENDE Assicurarsi che la tensione ai morsetti di alimentazione del circuito sia corretta. Per i dati di targa e lo schema connessioni, fare riferimento al presente manuale.
  • Page 107 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM VOORWOORD Het systeem is een doseersysteem met een microprocessor en LCD-scherm. Het vormt de voorloper in de technologie van doseersystemen door een eenvoudige installatie met een breed scala aan functies, waaronder statistieken management, te combineren.  Lees deze handleiding zorgvuldig door alstublieft, met bijzondere aandacht voor de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de installatie procedures.
  • Page 108 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Voeding: 100-240 Vac of 50/60 Hz Signaalvoltage bereik, dat kan worden geselecteerd: 24…240 Vac of 160…240 Vac Verbruik: 40 W Zekering: 1.6A Volumepomp 1: 20/40/60/80 l/uur Volumepomp 2: 7 l/uur Geleidbaarheidbereik met de inductieve sonde: 1 mS … 10 mS of 1 mS … 100 mS Systeembeveiliging: IP 55.
  • Page 109 Gebruik een boor om gaatjes in de muur te boren; Plaats de pluggen in de gaten; Maak het Cratewash Doseersysteem vast aan de muur door de in het pakket aanwezige schroeven te gebruiken; Om het apparaat te openen en de interne circuit te bereiken, na uitschakeling van de algemene voeding, draai de bovenste schroeven van het voorpaneel los en begeleid met je handen totdat het volledig open staat.
  • Page 110 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 3. AANSLUITSCHEMA signaaltype Aansluiting Signaal Type Voeding VAC (115-230) L-N-GND (1-2- ) INGANG Oplader ingang VAC (24 o 115-230) CHARGE INPUT (3-4) INGANG Tweede ingang VAC (24 o 115-230) SECONDARY INPUT (5-6) INGANG Was ingang VAC (24 o 115-230)
  • Page 111 ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN DE INDUCTIEVE SONDE De inductieve geleidbaarheidssonde van het CRATEWASH DOSEERSYSTEEM omvat een PT100 temperatuursensor, hetgeen nodig is ter compensatie van de meting ten opzichte van de werkelijke temperatuur van de vloeistof. De volgende aansluiting maakt het gebruik van de temperatuursensor mogelijk en het wordt aanbevolen.
  • Page 112 De sonde detecteert de concentratie van het reinigingsmiddel. De sonde moet correct worden geplaatst, zodat de concentratie van het reinigingsmiddel goed kan worden gedetecteerd. Gebruik altijd de met het CRATEWASH DOSEERSYSTEEM meegeleverde sonde. De sonde moet zodanig worden geplaatst, dat: deze constant ondergedompeld is in de wasreservoir bevindende oplossing;...
  • Page 113 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM Toets Functie Eerste handmatige Deze toets is nodig om het reinigingsmiddel te doseren tijdens de eerste toevoer zonder de kabel te toevoer koppelen aan de toevoermagneetventiel. Wanneer deze toets wordt ingedrukt, begint de eerste pomp gedurende 60 seconden te draaien, waarbij Aanzuiging eerste een teller op het scherm de resterende tijd aangeeft.
  • Page 114 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM SCHERMMODUS Door op de toets te drukken kan de op het scherm weergegeven informatie worden gewijzigd, zoals aangegeven in de volgende tabel. Elke keer als u op de toets drukt, de schermmodus verandert in de volgende en het systeem blijft het geselecteerde weergeven totdat de gegevens van de modus worden veranderd of totdat de alarmvoorwaarden worden gecontroleerd.
  • Page 115 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM Het systeem kan worden geprogrammeerd voor het automatisch of handmatig activeren van het programma. Als het systeem is ingesteld op de handmatige modus voor het gebruik van 3 wasprogramma’s, kiest u de uit te voeren programma’s met behulp van de P1, P2 en P3 toetsen:...
  • Page 116 Druk nogmaals op "Enter" om de ingestelde waarde te bevestigen. Vanaf nu corrigeert de CRATEWASH de door de sonde gemeten temperatuur, rekening houdend met de door de gebruiker in de kalibratiefase aangebrachte correctie.
  • Page 117 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 8. DOORSTROOMSNELHEID INSTELLINGEN 1e POMP Om de doorstroomsnelheid van de pomp te kunnen regelen, stel op de volgende wijze de Dip schakelaar op het circuit van de 1e pomp in: Set DipSW ▀ ▄ ▄ ▄ Set DipSW ▄...
  • Page 118 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10. PROGRAMMERING Houd de ENTER-toets 2 seconden ingedrukt. De gebruiker wordt gevraagd om de toegangswachtwoord in te toetsen om toegang te kunnen krijgen tot het programmeringsmenu en de statistische tellers. Het aantal wachtwoorden, die worden weergegeven kan met de "+" en "-" toetsen gewijzigd worden, met de NEXT-toets kunt u naar de volgende waarde gaan en met de ENTER-toets kunt u de weergegeven waarde bevestigen.
  • Page 119 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.1 SUBMENU TAALINSTELLINGEN Enter > 2 seconds Password PASSWORD 0000 De beschikbare talen zijn: Italiaans LANGUAGE Spaans SPANISH <- Duits Frans Engels Nederlands 10.2 SUBMENU A ANTAL PROGRAMMA’S INSTELLINGEN > 2 seconds Enter Password PASSWORD 0000 1 “UP”...
  • Page 120 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM PROGRAMMERING 10.3 SUBMENU > 2 seconds Enter Password PASSWORD 0000 2 “UP” GENERAL MENU SETTINGS PROGRAMMING PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 ALARMS MENU COUNTERS MENU ADVANCED Hieronder zijn de verschillende submenu’s van het Programmeringsmenu omschreven: 0000137384 Rev. 2.4...
  • Page 121 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.1 SUBMENU ALGEMENE CONFIGURATIES IN DE NORMALE- EN GEKALIBREERDE MODUS GENERAL SETTINGS Kiest voor het wel of niet aflezen van de afgifte voor de geleidbaarheid Conductivity gemeten in de tank met een geleidende of inductieve sonde. <- Programmeert de spanning voor deze ingang tot 24 of 115-230 Vac. (TOEVOER...
  • Page 122 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.2 SUBMENU’S PROGRAMMA 1, 2 EN 3 Alle submenu’s zijn gelijk aan elkaar en worden gebruikt om de eigenschappen van elk wasprogramma te configureren. Het PROGRAMMA 2 optie verschijnt enkel als het Programma Nr. in het hoofdmenu op 2 is ingesteld.
  • Page 123 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.5 SUBMENU ALARM ONDER DE NORMALE- EN GEKALIBREERDE MODUS. ALARMS Buzzer Activeert en schakelt de zoemer uit indien sprake is van een alarmtoestand. Active <- Configureert het type niveau sondes, aangesloten op het systeem: Gewoonlijk open of Gewoonlijk uitgeschakeld. De eerstgenoemde schakelt het binnenste Level Input contact uit, wanneer er geen chemisch product is;...
  • Page 124 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.6 SUBMENU TELLERS Tellers om het verbruik van de chemische producten te bepalen tijdens de werking van het systeem. Bij het leveren van de chemische producten, initialiseert de voorraadtank elke teller met de geleverde hoeveelheid en gedurende de normale werking van het product, schaalt het systeem automatisch de gedoseerde hoeveelheid van elke teller.
  • Page 125 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.7 UITGEBREIDE SUBMENU IN DE NORMALE MODUS MENU ADVANCED U kunt een bericht invoeren, dat zal verschijnen wanneer het systeem standby is standby SYSTEM (Schermmodus 1). Schakelt het automatische beheer van de standaard tijd uit. Als de functie is geactiveerd,...
  • Page 126 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 10.3.8 STATISTISCHE MENU IN DE NORMALE MODUS First charges 1st Pump Activ. Menú Prog1 9999 45h:12m:32s Statistics <- 1st Pump Activ. First charges 50h: 0m: 0s Prog2 9999 First charges 1st Pump Activ. In dit menu worden alle statistieken van...
  • Page 127 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 11. ALARMEN Het systeem kan veel alarmcondities beheren enaangevem, ook afhankelijk van de aanpassingen gemaakt in de menu’s. Het volgende schema toont een aantal van de beheerde condities, de door het systeem in aanwezigheid van elke conditie goedgekeurde acties om de alarmtoestand te elimineren en het hervatten van de normale werking van het apparaat toestaan.
  • Page 128 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM De alarmen, die op het scherm door het systeem weergegeven zullen worden, zijn het volgende: 11.1 ALARM TIJD Check Battery Clock Functions Set Time Disabled Opmerking: alle functies met betrekking tot de klok zal worden uitgeschakeld. Check Battery...
  • Page 129 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM Zodra de voorziene resterende minuten voorbij zijn, zal de pomp geblokkeerd worden en het systeem zal het volgende bericht weergeven: Chemical 1 Additive Depleted Depleted LET OP: Als de pomp de geprogrammeerde reserve doseringtijd heeft voltooid, is het voor de voorraadtank noodzakelijk om het uitgeputte chemisch product te vullen en de respectieve teller te herstellen om te reactiveren.
  • Page 130 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 12 ONDERHOUD Het is ook noodzakelijk om de peristaltische slangen van de Chemische 1- en chemische 2 pompen te vervangen, wanneer ze verslechterd zijn. Onze technologie zorgt voor een enorme vermindering van onderhoudstijden. Onderhoudswerkzaamheden kunnen op locatie worden uitgevoerd, zonder de noodzaak voor verwijdering van het product.
  • Page 131 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM VERVANGING VAN DE PERISTALTISCHE SLANG OP DE DOSEERPOMP Vervang de slangen van de pomp op regelmatige tijdstippen. De slangen moeten worden vervangen voordat ze verzwakken en / of scheuren. In geval van een slangbreuk, gebruik een vochtige doek om de in de pomp resterende chemische producten te verwijderen.
  • Page 132 CRATEWASH DOSEERSYSTEEM 14. STORINGEN Controleer de zekeringen in de circuits. DE LED-INDICATOR VAN DE Zorg ervoor dat de spanning voeding aansluitklemmen VOEDINGSSPANNING KAN NIET correct is. Voor de gegevens op het typeplaatje en het INGESCHAKELD WORDEN. schema verbindingen, verwijzen naar deze handleiding.