Télécharger Imprimer la page
Casio V-R7000 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour V-R7000:

Publicité

Liens rapides

User's Manual
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
V-R7000
V-R7100
Touch Screen Terminal
Terminal de pantalla táctil
Borne de l'écran tactile
Touchscreen-Terminal

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio V-R7000

  • Page 1 User’s Manual Manual del usuario Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung V-R7000 V-R7100 Touch Screen Terminal Terminal de pantalla táctil Borne de l’écran tactile Touchscreen-Terminal...
  • Page 3 (si vous utilisez le tiroir CASIO en option)....... . .
  • Page 4 électrique. ’ ● Contacter le revendeur ou le représentant de service après-vente CASIO si le cordon d’alimentation est endommagé (le fil est exposé ou coupé). Utiliser le cordon d’alimentation dans de telles conditions risque de déclencher un incendie ou un choc électrique.
  • Page 5 ● Si un corps étranger ou de l’eau, pénètre le produit, débrancher la fiche de la prise et contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou votre représen- tant de service après-vente CASIO. Utiliser le cordon d’alimentation dans de telles conditions risque de déclencher un incendie ou un choc électrique.
  • Page 6 ● Veiller à ne pas se pincer les doigts avec le bouton d’inclinaison et autour lors de l’ajustement de l’angle de l’écran. Vous risqueriez de vous blesser. Tiroir (Si vous utilisez le tiroir CASIO en option) ● Faites attention au visage d’un enfant ou à une femme enceinte lors de l’ouverture du tiroir.
  • Page 7 Informations réglementaires Les États-Unis d’Amérique et le Canada GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (Not applicable to other areas) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8 Caution: Users should also be advised that (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p.
  • Page 9 Europe Fabricant : CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japon Responsable au sein de l’Union Européenne : CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Deutschland Veuillez conserver toutes les informations pout toute référence ultérieure. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l’adresse suivante : http://world.casio.com/...
  • Page 10 Précautions d’utilisation Lisez attentivement les informations suivantes, et utilisez le produit de manière appropriée. CASIO n’endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dysfonctionnements causes par une manipulation du produit ne respectant pas le contenu suivant. Veuillez noter que cela entraînerait également des réparations facturées, et que le coût réel pour les réparations serait facturé, même...
  • Page 11 ● Les droits d’auteur de ce manuel, ainsi que tous les droits connexes au logiciel mentionné dans ce manuel sont la propriété de CASIO Computer Co., Ltd. Toute reproduction non autorisée de ce manuel que ce soit intégralement ou partiellement est strictement interdit sans le consente- ment écrit de CASIO.
  • Page 12 Confirmation des accessoires Support Écran Adaptateur secteur Câble du tiroir Couvercle du connecteur Cache-poussière ● Cordon d’alimentation (États-Unis unique- ment) ● Manuel de l’utilisateur (ce manuel) ● Garantie (États-Unis uniquement) F-10...
  • Page 13 Ajustement de l’angle de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-18 Lorsque le tiroir ne s’ouvre pas (si vous utilisez le tiroir CASIO en option) . . . F-18...
  • Page 14 Noms et fonctions des pièces * Le fonctionnement des différentes parties est décrit en référence aux illustrations de l’écran monté sur le support. <Avant> 1 Témoin Permet d’afficher le statut de l’alimentation. 2 Interrupteur Permet de mettre l’appareil sous tension. Affiche le menu d’extinc- tion s’il est maintenu enfoncé.
  • Page 15 Noms et fonctions des pièces <Arrière> 6 Couvercle arrière S’ouvre pour le raccordement de l’alimentation ou de différents appareils. 7 Haut-parleur Permet de reproduire l’audio. 8 Couvercle de l’interrupteur principal Permet de recouvrir l’interrupteur principal. 9 Bouton d’inclinaison Permet d’ajuster l’angle de l’écran. 10 Couvercle de la prise casque Permet de recouvrir la prise casque.
  • Page 16 Noms et fonctions des pièces <Côté gauche (lorsque le couvercle latéral est ouvert)> 12 Interrupteur d’ARRÊT Permet de mettre l’appareil hors tension. 13 Port USB (hôte) (pour la maintenance) Un port pour la maintenance. Ne pas utiliser. 14 Fente de la carte mémoire SD/SDHC (pour la Une fente pour la maintenance.
  • Page 17 MARCHE/ARRÊT Ce produit dispose de 3 interrupteurs d’alimentation, l’interrupteur principal, l’interrupteur d’alimentation et l’interrupteur d’ARRÊT. Usage quotidien Mettre l’appareil sous tension Appuyez sur l’interrupteur d’alimenta- tion. L’écran s’allume. Mise en mode veille Appuyez sur l’interrupteur d’alimenta- tion lorsque l’appareil est sous tension. L’écran s’éteint.
  • Page 18 MARCHE/ARRÊT Déplacement et nettoyage Lorsque vous déplacez ou nettoyez le produit, éteignez toujours l’unité principale avant de mettre l’interrupteur principal sur arrêt. De même, assurez-vous toujours que l’interrup- teur principal est sur arrêt avant de retirer ou d’insérer la fiche. Éteignez l’unité...
  • Page 19 Description du témoin Le statut est indiqué par le ON (MARCHE) clignotant ou le OFF (ARRÊT) du témoin. Témoin Témoin Statut Une lumière verte brille L’appareil est sous tension/ l’écran est allumé Une lumière orange brille L’appareil est sous tension/ l’écran est éteint Des lumières vertes et rouges La batterie de protection de la mémoire n’est pas chargée clignotent avec l’écran allumé...
  • Page 20 Le tiroir ne s’ouvrira pas s’il a été verrouillé avec la clé de verrouillage du tiroir. Déverrouil- lez le verrou. Si vous utilisez un tiroir CASIO en option de taille L, il est possible de l’ouvrir en tournant la clé du tiroir dans le verrou du tiroir.
  • Page 21 Installation Ce chapitre concerne l’installation. Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’ins- tallation. Durant l’utilisation de ce produit, lisez ces instructions si vous avez débranché les câbles du produit afin de le déplacer et que ne savez pas comment les rebrancher. Noms et fonctions des pièces .
  • Page 22 Noms et fonctions des pièces <Côté gauche à l’arrière de l’écran> 16 Port COM3 Permet de raccorder un périphérique comme un écran client, etc. 17 Port COM2 Permet de raccorder un périphérique comme une imprimante. 18 Port COM1 Permet de raccorder un périphérique comme une imprimante. 19 Port du tiroir pour 24 V Permet de connecter le câble du tiroir.
  • Page 23 Noms et fonctions des pièces <Côté droit à l’arrière de l’écran> 23 Orifices de montage Pour accrocher sur le crochet du support en cas d’utili- sation du support. 24 Fente de la carte mémoire SD/SDHC Permet d’insérer la carte mémoire SD ou SDHC. 25 Port HDMI Permet de raccorder un périphérique HDMI.
  • Page 24 Raccordement de l’alimentation et de divers périphé- riques Raccordez l’alimentation et les périphériques à utiliser. Maintenez l’interrupteur principal sur la position OFF (ARRÊT) jusqu’à ce que les raccor- dements soient terminés. ● Utilisez un tournevis cruciforme et des pinces pour effectuer les raccordements. Effec- tuez la préparation à...
  • Page 25 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Raccordement de l’adaptateur secteur Faites passer les câbles à travers le support et raccordez l’adaptateur secteur à la prise CC située à l’arrière du écran. Raccordement d’autres périphériques Raccordez le périphérique en option au connecteur suivant. Option Connecteur Imprimante à...
  • Page 26 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Insérez la carte SD (1) Insérez la carte SD, face avant vers le haut, dans la fente de la carte mémoire SD/SDHC située à l’arrière de l’écran. Raccordement d’un périphérique HDMI (1) Raccordez le câble HDMI au port HDMI à...
  • Page 27 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Préparation du support Desserrez les boutons d’inclinaison en les faisant pivoter au minimum sur un tour complet dans les directions indiquées. Soulevez la partie supérieure du support. Puis, tout en le tenant fermement, fixez- le en serrant les boutons d’inclinaison un côté...
  • Page 28 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Réglage du support et de l’écran Desserrez et retirez la vis du serre- câble en bas de l’orifice du support avec un tournevis cruciforme. Acheminez les câbles connectés dans le support, en les faisant passer dans l’orifice.
  • Page 29 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Fixez le support à l’écran avec 4 vis. Attachez le couvercle arrière sur le support dans la direction de la flèche. Desserrez et retirez les vis des 3 serre-câbles en bas du support avec un tournevis cruciforme.
  • Page 30 Raccordement de l’alimentation et de divers périphériques Soulevez l’écran. Puis, tout en le tenant fermement, fixez-le en serrant les boutons d’inclinaison un côté à la fois dans les directions indiquées. Raccordez l’adaptateur secteur avec le cordon d’alimentation, et branchez-le dans une prise. Caractéristiques d’installation •...
  • Page 31 Trou pour les vis pour le montage mural Pour plus de détails, contactez le représentant de service après-vente CASIO. Installation de l’unité MCR (VA-B46MCRE) Avant l’installation, assurez-vous de mettre l’interrupteur principal sur arrêt et de débran- cher la fiche de la prise de courant.
  • Page 32 Spécification Élément Spécification Modèle V-R7000/7100 Écran Écran à cristaux liquide couleur Type TFT couleur WXGA de 15,6 pouces Résolution 1366 x 768 Rétroéclairage LED blanche Panneau tactile Méthode Film résistif à 4 fils Taille 15,6 pouces LAN sans fil (V-R7100 uniquement) Standard IEEE 802.11a/b/g/n...
  • Page 33 Spécification Élément Spécification Option Imprimante à distance : UP-400B, UP-370B Écran client : VA-B60D Câble série de l’écran client (40 cm) : QT-6061CB-B Câble série de l’écran client (5 m) : QT-6062CB-B Boîtier d’extension I/F : VA-B20EB Tiroir (taille M) : DL-2814, DL-2815, DL-2436 (taille L) : DL-3624, DL-3625 Câble d’allongement du tiroir : VA-B30CB Unité...
  • Page 34 MÉMO F-32...
  • Page 36 MA1402-A V-R7000*ESFG...

Ce manuel est également adapté pour:

V-r7100