Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MusicFly
Bedienungsanleitung
user manual
Notice d' utilisation
Manuale d'istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DNT MusicFly

  • Page 1 MusicFly Bedienungsanleitung user manual Notice d’ utilisation Manuale d’istruzioni...
  • Page 2 Sie sich bitte bei den zuständigen Stellen. Für optimalen Betrieb beachten Sie bitte die Hinweise ab Seite 6. Wir freuen uns das Sie sich für ein Produkt von dnt ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. Ihre dnt Inhalt Vorwort ................
  • Page 3 Sicherheitshinweise Wir müssen Sie auch darauf aufmerksam machen, dass die Privatsphäre anderer Menschen geachtet werden muss. Allgemeine Hinweise Bedienen Sie das Gerät nicht beim Lenken eines motorbe- triebenen Fahrzeugs z.B. am Steuer eines Autos oder auf dem Fahrrad. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Unter- grund.
  • Page 4 Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Übermä- ßiger Druck auf das LC-Display könnte dieses beschädigen. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 °C) und starken Temperaturschwankungen aus.
  • Page 5 Gerätebeschreibung Verpackungsmaterial Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastik-folien/-tüten, etc. können für Kinder zu einem gefähr- lichen Spielzeug werden. Reinigung und Pfl ege Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät. Auslaufende Batterien können das Gerät beschä- digen.
  • Page 6 Drücken Sie erneut kurz die Ein-/Aus-Taste. Programmspeicher auswählen Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste. Mit jedem Druck auf die Ein-/Aus-Taste wir der nächste Programmspeicher ausgewählt. MusicFly einstellen Plazieren Sie den MusicFly in der Nähe des Radios oder der - 6 -...
  • Page 7 Suchlauf. Sobald der Suchlauf stoppt , z.B. bei 94,4 MHz, lesen Sie die Frequenz ab. Schalten Sie den MusicFly ein und stellen dann eine Fre- quenz zwischen den beiden so ermittelten Werten ein (z.B 94,0 MHz). - 7 -...
  • Page 8 Suchen Sie einen freien Frequenzbereich in dem nur Rau- schen zu hören ist. Lesen Sie die Frequenz im Display des Radios. Schalten Sie den MusicFly ein und stellen am MusicFly diese Frequenz ein. Verbinden Sie den MusicFly mit einem MP3 Player, CD Player oder einem anderen Audiogerät.
  • Page 9 Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr...
  • Page 10 Preface Makes your music fl y by wireless transmission to your radio. It allows to enjoy the music of portable audio devices via car audio system or home audio equipment without the need for earphones or headsets. Content Preface ................. 10 Security instructions ............
  • Page 11 Security Instructions If you have any questions regarding the appliance, how it works, safety or correct connections, please contact our tech- nical support service or ask any specialist. The seller does not assume liability for damage caused when the appliance is used or for claims by third parties. Never apply external voltage to the appliance unless this is provided directly for operations and is necessary.
  • Page 12 Appliance description please immediately remove the battery. Before you use it again, ask your authorised dealer to check the product care- fully. Please do not hesitate to contact our service center. Most electronic appliances, such as lamps, adding machines, computers, telephones, etc., generate an electromagnetic fi...
  • Page 13 Auto power off If no audio signal is detected or no button is pressed mean- while the MusicFly tunes automatically off after 1 minute. Setup input level Set the volume of the audio unit to a reasonable level to get the best signal quality.
  • Page 14 FM radio with manual tuning: Select a frequency that is not being used for broadcasting pur- poses. Turn the MusicFly on and fi nd the frequency adjusted in the FM radio. Connect the MusicFly to the audio unit. Turn on the audio unit and start playback.
  • Page 15 Service information Service information In case of complaints your device shows a defect, please con- sult your dealer or contact the service department of dnt to agree a servicing. Service time: Monday until Thursday from 8.00-17.00h Friday from 8.00-16.00h Hotline/service: 06074 3714 31 E-mail: support@dnt.de...
  • Page 16 à moto. Il est même possible de transmettre la musique au moyen du MusicFly à chaque radio à partir des téléphones mobiles et assistants numériques personnels (PDA) équipés d’un lecteur MP3 intégré.
  • Page 17 Précautions de sécurité Nous sommes tenus de vous informer que la sphère privée des autres personnes doit être respectée. Prescriptions générales Ne jamais se servir de l’appareil en conduisant un véhicule à moteur, au volant d’une voiture notamment, ou sur une bicy- clette.
  • Page 18 Précautions de sécurité nir ce que l’on appelle des plastifi ants pouvant attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un contact direct avec ces surfaces. Conditions ambiantes Evitez de soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes.
  • Page 19 Description de l’appareil Matériel d’emballage Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans sur- veillance. Sacs et feuilles de plastique peuvent être un jouet dangereux pour les enfants. Nettoyage et entretien Otez les piles de l’appareil, si vous ne vous en servez pas pendant longtemps.
  • Page 20 MusicFly s’éteint automati- quement après environ 1 minute. Réglage du niveau d’entrée L’appareil MusicFly est équipé d’un affi chage de niveau afi n que la meilleure qualité de signal soit garantie lors de la trans- mission de la musique à la radio.
  • Page 21 94,0 MHz). L’écart minimal à la prochaine station radio est de 0,2 MHz. Connectez l’appareil MusicFly à un lecteur MP3, un lecteur de CD ou à un autre appareil radio. Branchez l’appareil audio et démarrez la lecture de la musi-...
  • Page 22 Cherchez une gamme de fréquence libre sur laquelle vous n’entendez que des grésillements. Raccordez l’appareil MusicFly à un lecteur MP3, à un lec- teur CD ou à un autre appareil audio. Branchez l’appareil audio et démarrez la lecture de la musi- que.
  • Page 23 Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à...
  • Page 24 Con MusicFly la musica può essere trasferita perfi no da un cellulare o da un PDA dotati di lettore di MP3 inte- grato a qualsiasi apparecchio radio.
  • Page 25 Istruzioni di sicurezza Riteniamo opportuno ricordare che occorre rispettare sempre e dovunque la privacy degli altri. Istruzioni generali Non utilizzare l’apparecchio mentre si è alla guida di un vei- colo a motore, per esempio di un’automobile, o si corre in bicicletta.
  • Page 26 Istruzioni di sicurezza diretto con superfi ci delicate. Condizioni dell’ambiente circostante Evitare di sottoporre l’apparecchio a forti sollecitazioni mec- caniche. Proteggerlo da vibrazioni e forti urti, non lasciarlo cadere e non agitarlo. Un eccesso di pressione sul display LC potrebbe danneggiarlo. Non esporre l’apparecchio a temperature troppo elevate (superiori a 60 °C) ed a forti sbalzi di temperatura.
  • Page 27 Descrizione dell’apparecchio Materiale da imballo Non lasciare incurato il materiale d’imballo. Pellicole e sac- chetti di plastica possono risultare pericolosi se utilizzati dai bambini per giocare. Pulizia e cura n caso di prolungato disuso dell’apparecchio asportare le batterie. I liquidi contenuti nelle batterie, in caso di fuoriuscita, possono danneggiare l’apparecchio.
  • Page 28 Regolazione del livello in ingresso Per trasmettere la musica alla radio con un segnale di ottima qualità, MusicFly dispone di un indicatore di livello. Basso livello in ingresso, MusicFly non è regolato in modo corretto. Livello in ingresso troppo elevato, MusicFly è sovrarego- lato.
  • Page 29 Ricordarsi la frequenza regolata ed avviare una ricerca. Non appena la ricerca viene interrotta, p.es. sui 94,4 MHz, leggere la frequenza indicata. Accendere MusicFly e regolarlo su una frequenza situata tra i due valori ottenuti in questo modo (p.es. 94,0 MHz). - 29 -...
  • Page 30 Messa in funzione / Comando apparecchio La distanza minima con la stazione radio succes- siva è di 0,2 MHz. Connettere MusicFly con un lettore di MP3, un lettore di CD o un altro tipo di apparecchio audio. Accendere l’apparecchio audio ed avviare la riproduzione di musica.
  • Page 31 Gestione del servizio In caso di contestazioni o nel caso in cui il Suo apparecchio risulti danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore o mettersi in contatto con il Servizio Clienti dell’azienda dnt, per concor- dare il tipo di servizio necessario. Orari: lunedì...
  • Page 32 Dnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastr, 4 D-63128 Dietzenbach, Germany Declare that the product MusicFly Is in conformity with Council Directive 1999/5/EG (R&TTERL) EN 60 950, EN 310 489-1/-19, EN 301 357-1/-2 Contact person: Helmut Flugel Tel. +49 (0)6074 37140 Fax +49 (0)6074 371437 Email helmut.fl...
  • Page 33 Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2.
  • Page 34 Certifi cato di garanzia Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Email Support support@dnt.de Serien Nr. Serial no. Kaufdatum: Date of purchase:...