Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TG-470
Mode d'emploi
www.franklin.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franklin TG-470

  • Page 1 TG-470 Mode d’emploi www.franklin.com...
  • Page 2 PRODUIT sans être conforme aux réglementations gouvernementales en vigueur. Le PRODUIT contient des informations confidentielles et privatives de Franklin que vous avez accepté de protéger de manière adéquate contre toute divulgation ou utilisation interdite. Cette licence est en vigueur jusqu’à résiliation. Cette licence expire immédiatement sans préavis de la part de FRANKLIN...
  • Page 3 Guide de touches Touches de fonction Passe à l’écran de saisie du Traducteur. Dans le Traducteur, elle bascule entre la langue source et la langue cible. Passe au menu Expressions. Passe au menu Base de données. Passe à la Calculette. Passe au menu Convertisseur.
  • Page 4 Passe au menu Paramètres. Permet de taper des lettres majuscules et des signes de ponctuation. Dans le Traducteur, retourne à l’écran de saisie. Sur l’écran de saisie, supprime les lettres tapées. Dans la Calculette, supprime toutes les entrées. Dans le Convertisseur, la Banque de données et les Jeux, passe au menu principal.
  • Page 5 Touches de direction Déplacent dans le sens indiqué. Passe à l’entrée suivante. Passe à l’entrée antérieure. Touches de la Calculette Q–P Tape des chiffres. A(1/x) Calcule un nombre inverse. S(√x) Calcule une racine carrée. Élève un nombre au carré. F(%) Calcule un pourcentage.
  • Page 6 Utilisez un trombone pour appuyer doucement sur le bouton RESET qui se trouve derrière l'appareil. Reportez-vous à la section "Remettre votre TG-470 à zéro" pour en savoir plus. Attention ! Si vous appuyez trop fort sur le bouton RESET, vous risquez d'abîmer définitivement l'appareil.
  • Page 7 4. Installez la pile en mettant le côté positif vers le haut. Remarque : ne retirez pas le protecteur en mousse de l’autre emplacement pour pile ni essayez d’y installer une pile. Votre unité ne fonctionne que si la pile est mise là où elle a été...
  • Page 8 3. Utilisez pour déplacer la surbrillance sur la langue souhaitée. 4. Appuyez sur ENTER pour la sélectionner. Pour établir les langues source et cible La langue source (De :) est la langue du mot que vous entrez dans l’écran de saisie du Traducteur.
  • Page 9 Le temps d’arrêt automatique correspond au laps de temps pendant lequel votre TG-470 restera allumé si vous oubliez de l’éteindre. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur pour appliquer la surbrillance sur l’item souhaité...
  • Page 10 Utiliser les horloges L’horloge vous permet de programmer une heure locale et de voir les heures locales de 45 villes dans tout le monde. Vous devez programmer l’heure locale avant de pouvoir visualiser les heures internationales, parce que celles-ci sont établies par rapport à...
  • Page 11 5. Appuyez sur pour mettre l’option Entrer l’Heure en surbrillance et appuyez sur ENTER pour la sélectionner. Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure actuelle soit affichée. Appuyez sur pour passer aux minutes, puis sur jusqu’à ce que les minutes actuelles soient affichées.
  • Page 12 8. Appuyez sur CLEAR ou BACK pour sortir du mode de programmation. Pour voir l’heure internationale 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous voyiez Ville mon. 2. Appuyez sur pour voir la date et l’heure dans les villes disponibles dans la liste. VILLE ABRÉVIATION VILLE...
  • Page 13 Vous pouvez aussi programmer l’appareil pour qu’une certaine ville soit la première ville affichée lorsque vous entrez dans l’heure internationale. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous voyiez Ville mon. 2. Appuyez sur S pour entrer dans le mode de programmation.
  • Page 14 Traduire des mots Vous pouvez utiliser ce traducteur pour traduire des mots d’une langue source en une langue cible. Appuyez sur pour passer de la langue source à la langue cible actuellement établies. Vous pouvez modifier les langues source et cible à...
  • Page 15 Pour taper un accent, tapez d’abord la lettre puis appuyez sur ACNT. Pour taper un signe de ponctuation, tapez la lettre d’abord puis appuyez sur SYMB plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous souhaitez. 3. Appuyez sur ENTER. Le message Trouvés : numéro clignote sur l’écran, suivi de la liste de mots et/ou d’expressions.
  • Page 16 Traduire des expressions Remarque : Les expressions sont répertoriées dans cet appareil dans la langue source actuelle. Pour trouver les traductions d’expressions, procédez de la façon suivante: 1. Appuyez sur 2. Utilisez pour déplacer la surbrillance sur la catégorie que vous souhaitez et appuyez sur ENTER pour la sélectionner.
  • Page 17 3. Utilisez pour déplacer la surbrillance sur l’expression souhaitée. Vous pouvez aussi taper le mot que vous recherchez ou bien une lettre pour aller à la première expression commençant par cette lettre. 4. Appuyez sur ENTER pour en voir la traduction. S’il y a plus d’un écran de données, utilisez pour les lire.
  • Page 18 Utiliser la Banque de données Ce produit possède une banque de données qui peut enregistrer jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone. Le nombre total de noms et numéros que vous pouvez sauvegarder dépend du nombre de caractères de chaque entrée. Pour ajouter une entrée à...
  • Page 19 Avertissement! L’information contenue dans votre liste de téléphones est en sécurité dans la mémoire tant que la pile fonctionne. Cependant, si la pile s’épuise complètement, cette information sera définitivement perdue. Gardez toujours des copies par écrit de toutes les informations importantes. Pour visualiser la Liste de téléphones 1.
  • Page 20 3. Utilisez pour trouver l’entrée souhaitée ou bien tapez le nom que vous cherchez, puis appuyez sur ENTER. 4. Modifiez le champ correspondant au nom, puis appuyez sur ENTER pour vous déplacer au champ correspondant au numéro. Appuyez sur BACK pour effacer un caractère à...
  • Page 21 Remarque : Les lettres O et N représentent Oui et Non et changent en fonction de la langue des informations préalablement sélectionnée. Par exemple, si la langue des informations sélectionnée est l’anglais, ces lettres seraient Y et N. Pour effacer toutes les entrées de la Liste de téléphones Avertissement! Cette opération effacera définitivement tous les noms et les numéros de...
  • Page 22 Utiliser un mot de passe Vous pouvez utiliser un mot de passe pour que l’information contenue dans la Base de données reste privée. L’appareil demande le mot de passe lorsqu’on l’allume et que l’on accède à la Banque de données. Avertissements concernant le mot de passe Avertissement! Une fois que vous aurez établi le mot de passe, vous devrez l’introduire la...
  • Page 23 Avertissement! La remise à zéro de l’appareil efface toutes les informations entrées par l’utilisateur. Conservez toujours des copies par écrit de vos données. Pour établir un mot de passe 1. Appuyez sur 2. Utilisez pour mettre l’option Mot de Passe en surbrillance puis appuyez sur ENTER pour la sélectionner.
  • Page 24 Utiliser la Calculette Pour faire un calcul 1. Appuyez sur 2. Tapez un nombre. Vous pouvez taper jusqu’à 10 chiffres. 3. Appuyez sur H(+), J(-), K(X), L(÷) pour additionner, soustraire, multiplier ou diviser. 4. Tapez un autre nombre. 5. Appuyez sur ENTER. Pour répéter le calcul, appuyez une deuxième fois sur ENTER.
  • Page 25 2. Pour additionner le nombre se trouvant sur l’écran au nombre mis en mémoire appuyez sur Pour soustraire le nombre se trouvant sur l’écran au nombre mis en mémoire, appuyez sur C( M indique que le nombre est enregistré dans la mémoire.
  • Page 26 Utiliser les Convertisseurs Le convertisseur vous permet d’effectuer facilement des conversions de mesures et de devises. Pour effectuer une conversion métrique 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur pour mettre une catégorie de conversion en surbrillance puis appuyez sur ENTER pour la sélectionner. S’il y a un sous-menu, répétez l’étape 2.
  • Page 27 sélectionner. 3. Entrez un taux de conversion puis appuyez sur ENTER. Le taux doit correspondre au nombre d’unités de l’autre devise pour une unité de la devise locale (n autre/1 locale). 4. Tapez une somme pour la devise locale ou l’autre.
  • Page 28 1 EURO = 40.3399 BEF (Franc belge) = 1.95583 DEM (Mark allemand) = 340.750 GRD (Drachme grecque) = 166.386 ESP (Peseta espagnole) = 6.55957 FRF (Franc français) = .787564 IEP (Livre irlandaise) = 1936.27 ITL (Lire italienne) = 40.3399 LUF (Franc luxembourgeois) = 2.20371 NLG (Florin néerlandais) =13.7603 ATS (Schilling autrichien) = 200.482 PTE (Escudo portugais)
  • Page 29 Les jeux Vous pouvez choisir parmi cinq jeux pour vous amuser: Le Pendu, Quiz, Chance, Mémoire et Génie du Clavier. Pour sélectionner un jeu 1. Appuyez sur 2. Utilisez pour déplacer la surbrillance sur le jeu souhaité. 3. Appuyez sur ENTER pour le sélectionner. Pour établir un niveau de compétence Pour les jeux, vous pouvez sélectionner le degré...
  • Page 30 Pour jouer au Pendu Le Pendu sélectionne un mot mystérieux et vous invite à le deviner lettre par lettre. Les lettres du mot mystérieux sont cachées par des signes d’interrogation. Le nombre de possibilités de deviner qu’il vous reste est indiqué...
  • Page 31 4. Appuyez sur ENTER pour jouer une autre partie. Pour jouer à Chance Votre TG-470 peut sélectionner 9 nombres maximum, compris entre 1 et 99. 1. Sélectionnez Chance dans le menu des Jeux. Vous voyez le message Set#(1-9) (Entrer) et le chiffre 6 clignote sur l’écran indiquant qu’il peut...
  • Page 32 5. Appuyez sur ENTER plusieurs fois pour faire apparaître de nouvelles séries de nombres. 6. Appuyez sur BACK pour effacer vos sélections et commencez une nouvelle partie ou appuyez sur CLEAR pour retourner au menu Jeux. Pour jouer à Mémoire Comme son nom l’indique, ce jeu met à...
  • Page 33 partie commence. 4. Appuyez sur BACK ou CLEAR pour retourner au menu Jeux. Pour jouer au Génie du Clavier Ce jeu met à l’épreuve votre connaissance du clavier et vos réflexes! Les lettres parcourent l’affichage. Le but du jeu est d’appuyer sur la lettre qui parcourt le clavier.
  • Page 34 Avertissement ! N’appliquez pas de pression excessive sur le bouton de remise à zéro, cela pourrait désactiver votre TG-470 définitivement. La remise à zéro du TG-470 efface, en outre, les paramètres et l’information entrée par l’utilisateur. Cette unité peut changer de mode de fonctionnement, perdre des informations enregistrées en mémoire ou ne pas répondre...
  • Page 35 ISBN 1-59074-295-8 Pour tout contact Veuillez avoir près de vous le numéro de votre produit (TG-470) et la date d’achat lorsque vous appelez pour vous inscrire. Pour vous inscrire et pour contacter le service clients, veuillez appeler le 1-800-266-5626 (seulement pour U.S.A.). Pour contacter le service technique, appelez le 609-386- 8997 ou bien visitez notre site Web à...
  • Page 36 En outre, la réinitialisation efface les paramètres et les informations que vous avez enregistrés. © 2002-2004 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 U.S.A. Tous droits réservés. POUR UNE UTILISATION AU BUREAU OU À LA MAISON Testé...
  • Page 37 à compter de la date d’achat. Il sera réparé ou remplacé gratuitement avec un produit équivalent (sur décision de Franklin) en cas de défaut de main d’œuvre ou de matériel. Les produits achetés en dehors de la Communauté...
  • Page 38 à compter de la date d’achat. Il sera réparé ou remplacé gratuitement avec un produit équivalent (sur décision de Franklin) en cas de défaut de main d’œuvre ou de matériel. Les produits achetés en dehors des États-Unis, de la Communauté...