Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRADOR SOPRADOR
ASPIRADOR SOPLADOR
BLOWER & VACUUM
ASPIRATEUR SOUFFLEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITO VIAS600

  • Page 1 ASPIRADOR SOPRADOR ASPIRADOR SOPLADOR BLOWER & VACUUM ASPIRATEUR SOUFFLEUR...
  • Page 2 Mantenimiento y limpieza ..........15 Asistencia técnica ............16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ........16 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Montaje del tubo en la salida de aire ..... 16 EMBALAGEM ................4 Montaje del tubo en la salida de aire y bolsa INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..
  • Page 3 Cleaning and storage ..........24 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ........33 ENVIRONMENTAL POLICY ............ 25 SERVICE CLIENT ..............33 CUSTOMER SERVICE ............25 FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE ........34 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ... 26 CERTIFICAT DE GARANTIE ........... 35 WARRANTY CERTFICATE ............27 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 4 ASPIRADOR SOPRADOR 600W – VIAS600...
  • Page 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bocal Aspirador / soprador VIAS600 Saída de ar Bocal Pega Saco de pó Bloqueio do interruptor “ON/OFF” Manual de Instruções Entrada de ar Interruptor “ON/OFF” Tampa das escovas Alerta de segurança ou chamada de atenção.
  • Page 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
  • Page 7 ▪ Verifique se todos os parafusos de fixação estão A utilização da ferramenta provoca uma grande carga convenientemente apertados. É importante uma revisão de vibrações que podem causar danos nos sistemas regular de modo a garantir as questões de segurança e circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com o rendimento da ferramenta elétrica;...
  • Page 8 Este tipo de objetos Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis podem danificar o ventilador e provocar ferimentos no autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou utilizador; peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ▪ Para evitar danos no motor devido ao excesso de ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Page 9 WhatsApp: +351 965 157 064 3. Coloque a tampa de acesso no sítio. E-mail: support@vito-tools.com Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do aspirador / soprador. Limpe a ferramenta com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
  • Page 10 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona;...
  • Page 11 Deverá, pois, guardar a prova estes artigos com a designação ASPIRADOR / SOPRADOR de compra durante esse período de tempo. A garantia 600W com o código VIAS600 cumpre as seguintes normas engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de ou documentos normativos:...
  • Page 12 ASPIRADOR SOPLADOR 600W – VIAS600...
  • Page 13 Listado de Componentes Contenido del Embalaje Tubo Aspirador / soplador VIAS600 Salida de aire Tubo Mango Bolsa colectora Botón de bloqueo del interruptor ON/OFF Manual de instrucciones Entrada de aire Interruptor “ON/OFF” Tapa de las escobillas de carbono Alerta de seguridad o de advertencia.
  • Page 14 VITO. cuidado, de forma responsable y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de cualquier accidente causado a terceros o a su propiedad. La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo La herramienta eléctrica sólo puede ser utilizada por...
  • Page 15 ▪ Compruebe que todos los tornillos de fijación estén bien El uso de la herramienta causa una alta carga de apretados. Es importante comprobar regularmente para vibración que puede causar daño al sistema asegurar la seguridad y el rendimiento de la herramienta circulatorio y nervioso, especialmente en personas con eléctrica;...
  • Page 16 ▪ aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o Para evitar daños al motor debido al exceso de piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden velocidad, no bloquee la apertura del tubo de producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica. En aspiración/soplo fina;...
  • Page 17 3. Vuelva a colocar la tapa. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com Limpieza Después de cada uso limpiar todos los componentes del aspirador/soplador. Limpie la máquina con un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido de baja presión. El manejo cuidadoso protege la herramienta eléctrica y...
  • Page 18 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa Lo equipo no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o • Conectar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Contactos del interruptor no están en buenas • Reparar o cambiar el interruptor; condiciones o el interruptor no funciona;...
  • Page 19 Por lo tanto, debe este producto con la designación ASPIRADOR / SOPLADOR guardar el comprobante de compra durante ese período de 600W y la referencia VIAS600 cumple con las siguientes tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, normas...
  • Page 20 600W VACUUM & BLOWER - VIAS600...
  • Page 21 Components list Packaging content Tube Vacuum/blower - VIAS600 Air outlet Tube Handle Dust bag “ON/OFF” switch lock-on knob Instruction manual Air inlet ON/OFF switch Carbon brushes cap Security alert or warning. Power cord To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
  • Page 22 You may get information on authorized accessories from your official VITO dealer. Individuals who have not read the instruction manual and are not familiarized with how to operate the vacuum/blower must not use it.
  • Page 23 Use only VITO-approved attachable tools for this machine circulatory disorders. Seek medical attention if symptoms or technically identical parts. Otherwise, it may result in occur that may be caused by vibrations.
  • Page 24 Your vacuum/blower should only be serviced by the For continuous operation, press the “ON/OFF” switch and manufacturer's internal service personnel, or other lock-on knob (4). To release the lock-on knob, press the qualified personnel, replacing any necessary parts with “ON/OFF” switch. original parts sourced directly from the manufacturer.
  • Page 25 You can obtain information regarding the disposal of the power tool through the person in charge for the recycling in your city. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 26 Question/Problem - Cause Solution Cause The vacuum/blower does not start: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • “ON/OFF” switch contacts are not in good condition, • Repair or replace the switch; or it does not work;...
  • Page 27 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside IEC 62321-2:2013, IEC 62321-1:2013, IEC 62321-3-1:2013, the service center of the brand VITO) as well as any damage IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321- caused by its use.
  • Page 28 ASPIRATEUR SOUFFLEUR 600W – VIAS600...
  • Page 29 Liste de composants Contenu de l’emballage Tube de soufflage/aspiration Aspirateur / souffleur VIAS600 Sortie d'air Tube de soufflage/aspiration Poignée Sac de ramassage Bouton de blocage de l'interrupteur Mode d'emploi marche/arrêt Entrée d'air Interrupteur marche/arrêt Capuchon de porte-balais de carbone Avertissements liés à la sécurité ou remarques Cordon d'alimentation importantes.
  • Page 30 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires Ces mesures préventives sont indispensables pour votre autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
  • Page 31 ▪ Vérifiez que toutes les vis de fixation sont bien serrées. L'utilisation de l'outil provoque une forte charge de Un contrôle régulier est important afin de garantir la vibrations qui peut endommager les systèmes sécurité et la performance de l'outil électrique ; circulatoire et nerveux, en particulier chez les personnes souffrant de problèmes circulatoires.
  • Page 32 : remplacés immédiatement et correctement. ▪ Ne jamais aspirer/souffler comme des pierres, des N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO bouteilles, des canettes ou des morceaux de métal. Ce pour cet outil électrique ou des pièces techniquement type d'objets peut endommager le ventilateur et blesser identiques.
  • Page 33 3. Remettez en place le capuchon de porte-balais de WhatsApp: +351 965 157 064 carbone. E-mail: support@vito-tools.com Nettoyage Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants de l’appareil. Nettoyez l'aspirateur/souffleur avec un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l’air comprimé à...
  • Page 34 Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d'alimentation débranché endommagé ; • Les contacts de l'interrupteur marche/arrêt ne sont • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Page 35 Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination ASPIRATEUR / SOUFFLEUR preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe 600W avec le code VIAS600 est conforme aux normes et n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de documents...
  • Page 36 DESCRIÇÃO CÓDIGO ASPIRADOR / SOPRADOR 600W VIAS600 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2- 100:2014, EN 62233:2008, EK9-BE-82:2013, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, IEC 62321-2:2013, IEC 62321-1:2013, IEC 62321-3-1:2013, IEC...
  • Page 40 VIAS600_REV01_JUN23...