Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Spark

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Spark 2021

  • Page 1 Spark...
  • Page 2 General Motors du Canada » par Division en français auprès du concessionnaire ou à Déclaration des défectuosités Chevrolet Motor lorsqu'il apparaît dans ce l'adresse suivante : compromettant la sécurité ... 284 guide.
  • Page 3 Introduction Helm, Incorporated Symboles Avertissement Attention : service à la clientèle Le véhicule peut être équipé de composants 47911 Halyard Drive Avertissement signale un danger pouvant et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des Plymouth, MI 48170 entraîner des blessures ou la mort. symboles plutôt qu'un texte.
  • Page 4 Introduction Tableau des symboles du véhicule : Remplacement du verrou du : Démarrage à distance du véhicule couvercle du boîtier à fusibles Voici certains symboles additionnels pouvant : Rappels de ceinture de sécurité être présents sur le véhicule et leur : Fusibles signification.
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Bouches d'aération 0 136. 12. Levier de changement de vitesse. Se 21. Bloc-fusibles du tableau de bord 0 214. reporter à Boîte de vitesses automatique 2. Commandes de feux extérieurs 0 103. 22. Ouverture du capot. Se reporter à la 0 161 (selon l'équipement) ou Boîte de rubrique Capot 0 186.
  • Page 7 Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Rétroviseurs extérieurs Clés et serrures Rétroviseurs convexes ....22 Rétroviseurs manuels ....23 Clés Clés et serrures Rétroviseurs électriques .
  • Page 8 Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
  • Page 9 Clés, portes et glaces La clé intégrée à l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) peut être utilisée pour l'allumage et toutes les serrures. Appuyer sur le bouton à l'avant de l'émetteur RKE pour déployer la clé. Ne jamais déployer la clé sans appuyer sur le bouton.
  • Page 10 Clés, portes et glaces Contrôler la pile de l'émetteur. Se reporter Appuyer sur le bouton, sur le côté de à « Remplacement de pile » plus loin l'émetteur RKE, pour déverrouiller la clé. Ne dans cette section. jamais extraire la clé sans appuyer sur le bouton.
  • Page 11 Clés, portes et glaces 5. Insérer la nouvelle clé à programmer et, ouverte lorsque est pressé, toutes les nouvelle pression sur , ou jusqu'à ce que dans les cinq secondes qui suivent, portes se verrouillent. Se reporter à la clé soit insérée dans le commutateur mettre le contact sans démarrer le Personnalisation du véhicule 0 100.
  • Page 12 Clés, portes et glaces 2. Mettre le contact sans démarrer le Remplacement de la batterie (1LT 2. Retirer le couvercle de la pile en le véhicule. Le témoin de sécurité s'allume soulevant avec le doigt. uniquement) alors. 3. Retirer la pile en appuyant dessus et en 3.
  • Page 13 Clés, portes et glaces Fonctionnement du système d'accès ouverte lorsque est pressé, toutes les sans clé portes se verrouillent. Se reporter à Personnalisation du véhicule 0 100. Selon l'équipement, le système d'accès sans clé vous permet de verrouiller et de Une pression sur peut également armer déverrouiller les portes et d'accéder au...
  • Page 14 Clés, portes et glaces Une porte du véhicule a été ouverte et cinq secondes, toutes les portes des Désactivation du déverrouillage sans clé : toutes les portes sont maintenant passagers se déverrouillent. Tirer sur la Le véhicule étant coupé, maintenir la fermées.
  • Page 15 Clés, portes et glaces La trappe à carburant se verrouille. Alarme de télécommande laissée dans le être déverrouillées ou l'émetteur RKE doit véhicule être à une distance de moins de 1 m Si d'autres dispositifs électroniques (3 pieds). interfèrent avec le signal de l'émetteur RKE, Lorsque le contact du véhicule est coupé...
  • Page 16 Clés, portes et glaces de démarrer le véhicule. Le CIB peut Remplacement de la batterie (2LT Attention également afficher REPLACE BATTERY IN seulement) Lors du remplacement de la pile, ne pas REMOTE KEY . Remplacer la batterie dans l'émetteur dès toucher les circuits de la télécommande.
  • Page 17 Clés, portes et glaces Pour remplacer la pile : Serrures de porte Avertissement (Suite) Des gens de l'extérieur peuvent Avertissement facilement pénétrer dans le véhicule Des portes non verrouillées peuvent être dont les portes ne sont pas dangereuses. verrouillées lorsque celui-ci ralentit ou s'arrête.
  • Page 18 Clés, portes et glaces sans clé » dans Fonctionnement du système Verrouillage temporisé Verrouillage central de télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) Cette fonction diffère le verrouillage des Selon son équipement, le véhicule est 0 9 ou portes de cinq secondes après la fermeture programmé...
  • Page 19 Clés, portes et glaces Ceci peut être modifié manuellement en conducteur reste ouverte. La fonction 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l'autre Anti-verrouillage de porte déverrouillée peut serrure de porte arrière. appuyant sur du commutateur de être activée et désactivée. Se reporter à verrouillage électrique des portes.
  • Page 20 Clés, portes et glaces 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l'autre Avertissement (Suite) serrure de porte arrière. Régler le système de climatisation de Les dispositifs de verrouillage des portes sorte qu'il n'amène que de l'air arrière peuvent maintenant être verrouillés extérieur et régler le ventilateur à...
  • Page 21 Clés, portes et glaces Sécurité du véhicule Clignotement rapide : Le véhicule est marche ou si la porte n'est pas déverrouillée désécurisé. Une porte, le capot ou le hayon en appuyant sur sur la télécommande Ce véhicule comporte des fonctions antivol; est ouvert.
  • Page 22 Clés, portes et glaces Toujours déverrouiller le véhicule au Fonctionnement du dispositif Lors du démarrage du véhicule, le témoin de moyen de l'émetteur RKE. Le sécurité s'allume brièvement lorsque le antidémarrage (Accès avec clé) déverrouillage de la porte du conducteur contact est mis.
  • Page 23 Clés, portes et glaces Le véhicule est immobilisé automatiquement Si le moteur ne démarre pas et si le témoin Rétroviseurs extérieurs lorsque l'émetteur de télédéverrouillage de sécurité reste allumé, cela indique un quitte le véhicule. problème dans le système. Couper le contact Rétroviseurs convexes et essayer à...
  • Page 24 Clés, portes et glaces Rétroviseurs manuels Rétroviseurs électriques Rétroviseurs rabattables Rétroviseurs rabattables à commande manuelle Le véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs rabattables manuellement qui peuvent être repliés vers l'intérieur pour éviter les dégâts dans une station de lavage automatique. Pour rabattre le rétroviseur, le tirer vers le véhicule.
  • Page 25 Clés, portes et glaces Si OnStar figure parmi l'équipement, le Glaces à commande manuelle Avertissement (Suite) véhicule peut être doté de trois boutons de Selon l'équipement, actionner les lève-glaces commande disposés au bas du rétroviseur. chaleur extrême et subir des blessures manuels en tournant la manivelle de chaque Voir Aperçu OnStar 0 288.
  • Page 26 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Système d'inversion automatique de glace Cette fonction désactive le fonctionnement des commutateurs de glaces de portes La fonction de fermeture rapide de glace arrière passagers. inverse automatiquement le sens de déplacement d'une glace lorsqu'elle entre en Appuyer sur pour engager la contact avec un obstacle.
  • Page 27 Clés, portes et glaces Lorsque le moteur tourne, neutraliser le Pare-soleil système d'inversion automatique en tirant Abaisser le pare-soleil pour bloquer la longuement le commutateur de glace si des lumière éblouissante. Dégager le pare-soleil conditions empêchent la fermeture de la du support central et le faire pivoter sur glace.
  • Page 28 Clés, portes et glaces Fermeture : Appuyer sur (2) et le maintenir enfoncé pour fermer. Relâcher le commutateur pour arrêter. Le toit ouvrant ne peut pas être ouvert ou refermé si le véhicule a une panne électrique. Des saletés et débris peuvent s'accumuler sur le joint d'étanchéité...
  • Page 29 Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ... . 68 Système de sac gonflable ....42 Installation de sièges pour enfant (Avec Où...
  • Page 30 Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Sièges avant Sièges arrière Les sièges avant du véhicule sont dotés Les sièges arrière du véhicule sont équipés d'appuie-tête réglables aux positions d'appuie-tête réglables aux positions d'assise Avertissement extérieures. extérieures. Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident.
  • Page 31 Sièges et appuis-têtes Pour poser un siège pour enfant sur le siège Dispositif de réglage de hauteur du arrière, se reporter à « Dépose et repose des siège appuie-têtes » à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 61. Sièges avant Réglage de siège Sièges à...
  • Page 32 Sièges et appuis-têtes Avertissement Il peut être dangereux de s'asseoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même attachées, les ceintures de sécurité peuvent ne pas être efficaces. La ceinture épaulière ne sera pas placée contre le corps, mais plutôt devant. Lors d'une collision, on risque d'être projeté...
  • Page 33 Sièges et appuis-têtes Il y a un accoudoir du côté intérieur du Sièges arrière siège conducteur. Pour soulever ou abaisser l'accoudoir, le tirer vers le haut ou le Alerte de siège arrière pousser vers le bas. Selon l'équipement, le message RAPPEL DE Sièges avant chauffants REGARDER SUR LE SIÈGE ARRIÈRE apparaît dans certaines conditions et sert à...
  • Page 34 Sièges et appuis-têtes enfant est monté dans le véhicule par l'une 2. Déposer les appuis-tête arrière. Voir des portes arrière et en est ressorti sans que « Dépose et repose d'appui-tête » sous le moteur du véhicule ne soit coupé. Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 61.
  • Page 35 Sièges et appuis-têtes 4. Pousser et tirer le haut du dossier pour Avertissement s'assurer qu'il est bloqué en place. Une ceinture de sécurité mal acheminée, 5. Ramener le coussin de siège dans sa mal attachée ou tordue n'offre pas la position d'origine et enfoncer la partie protection nécessaire en cas d'accident.
  • Page 36 Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de sécurité Questions et réponses au sujet des Avertissement (Suite) ceintures de sécurité portent pas les ceintures de sécurité, les Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le blessures peuvent être pires qu'en véhicule après un accident si je porte portant les ceintures.
  • Page 37 Sièges et appuis-têtes Port adéquat des ceintures de d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas sécurité d'arrêt brutal ou de collision. Respecter ces règles pour la protection de tous. Avertissement Il existe d'autres choses à savoir au sujet des Vous pouvez être gravement blessé...
  • Page 38 Sièges et appuis-têtes La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous Ne jamais acheminer la ceinture abdominale jamais être ni desserrée ni tordue. les bras ou derrière votre dos. ou épaulière par-dessus un accoudoir. Avertissement La ceinture de sécurité...
  • Page 39 Sièges et appuis-têtes Ceinture-baudrier La ceinture sous-abdominale/baudrier peut se bloquer si vous la tirez très Toutes les positions d'assise du véhicule sont rapidement. Si cela se produit, laisser la dotées d'une ceinture sous-abdominale/ ceinture revenir légèrement vers l'arrière baudrier. pour la débloquer. Tirer ensuite la ceinture plus lentement.
  • Page 40 Sièges et appuis-têtes 3. Enfoncer la plaque de blocage dans la Prétendeurs de ceinture de sécurité boucle jusqu'à ce que vous entendiez un Le véhicule est équipé de prétendeurs de déclic. ceintures de sécurité aux places extérieures Tirer sur la languette pour s'assurer avant.
  • Page 41 Sièges et appuis-têtes Guides de confort de ceinture de sécurité Mais si la ceinture de sécurité n'est pas assez longue, votre concessionnaire vous arrière permettra d'obtenir une rallonge. Lorsque Les guides de confort des ceintures de vous passez votre commande, portez le plus sécurité...
  • Page 42 Sièges et appuis-têtes de sécurité. Consulter votre concessionnaire Le matériel de ceinture de sécurité doit être Remplacement des pièces du pour les réparations. Des ceintures de sec et exempt de poussières ou de débris. système de ceinture de sécurité sécurité déchirées, effilochées ou tordues Si nécessaire, les surfaces dures et la sangle après une collision peuvent ne pas protéger en cas d'accident.
  • Page 43 Sièges et appuis-têtes Des sacs gonflables latéraux intégrés aux De nouvelles pièces et des réparations Pour les sacs gonflables de longeron de toit, sièges pour les passagers extérieurs de la peuvent être nécessaires même si le le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve au deuxième rangée système de ceinture de sécurité...
  • Page 44 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement sécurité vous protégeront. Se reporter à asseyant au bord du siège ou en vous Des enfants se tenant à proximité de Quand un sac gonflable doit-il se penchant vers l'avant. Les ceintures de n'importe quel sac gonflable quand il se déployer? 0 45.
  • Page 45 Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs gonflables? Côté conducteur illustré, côté passager Le sac gonflable du conducteur se trouve en similaire dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du passager avant extérieur se Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés trouve dans la boîte à...
  • Page 46 Sièges et appuis-têtes déployer les sacs gonflables à temps et de Avertissement (Suite) protéger les occupants. Le véhicule comporte des capteurs électroniques qui permettent libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce au système de sacs gonflables de déterminer soit sur le moyeu du volant ou sur ou la gravité...
  • Page 47 Sièges et appuis-têtes En outre, le véhicule est équipé de sacs gonflables de longeron de toit sont conçus Pour les emplacements des sacs gonflables, gonflables frontaux issus de la technologie pour se déployer en cas de retournement ou se reporter à Où se trouvent les sacs de pointe.
  • Page 48 Sièges et appuis-têtes Mais les sacs gonflables ne seront pas utiles Les pièces du sac gonflable qui entrent en Le véhicule est doté d'une fonction qui peut dans de nombreux types de collisions, contact avec l'occupant peuvent être automatiquement déverrouiller les portes, principalement parce que l'orientation du chaudes, mais pas trop chaudes au toucher.
  • Page 49 Sièges et appuis-têtes Se reporter à Enregistrement de données Avertissement (Suite) du véhicule et politique sur la vie privée 0 285 et modérée, des dégâts peuvent être Enregistreurs de données d'événement dissimulés alors qu'ils réduisent la 0 286. sécurité du véhicule. Seuls les techniciens qualifiés pourraient Agir avec prudence en tentant de faire réparer ou entretenir le système de sac...
  • Page 50 Sièges et appuis-têtes Le siège de passager avant extérieur est détermine si le sac gonflable frontal du Avertissement (Suite) inoccupé. passager avant extérieur et le sac gonflable de genoux doit pouvoir se déployer ou non. blessé ou tué si le sac gonflable frontal Le système détermine qu'un bébé...
  • Page 51 Sièges et appuis-têtes gonflables, le témoin d'activation s'allume et Si le témoin d'activation est allumé pour 5. Si, après la réinstallation du siège demeure allumé pour vous rappeler que les d'enfant et le redémarrage du véhicule, un siège d'enfant sacs gonflables sont activés. l'indicateur ON (état activé) est toujours Le système de détection de passager est allumé, couper le contact.
  • Page 52 Sièges et appuis-têtes Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du siège Avertissement tel que couverture, coussin, housse de présence d'un occupant de taille adulte siège, dispositif de chauffage ou de Si le sac gonflable du passager extérieur massage.
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes qu'une housse de siège, un dispositif de Réparation d'un véhicule muni de Ajout d'équipement à un véhicule chauffage ou de massage peut entraver le sacs gonflables muni de sacs gonflables bon fonctionnement du système de détection de passager. Nous vous Les sacs gonflables modifient les conditions L'ajout d'accessoires qui modifient le cadre recommandons de ne pas utiliser de housses...
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Votre revendeur et le matériel d'entretien Si le véhicule est doté de sacs gonflables de Attention contiennent des informations sur longeron de toit anti-tonneaux, consulter Si un recouvrement de sac gonflable est l'emplacement des modules et capteurs de Pneus et roues de dimensions variées 0 232 endommagé, ouvert ou brisé, le sac coussin gonflable, le module de détection et...
  • Page 55 Sièges et appuis-têtes Boucler la ceinture-baudrier. La ceinture Sièges pour enfants Avertissement (Suite) épaulière repose-t-elle sur l'épaule? Si oui, poursuivre. Dans le cas contraire, essayer Enfants plus âgés cas d'accident, ce qui peut entraîner des d'utiliser le guide de confort de ceinture blessures graves, voire la mort.
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes et touchant à peine les cuisses. Ceci Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) applique la force de la ceinture sur le bassin de l'enfant en cas d'accident. Elle l'un contre l'autre et être grièvement ceinture s'appliquerait directement sur ne devrait jamais être portée sur blessés.
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes américain exige que les enfants, jusqu'à un Chaque fois que des enfants en bas âge et certain âge, soient attachés dans un de jeunes enfants circulent dans les véhicule. véhicules, il doivent bénéficier de la protection apportée par des sièges pour enfants adéquats.
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes véhicule automobile. Si tel est le cas, le Avertissement (Suite) siège pour enfants portera une étiquette de conformité aux normes fédérales de sécurité devrait. Au contraire, elle pourrait des véhicules automobiles. remonter sur l'abdomen de l'enfant. Lors d'une collision, la ceinture exercerait alors Le manuel d'instructions fourni avec le siège la force de l'impact sur une partie du...
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Un siège pour enfants orienté vers l'arrière Fixation d'un siège d'enfant assure une retenue en maintenant le dos de supplémentaire dans le véhicule l'enfant plaqué contre la surface d'assise du siège. Avertissement Le harnais retient le bébé en place dans le En cas de collision, si le siège pour enfant siège lors d'une collision.
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes Lors de la fixation d'un siège pour enfant les sièges d'enfants. Aux États-Unis, se Où installer l'appareil de retenue supplémentaire, se reporter à ce qui suit : référer au site internet de la National Selon les statistiques d'accident, les enfants Highway Traffic Safety Administration 1.
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes En fixant un siège pour enfant à la position Le siège situé devant un dispositif de Avertissement (Suite) d'assise arrière à l'aide des ceintures de retenue pour enfants installé doit être réglé sécurité, étudier le mode d'emploi du siège de manière à...
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs pour siège Les sièges rehausseurs utilisent les ceintures Pour un siège pour enfant pourvu d'un de sécurité du véhicule pour attacher harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers d'enfant (Système LATCH) l'enfant dans le siège rehausseur. Si le l'avant, où...
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges pour enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou...
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et étiquettes situées près de la nervure Les ancrages de sangle supérieure sont médiane de capot, entre le dossier du siège situés sur le dossier de la banquette arrière. de l'ancrage de sangle supérieure et le coussin du siège.
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes Attention Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Les fixations LATCH ne peuvent frotter véhicule. Suivre les instructions fournies verrouille lorsqu'elle est entièrement contre les ceintures de sécurité au risque avec le siège pour enfants et les déroulée hors de l'enrouleur. Elle se de les endommager.
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes 1.1. Repérer les ancrages inférieurs 2.1. Repérer l'ancrage de sangle correspondant à la position assise supérieure. désirée. 2.2. Attacher la sangle supérieure à 1.2. Placer le siège d'enfant sur le siège. l'ancrage de sangle supérieure. Le couvercle d'espace de chargement Pour les sièges arrière latéraux, peut être retiré...
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes utilisé avec le système LATCH » Avertissement précédemment dans cette section. Ranger les appuie-têtes en lieu sûr. Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions Pour déposer l'appui-tête : du cou/de la moelle épinière seront plus 1.
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes 2. Pousser l'appuie-tête vers le bas. De nouvelles pièces et des réparations l'ancrage de l'attache supérieure ou si le peuvent être nécessaires même si le mode d'emploi du siège pour enfant indique Si nécessaire, presser le bouton de système LATCH n'a pas été...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder. 4. Tirer la ceinture diagonale à fond du 5. Pour serrer la ceinture, tirer sur la rétracteur pour enclencher le ceinture épaulière pour serrer la ceinture verrouillage.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes l'utilisation de la sangle supérieure. Se Installation de sièges pour enfant Avertissement reporter à Ancrages inférieurs pour siège (Avec la ceinture de sécurité dans d'enfant (Système LATCH) 0 61. Un enfant assis dans un siège d'enfant le siège avant) orienté...
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin Avertissement (Suite) que possible avant de fixer un siège pour enfant en position vers l'avant. Déplacer toujours reculer au maximum le siège. le siège vers le haut ou relever le Il est préférable d'attacher un siège dossier, au besoin, pour installer d'enfant sur un siège arrière.
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la 7. S assurer que le siège pour enfant est boucle jusqu'à ce que vous entendiez un solidement fixé avant d y installer un déclic. enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture Positionner le bouton de déblocage de la de sécurité...
  • Page 74 Remisage Remisage Compartiments de Avertissement (Suite) rangement collision. Placer le couvercle de Compartiments de rangement chargement dans un endroit sûr ou le Compartiments de rangement ..73 Avertissement retirer du véhicule. Boîte à...
  • Page 75 Remisage Points d'arrimage de l'espace Avertissement (Suite) utilitaire brusquement arraché par le vent, ce qui peut provoquer une collision et endommager le véhicule. Ne jamais transporter quoi que ce soit qui dépasse en longueur ou en largeur le porte-bagages du toit du véhicule, sauf en cas d'utilisation d'un porte-bagages accessoire certifié...
  • Page 76 Remisage Attention (Suite) transversales et n'obstrue pas les éclairages ou les glaces du véhicule. Veiller à fixer solidement la cargaison. Pour éviter d'endommager ou de perdre le chargement pendant la conduite, s'assurer que les traverses et le chargement sont toujours fixés solidement. Le chargement sur le porte-bagages de toit élèvera le centre de gravité...
  • Page 77 Instruments et commandes Instruments et Témoin de rappel d'entretien du Éclairage de phare antibrouillard véhicule ......86 avant .
  • Page 78 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Bluetooth ou OnStar, appuyer pour refuser un appel entrant ou pour terminer un appel en cours. Réglage du volant de direction : Appuyer pour sélectionner une source ou basculer pour changer de station favorite.
  • Page 79 Instruments et commandes LO : Utilisé pour des balayages lents. : Tirer le levier d'essuie-glace vers vous Avertissement pour vaporiser du liquide de lave-glace et Avant de conduire le véhicule, veiller à activer les essuie-glaces. Les essuie-glaces n'arrêteront pas tant que le levier ne sera toujours enlever la neige et la glace pas relâché...
  • Page 80 Instruments et commandes grande vitesse. Si la commande affiche CAL, rouler sur une courte distance d'essuie-glace arrière est désactivée et que le dans une zone dégagée où le véhicule peut levier de changement de rapport occupe la capter un signal GPS. Le système de position de marche arrière (R) et que boussole déterminera automatiquement la l'essuie-glace avant fonctionne par...
  • Page 81 Instruments et commandes Lors du branchement d'un appareil Témoins, jauges et Avertissement (Suite) électrique, suivre à la lettre les directives indicateurs d'installation jointes à l'appareil. Se reporter le véhicule n'est pas utilisé car le véhicule à Équipement électrique complémentaire pourrait prendre feu ce qui pourrait Les témoins et indicateurs peuvent signaler 0 182.
  • Page 82 Instruments et commandes Compteur kilométrique Bloc d'instruments Le compteur kilométrique indique la distance parcourue par le véhicule en kilomètres ou en milles. Compteur journalier Le compteur journalier affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à zéro. Le compteur de trajet est accessible et réinitialisé...
  • Page 83 Instruments et commandes À la station-service, la pompe s'arrête Jauge de carburant avant que l'indicateur montre que le réservoir est plein. Il faut un peu plus ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ne le montre l'indicateur de niveau de carburant.
  • Page 84 Instruments et commandes Témoin de disponibilité de sac Avertissement gonflable Si le témoin de disponibilité des sacs Ce témoin indique l'existence d'un problème gonflables reste allumé après le électrique dans le système de sacs démarrage du véhicule, le système de sac gonflables.
  • Page 85 Instruments et commandes système de détection a désactivé le sac Témoin du système de charge gonflable frontal du passager extérieur avant et le sac gonflable de genoux. Si, quelques secondes plus tard, les deux témoins d'état restent allumés ou s'ils ne s'allument pas du tout, cela peut indiquer Canada l'existence d'un problème relatif aux témoins...
  • Page 86 Instruments et commandes Témoin d'anomalie (Témoin de Si le témoin clignote : Une défaillance a été Attention détectée et pourrait endommager le vérification du moteur) Si le véhicule roule continuellement avec système antipollution et augmenter les ce témoin allumé, le système émissions du véhicule.
  • Page 87 Instruments et commandes Une mauvaise qualité du carburant peut Le connecteur de liaison de données (DLC) se batterie 12 volts a été récemment entraîner un fonctionnement inefficace du trouve sous le tableau de bord, à gauche du remplacée ou s'est déchargée, ou si le moteur et une mauvaise motricité, qui volant de direction.
  • Page 88 Instruments et commandes Indicateur du manuel du Quand le contact du véhicule est mis, le Témoin d'avertissement du témoin du système de freinage s'allume propriétaire système de freins également lorsque le frein de stationnement antiblocage (ABS) est serré. Ce témoin reste allumé si le frein de stationnement n'est pas complètement desserré.
  • Page 89 Instruments et commandes allumé aussi, les freins antiblocage ne Lorsque ce témoin s'allume, passer à la Témoin d'avertissement de sortie fonctionnent pas et les freins ordinaires vitesse supérieure si la température, les de voie présentent une défectuosité. Se reporter à la conditions routières et la circulation le rubrique Témoin du système de freinage permettent.
  • Page 90 Instruments et commandes Selon l'équipement, ce témoin s'affiche en Témoin d'antipatinage désactivé Témoin de désactivation de vert lorsqu'un véhicule est détecté à l'avant StabiliTrak et orange quand vous suivez un véhicule devant vous de beaucoup trop près. Voir Système d'alerte de collision avant 0 174.
  • Page 91 Instruments et commandes Témoin du système de traction Témoin de température du Si cela se produit, se garer et arrêter dès que possible le moteur. Se reporter à asservie (TCS)/StabiliTrak liquide de refroidissement Surchauffe du moteur 0 198. Témoin de pression des pneus Ce témoin s'allume brièvement au Ce témoin s'allume brièvement au démarrage.
  • Page 92 Instruments et commandes Lorsque le témoin commence par clignoter S'il ne s'allume pas, faire réparer le véhicule puis reste allumé par votre concessionnaire. Si le système fonctionne de manière correcte, le témoin Si le témoin clignote pendant une minute s'éteint. environ puis reste allumé, il existe un problème de TPMS.
  • Page 93 Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas et si le moteur vous devez consulter votre concessionnaire Le témoin s'éteint lorsque les phares ne démarre pas, il s'agit peut-être d'un dès que possible pour qu'il procède au antibrouillard sont désactivés. Se reporter à problème de système antidémarrage.
  • Page 94 Instruments et commandes Le témoin du régulateur de vitesse Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est 1. SET/CLR : (régler/effacer) Appuyer pour automatique est blanc si le régulateur de ouverte ou mal fermée. Avant de démarrer activer ou effacer le choix de menu vitesse est en fonction et prêt et devient avec le véhicule, vérifier que toutes les affiché.
  • Page 95 Instruments et commandes Durée de vie utile restante de l'huile moteur Unités Éléments du menu « Trajet/Carburant » (CIB de base) Ce menu n'est pas disponible lorsque le Ce menu n'est pas disponible lorsque le véhicule est en mouvement. Cet écran véhicule est en mouvement.
  • Page 96 Instruments et commandes la tige de réinitialisation du compteur Consommation instantanée Chronomètre journalier et la maintenir enfoncée, pendant L'affichage de l'économie instantanée de Cet affichage est disponible sur certains l'affichage du compteur journalier. carburant indique la consommation actuelle véhicules et peut être utilisé comme un Autonomie de carburant en litres aux 100 kilomètres chronomètre.
  • Page 97 Instruments et commandes Compteur de vitesse numérique Autonomie l'économie moyenne approximative actuelle de carburant du véhicule et il varie en Trajet 1 Cet écran affiche la distance approximative fonction du changement de conditions de Trajet 2 pouvant être parcourue par le véhicule sans conduite.
  • Page 98 Instruments et commandes mis, même si un autre écran s'affiche sur le (sélectionner/effacer) pour confirmer le vie de l'huile moteur, un entretien CIB. Le chronomètre peut enregistrer jusqu'à paramètre. Les unités choisies seront alors supplémentaire est recommandé. Se reporter 99 heures 59 minutes et 59 secondes utilisées pour l'affichage.
  • Page 99 Instruments et commandes Sur le groupe d'instruments de base, des 20 : Défaillance du feu de croisement droit 59 : Ouvrir, puis fermer la glace du messages concernant le véhicule s'affichent conducteur 21 : Check Left Position Lamp (contrôler le sous forme de numéros de code.
  • Page 100 Instruments et commandes Batterie 174 : Batterie faible nécessitant une action immédiate ne peuvent pas être effacés jusqu'à ce que 258 : Aide au stationnement désactivée Messages de puissance du moteur cette action soit effectuée. Messages d'huile moteur Tous les messages doivent être pris au LA PUISSANCE DU MOTEUR EST RÉDUITE sérieux : le fait d'effacer le message ne % CHANGE (changement)
  • Page 101 Instruments et commandes Messages de vitesse du véhicule 3. Toucher pour sélectionner le réglage de Toucher Désactivé ou Activé. fonction voulu. Système de collision avant VITESSE LIMITÉE À XXX KM/H (MPH) 4. Toucher ou pour activer ou Ce paramétrage commande la réaction du Ce message indique que la vitesse du désactiver une fonctionnalité.
  • Page 102 Instruments et commandes Essuie-glace automatique en marche arrière Toucher Désactivé, 30 secondes, Verrouillage retardé des portes 60 secondes, ou 120 secondes. Lorsqu'il est activé ainsi que l'essuie-glace Lorsqu'elle est activée, cette fonction retarde avant, l'essuie-glace arrière est le verrouillage des portes. Pour neutraliser le Verrous de portes électriques automatiquement activé...
  • Page 103 Instruments et commandes Toucher Désactivé, Phares et klaxon, Phares Toucher Désactivé, Activé avec coup de Effleurer Verrouiller ou Déverrouiller pour uniquement, ou Klaxon uniquement. klaxon, ou Activé. verrouiller ou déverrouiller le système. Effleurer Back pour retourner au menu Déverrouillage à distance des portes Alerte de clé...
  • Page 104 Éclairage Éclairage Éclairage extérieur : Permet d'allumer les feux de stationnement et tous les feux sauf les Commandes de feux extérieurs phares. Éclairage extérieur Commandes de feux extérieurs ..103 : Allumer les phares en même temps Rappel d'extinction des feux que les feux de stationnement et l'éclairage extérieurs .
  • Page 105 Éclairage Les feux de croisement sont allumés. Commande de feux de route et Feux de circulation de jour (FCJ) Le capteur de luminosité détermine qu'il feux de croisement Les FCJ améliorent en plein jour la vision fait nuit. qu'ont les autres conducteurs de l'avant de Les phares doivent être allumés pour que ce Pour les véhicules vendus initialement au votre véhicule.
  • Page 106 Éclairage Le véhicule est doté d'un capteur de Éclairage allumé avec essuie-glaces Le bouton des feux de détresse se trouve luminosité situé au sommet du tableau de sur la colonne centrale. Si les essuie-glaces de pare-brise sont mis en bord. S'assurer qu'il n'est pas couvert, sinon marche le jour pendant que le véhicule est : Presser pour déclencher les clignotants les phares s'allumeront intempestivement.
  • Page 107 Éclairage Une flèche située dans le groupe Phares antibrouillard Éclairage intérieur d'instruments clignote pour indiquer la direction du changement de direction ou Commande d'éclairage de tableau de voie. de bord Pour signaler un changement de voie, lever ou abaisser le levier jusqu'à ce que la flèche se mette à...
  • Page 108 Éclairage Plafonniers Lampes de lecture télédéverrouillage (RKE). Se reporter à Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 9 Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) 0 11. Lorsque la porte du conducteur est ouverte, tous les témoins de commande, tous les témoins du centralisateur informatique de bord (CIB) et l'éclairage de poche de la porte s'allument.
  • Page 109 Éclairage coupure du contact. Les lampes extérieures phares ont été laissés allumés et le plafonnier restent allumés durant une manuellement. Cela évite la décharge de la certaine durée, puis ils s'éteignent batterie. Pour redémarrer la minuterie de automatiquement. 10 minutes, tourner la commande de lampes extérieures en position puis revenir en Les feux s'éteignent immédiatement en...
  • Page 110 Système infodivertissement Système SETTINGS (paramétrages) Introduction SETTINGS (paramétrages) ....128 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser Marques déposées et contrats de licence avec les fonctions. Marques déposées et contrats de Introduction licence .
  • Page 111 Système infodivertissement Avant de conduire : Système infodivertissement Se familiariser avec le fonctionnement, les Le système infodivertissement se commande à l'aide de l'affichage d'infodivertissement, des commandes de la console centrale et les commandes de la colonne centrale, et des commandes au volant. commandes sur l'affichage d'Infodivertissement.
  • Page 112 Système infodivertissement 2. Déplacer l'icône vers un autre emplacement de la pages d'accueil. Appuyer pour accéder à la page Radio : appuyer et relâcher pour d'accueil. Se reporter à « Page passer à l'émetteur ou au canal Utilisation du système d'accueil »...
  • Page 113 Système infodivertissement Paramètres Barre de raccourcis Toucher et maintenir Toucher l'icône Paramètres pour afficher le La barre de raccourcis est au bas de l'écran. menu Paramètres. Voir SETTINGS Elle affiche jusqu'à quatre applications. (paramétrages) 0 128. Gestes d'Infodivertissement Apple CarPlay Utiliser les mouvements suivants du doigt Toucher l'icône Apple CarPlay pour activer pour commander le système...
  • Page 114 Système infodivertissement déplacé sur l'écran vers le nouvel Lancer ou balayer sert à faire défiler une Radio emplacement. Ceci peut se faire vers le haut, liste, ou changer les vues d'une page. Ceci se le bas, à droite ou à gauche. fait en plaçant un doigt sur l'écran, puis en Radio AM-FM le déplaçant rapidement de haut en bas ou...
  • Page 115 Système infodivertissement Recherche d'une station Selon l'équipement, toucher Mettre à jour Le clavier grise les saisies qui ne les stations pour mettre à jour les stations correspondent pas à une fréquence valide et Recherche d'une station actives dans votre secteur. place automatiquement un point de décimale dans le numéro de fréquence.
  • Page 116 Système infodivertissement Catégories FM et SXM favoris. Toucher un favori enregistré pour 1-888-601-6296. Au Canada, se reporter au rappeler une station favorite ou un canal site www.siriusxm.ca ou téléphoner au favori. 1-877-438-9677. Il est aussi possible d'enregistrer des favoris Lorsque SXM est activé, le nom du canal, le numéro, le titre du morceau et l'artiste sont en touchant dans une liste de stations...
  • Page 117 Système infodivertissement aussi créer des parasites néfastes à la véhicule est doté d'un toit ouvrant et qu'il Attention réception de la radio. Dans ce cas, tenter de est ouvert, la réception peut aussi être Pour éviter d'endommager le véhicule, réduire le niveau des aigus. affectée.
  • Page 118 Système infodivertissement Maintenir touché pour retourner Ma bibliothèque média Effleurer les flèches vers le haut et le bas rapidement à travers la lecture. Relâcher pour se déplacer vers le haut ou le bas dans My Media n'est disponible que quand plus pour retourner à...
  • Page 119 Pour voir les appareils pris en charge, 3. Sélectionner un fichier dans la liste pour de ses albums. consulter le site my.chevrolet.com/learn. commencer la lecture. 4. Sélectionner un album pour voir les Balados : toucher pour voir les balados sur Enregistrement et rappel des médias...
  • Page 120 Système infodivertissement Cette prise n'est pas une sortie audio. Ne Listes de lecture : Toucher en regard Balados : Toucher en regard d'un balado pas brancher de casque d'écoute dans la d'une liste de lecture pour enregistrer la liste pour enregistrer le balado comme favori. prise d'entrée auxiliaire.
  • Page 121 Pour plus Gestion des appareils Bluetooth Selon l'équipement, le système d'informations sur les caractéristiques Sur la page d'accueil : infodivertissement est doté de commandes Bluetooth prises en charge, visiter le site OnStar dans l'application embarquée OnStar 1. Toucher Audio. my.chevrolet.com/learn.
  • Page 122 à l'appel, mais rétablit fonctionnalités sont sujettes à changement. l'affichage de l'écran précédent. Téléphone Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, voir my.chevrolet.com/ Orientations pas à pas Bluetooth (Aperçu) learn. Avec un plan de données correspondant, un Services conseiller OnStar peut télécharger une...
  • Page 123 Bluetooth. Visiter Toucher l'icône Téléphone sur la page Informations de jumelage le site my.chevrolet.com ou consulter votre d'accueil pour accéder au menu principal du Si aucun appareil mobile était connecté, la concessionnaire pour de plus amples téléphone.
  • Page 124 Système infodivertissement option pour effectuer la connexion. Une téléphone jumelé, se reporter à Le code sur l'écran du téléphone et sur autre méthode possible consiste à toucher « Connexion à un autre téléphone » plus l'affichage d'infodivertissement doit être l'onglet Téléphones en haut à droite de loin dans cette section.
  • Page 125 Système infodivertissement Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire Liste de tous les téléphones jumelés et connectés Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone peut être activé en tant que 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page trouvent à portée du système, le système se Téléphone secondaire en touchant l'icône d'accueil ou le raccourci de téléphone sur connecte au téléphone défini comme...
  • Page 126 Système infodivertissement Connexion à un autre téléphone Effectuer un appel à l'aide des Contacts Sélectionner le nom de la personne à appeler. et des Appels récents Pour le relier à un téléphone différent, le 4. Sélectionner le numéro de téléphone de nouveau téléphone doit être dans le véhicule Des appels peuvent être passés par le la personne à...
  • Page 127 Système infodivertissement Toucher Ignorer sur l'écran Toucher Ignorer sur l'écran 2. Toucher Clavier et entrer partiellement d'infodivertissement. d'infodivertissement. les numéros de téléphone ou les noms de contact à l'aide des chiffres du clavier Sélectionner Ignorer du groupe Sélectionner Ignorer du groupe pour effectuer la recherche.
  • Page 128 CarPlay dans le véhicule, consulter le site USB fourni par le fabricant de l'appareil. Signaux multifréquence à double my.chevrolet.com ou voir Bureaux Les câbles d'après-vente ou de tierces tonalité (DTMF) d'assistance à la clientèle 0 276.
  • Page 129 Système infodivertissement Utiliser le format 24 heures : toucher pour marques sont des marques de commerce de 3. Toucher pour sélectionner le paramètre spécifier le format d'horloge affiché. Google Inc.; Apple CarPlay est une marque voulu. de commerce d'Apple Inc. Toucher Désactiver ou Activer.
  • Page 130 Système infodivertissement Point d'accès Wi-Fi Affichage Favoris Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Services Wi-Fi : pour permettre à des Étalonner l\'écran tactile : toucher pour Gérer les favoris : toucher pour afficher appareils d'utiliser le point de connexion étalonner l'écran infodivertissement et...
  • Page 131 équipé et qu'elle est activée. informations, consulter le site Android Auto Si nécessaire, les plans de données sont my.chevrolet.com/learn. fournis par un tiers. Éventuellement, un Cette fonction vous permet d'interagir Préférences point d'accès Wi-Fi sécurisé, tel qu'un point directement avec votre téléphone sur...
  • Page 132 Système infodivertissement RDS : permet d'activer ou de désactiver Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Toucher Désactiver ou Activer. le RDS. Paramètres des sons : toucher pour Trier les contacts : toucher pour trier par ajuster Égalisateur, Fader/balance, Toucher Désactiver ou Activer.
  • Page 133 Système infodivertissement Bluetooth iPod touch sont des marques commerciales leur nom. Le blocage de canal est disponible déposées de Apple Inc., enregistrées aux pour les récepteurs radio satellite SiriusXM La marque et les logos Bluetooth sont la États-Unis et dans d'autres pays. en contactant SiriusXM.
  • Page 134 Système infodivertissement 2. Pour les produits à distribuer, commercialiser et/ou vendre au Canada, un accord distinct avec Canadian Satellite Radio Inc. (agissant sous l'appellation SiriusXM Canada) est requis.
  • Page 135 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation 6. Climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Ces systèmes de commande de climatisation Systèmes de commande de la commandent le chauffage, le refroidissement climatisation ......134 et la ventilation du véhicule.
  • Page 136 Commandes de climatisation ventilateur. Le ventilateur doit être en En mode de dégivrage ou de désembuage, Si vous utilisez ces réglages en ensemble marche pour que le compresseur de une utilisation excessive de la climatisation pendant de longues périodes, l'air à climatiseur fonctionne.
  • Page 137 Commandes de climatisation Désembueur de lunette arrière et de Attention (Suite) rétroviseur extérieur véhicule. Ne pas nettoyer la face interne : Presser pour mettre le désembueur de de la lunette arrière à l'aide d'un objet lunette et de rétroviseur extérieur en tranchant.
  • Page 138 Commandes de climatisation Ne rien mettre sous les sièges avant afin L'admission d'air à la base du pare-brise, 1. Ouvrir complètement la boîte à gants et de permettre à l'air de circuler librement sous le capot, doit rester dégagée afin de desserrer les boulons sur le côté...
  • Page 139 Commandes de climatisation Fonctionnement régulier du Entretien climatiseur Tous les véhicules possèdent une étiquette sous le capot qui identifie le réfrigérant Pour garantir un rendement efficace utilisé dans le véhicule. Le système de permanent, faire fonctionner la climatisation réfrigérant ne doit être entretenu que par pendant quelques minutes une fois par des techniciens formés et certifiés.
  • Page 140 Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....154 Assistance au freinage ....166 Chauffe-moteur .
  • Page 141 Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Traction de remorque Information sur la conduite pneus de même spécification TPC, qui Généralités au sujet du remorquage . . . 182 figure sur la paroi du pneu, à côté de la Conduite pour une meilleure Conversions et compléments taille.
  • Page 142 Conduite et fonctionnement Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement Avertissement véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de programmation des émetteurs favoris de ce système et du système de navigation, y Boire de l'alcool ou prendre de la drogue radio et le réglage des commandes de compris sur le jumelage et l'utilisation d'un...
  • Page 143 Conduite et fonctionnement Freinage Direction Direction à assistance électrique Le véhicule est équipé d'une direction Un freinage implique un temps de Attention assistée électrique. Ce système fonctionne perception et un temps de réaction. La Pour éviter d'endommager le système de sans liquide de direction assistée.
  • Page 144 Conduite et fonctionnement Réduire la vitesse avant d'entrer dans une Reprise tout terrain Perte de contrôle courbe. Dérapage Maintenir une vitesse constante raisonnable tout au long de la courbe. Trois types de dérapages correspondent aux Attendre que le véhicule soit sorti de la trois systèmes de commande du véhicule : sortie du virage pour accélérer Dérapage de freinage - les roues sont...
  • Page 145 Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en suffisamment rapidement. En aquaplanage, il Avertissement fonction de la météo. La distance d'arrêt y a peu ou pas de contact entre le véhicule peut être plus grande et le contrôle du et la route.
  • Page 146 Conduite et fonctionnement Routes onduleuses et de fond à environ 0°C (32°F) lorsque la pluie Avertissement verglaçante commence à tomber. Éviter de montagne conduire sur de la glace mouillée ou sous la Descendre un côte au point mort (N) ou pluie verglaçante jusqu'à...
  • Page 147 Conduite et fonctionnement Tempête de neige S'il faut du temps pour que les secours Avertissement (Suite) arrivent, en faisant tourner le moteur, Arrêter le véhicule dans un endroit enfoncer légèrement la pédale d'accélérateur sécuritaire et actionner les feux de détresse. Si le véhicule est bloqué...
  • Page 148 Conduite et fonctionnement Limites de charge du véhicule Étiquette d'information sur les pneus et Avertissement (Suite) le chargement Il est très important que vous un incendie dans le compartiment moteur connaissiez le poids que le véhicule peut ou d'autres dommages. Éviter autant que transporter.
  • Page 149 Conduite et fonctionnement pression recommandée à froid (4). Pour Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la plus de renseignements sur les pneus et conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre leur pression, se reporter aux rubriques véhicule peut transporter.
  • Page 150 Conduite et fonctionnement Poids disponible pour les des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du occupants et le chargement = véhicule. 317 kg (700 lb). Étiquette de conformité Exemple 3 Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 3 = 453 kg Exemple 2 (1 000 lb).
  • Page 151 Conduite et fonctionnement Démarrage de Attention (Suite) Avertissement fonctionnement Suivre ces directives chaque fois que Les objets dans le véhicule peuvent de nouvelles garnitures des freins sont heurter et blesser des personnes lors Rodage de véhicule neuf installées. d'un arrêt brusque, d'un virage Suite au rodage, la vitesse du moteur et soudain ou d'une collision.
  • Page 152 Conduite et fonctionnement Le contacteur d'allumage comporte quatre 2. Passer en position de stationnement (P) (verrouillage/arrêt). Dans ce cas, déplacer le positions. avec une boîte de vitesses automatique volant de droite à gauche en tournant la clé ou en position de point mort avec une vers la position ACC/ACCESSORY Pour désengager la position de boîte de vitesses manuelle.
  • Page 153 Conduite et fonctionnement 3. Mettre le véhicule au point mort (N). 1 (ACC/ACCESSORY [ACCESSOIRES]) : Cette témoins et indicateurs du groupe Ceci peut se faire pendant que le position permet de faire fonctionner des d'instruments. Cette position peut également véhicule se déplace. Continuer à freiner fonctions comme le système être utilisée pour l'entretien et les et à...
  • Page 154 Conduite et fonctionnement Positions du commutateur Se reporter à Fonctionnement du Ne pas éteindre le moteur lorsque le système de télédéverrouillage (RKE) (Accès véhicule est en mouvement, ce qui réduit d'allumage (Accès sans clé) avec clé) 0 9 ou l assistance au freinage et à la direction et Fonctionnement du système de désactive les sacs gonflables.
  • Page 155 Conduite et fonctionnement ON/RUN/START (en fonction/marche/départ) moteur ne démarre pas en mode Entretien. Avertissement (témoin vert) : Ce mode s'utilise pour Appuyer sur le bouton à nouveau pour démarrer et rouler. Lorsque le contact est couper le contact du véhicule. Arrêter le moteur du véhicule en roulant coupé...
  • Page 156 Conduite et fonctionnement pas emballer le moteur juste après le Attention (Suite) Attention démarrage. Faire fonctionner le moteur endommager la boîte de vitesses. Passer Le lancement du moteur pendant de et la boîte de vitesses avec douceur en position de stationnement (P) longs moments, en essayant de démarrer jusqu'à...
  • Page 157 Conduite et fonctionnement Si l'émetteur RKE ne se trouve pas dans START/STOP (démarrage/arrêt du Avertissement le véhicule, en cas d'interférence ou si moteur) pendant 15 secondes maximum. la pile RKE est déchargée, un message du Attendre au moins 15 secondes entre Ne pas brancher le chauffe-bloc moteur centralisateur informatique de bord (CIB) chaque essai pour permettre le...
  • Page 158 Conduite et fonctionnement en place par un attache-câble. Veiller à 4. Avant de démarrer le moteur, s'assurer Avertissement (Suite) ne pas endommager le cordon en de débrancher le fil électrique et de le retirant l'attache-câble. ranger tel qu'il était pour le maintenir à rallonge recommandé...
  • Page 159 Conduite et fonctionnement Prise de courant auxiliaire Quitter le véhicule en laissant tourner le Si vous devez quitter le véhicule pendant que le moteur tourne, s'assurer que le levier Système audio moteur (boîte de vitesses automatique) de vitesses est à la position de Système OnStar stationnement (P) et que le frein de Avertissement...
  • Page 160 Conduite et fonctionnement Empêcher le déplacement du levier de sujet, se reporter à la rubrique « Passage à 2. Maintenir enfoncée la pédale de frein et sélection hors de la position de la position de stationnement (P) » décrite presser de nouveau le bouton du levier stationnement (P) à...
  • Page 161 Conduite et fonctionnement Stationnement au-dessus de Si le véhicule tourne en stationnement avec Avertissement (Suite) l'émetteur RKE à l'intérieur du véhicule, il matières qui brûlent continue à tourner pendant une heure au Les gaz d'échappement peuvent pénétrer maximum. le véhicule si : Avertissement Le véhicule peut s'arrêter plus tôt s'il est Le véhicule tourne au ralenti dans des...
  • Page 162 Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses Avertissement (Suite) Avertissement automatique Ne conduire qu'avec toutes les glaces Il peut être dangereux de quitter le complètement abaissées. véhicule si le levier de sélection n'est pas Transmission variable en continu (CVT) complètement en position de Faire réparer le véhicule La CVT est contrôlée électroniquement pour stationnement (P) avec le frein de...
  • Page 163 Conduite et fonctionnement avant de sortir de la position de N : Dans cette position, le moteur n'est pas Attention stationnement (P) pendant que le contact relié aux roues. Pour redémarrer lorsque le Un message de température élevée de la est mis.
  • Page 164 Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses manuelle Attention Attention (Suite) Le message BOÎTE DE VITESSES MANUELLE pédale d'accélérateur pour les RELÂCHER L'EMBRAYAGE s'affiche et accélérations à partir d'un arrêt. De plus, une alarme retentit si la pédale relâcher entièrement la pédale d'embrayage de boîte de vitesses d'accélérateur pendant les changements manuelle est partiellement appliquée...
  • Page 165 Conduite et fonctionnement 2 : Appuyer sur la pédale d'embrayage tout Témoin de passage ascendant Attention en relâchant l'accélérateur et passer en Le passage en position R (marche arrière) deuxième (2). Ensuite, laisser remonter lorsque le véhicule se déplace en marche lentement la pédale d'embrayage tout en avant peut endommager la boîte de appuyant sur l'accélérateur.
  • Page 166 Conduite et fonctionnement Freins freinage jusqu'à l'arrêt. Si vous suivez de Frein de stationnement trop près le véhicule qui précède, vous n'aurez pas le temps de freiner si ce véhicule Système de freinage ralentit ou s'arrête soudainement. La antiblocage (ABS) distance séparant votre véhicule des autres doit être suffisante pour vous permettre de Le système de freinage antiblocage (ABS)
  • Page 167 Conduite et fonctionnement 2. Tirer sur la poignée du frein de Assistance au freinage Avertissement (Suite) stationnement jusqu'à pouvoir appuyer L'assistance au freinage détecte les pressions facilement sur le bouton de Un manque d'attention pendant la rapides exercées sur la pédale de frein dues déverrouillage.
  • Page 168 Conduite et fonctionnement Systèmes de commande de sur l'un des freins de roue du véhicule pour aider le conducteur à diriger le véhicule dans suspension la direction voulue. Si le régulateur automatique de vitesse est Antipatinage/Contrôle utilisé et si l'antipatinage ou la fonction électronique de la stabilité...
  • Page 169 Conduite et fonctionnement 3. Démarrer le moteur. restent allumés dans le groupe Attention d'instruments. Le message approprié Conduire le véhicule. Si s'allume et reste Ne pas freiner ou accélérer fortement à s'affiche au CIB. allumé, le véhicule peut exiger davantage de plusieurs reprises quand le TCS est hors Pour réactiver le TCS et le StabiliTrak/ESC, temps pour diagnostiquer le problème.
  • Page 170 Conduite et fonctionnement de route vous permettent de l'utiliser à ou la maintenir déplacée vers le haut pour Avertissement (Suite) nouveau en toute sécurité, le régulateur de accélérer. Si le régulateur de vitesse vitesse automatique peut être réactivé. Si le automatique est déjà...
  • Page 171 Conduite et fonctionnement Le témoin du régulateur de vitesse le haut en direction de RES/+, puis la Dépassement d'un véhicule avec le régulateur automatique du groupe d'instruments relâcher. À chaque pression, le véhicule de vitesse devient vert après que le régulateur de accélère d'environ 1 km/h (1 mi/h).
  • Page 172 Conduite et fonctionnement Pour désengager le régulateur de vitesse, Avertissement (Suite) Avertissement appuyer légèrement sur la pédale de frein ou d'embrayage pour les boîtes de Fonctionner si le capteur de détection Ne pas s'appuyer complètement sur les vitesses manuelles. n'est pas nettoyer ou s'il est couvert systèmes d'assistance au conducteur.
  • Page 173 Conduite et fonctionnement Nettoyage Radiofréquence Selon les options du véhicule, maintenir ces Ce véhicule peut être équipé de systèmes zones du véhicule propres pour assurer le d'aide à la conduite faisant appel à des meilleur rendement de la fonction dispositifs de radiofréquence. Voir d'assistance au conducteur.
  • Page 174 Conduite et fonctionnement Les images affichées peuvent être plus loin Avertissement (Suite) ou plus près qu'elles ne le paraissent. La zone affichée est limitée et les objets qui se pas prendre les précautions appropriées trouvent près des coins du pare-chocs ou peut causer des blessures pouvant être sous le pare-chocs n'apparaissent pas à...
  • Page 175 Conduite et fonctionnement Le pare-chocs du véhicule est Si le système semble ne pas fonctionner Avertissement (Suite) endommagé. Conduire le véhicule chez correctement votre concessionnaire pour faire réparer le (5 mi/h). Afin d'éviter tout risque de système. blessure, mort ou dégâts sur le véhicule, D autres conditions, telles que des même avec l'assistance au stationnement, vibrations causées par un marteau...
  • Page 176 Conduite et fonctionnement La fonction FCA détecte les véhicules à une Détection du véhicule devant vous Avertissement (Suite) distance d'environ 60 m (197 pi) et fonctionne à des vitesses supérieures à de la glace ou si le pare-brise est 8 km/h (5 mi/h). endommagé.
  • Page 177 Conduite et fonctionnement décélération moins brusque. Continuer à talonnage. La minuterie de ces deux alertes Freinage automatique appuyer sur la pédale de frein autant que la variera selon la vitesse du véhicule. Plus la d'urgence (AEB) situation l'exige. Le régulateur de vitesse vitesse du véhicule est rapide, plus l'alerte automatique peut se désengager lorsque se fera tôt.
  • Page 178 Conduite et fonctionnement L'AEB peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt L'AEB peut être désactivée avec la Avertissement afin de tenter d'éviter une collision personnalisation du véhicule. Se reporter à potentielle. « Systèmes de détection/collision » sous L'AEB est une fonction d'urgence de Personnalisation du véhicule 0 100.
  • Page 179 Conduite et fonctionnement Fonctionnement du système système LDW détecte une accélération, un Avertissement (Suite) freinage ou une utilisation active de la direction. produire si le pare-brise ou les phares sont masqués par de la saleté, de la Carburant neige ou de la glace; s'ils ne sont pas en bon état;...
  • Page 180 Conduite et fonctionnement Carburant recommandé Carburants dans les pays Attention (Suite) étrangers Pour les véhicules non conçus pour fonctionner au Flex Fuel, carburant Indices d'octane de carburants déterminant étiqueté à une concentration en l'indice anti-cliquetis (AKI) aux États-Unis, au éthanol supérieure à 15% en volume, Canada et au Mexique.
  • Page 181 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement Avant de toucher le bec de Les vapeurs de carburant et les incendies remplissage, toucher un objet causés par le carburant brûlent métallique pour décharger l électricité violemment et peuvent causer des statique corporelle. blessures ou la mort.
  • Page 182 Conduite et fonctionnement trappe du réservoir. Insérer et verrouiller Remplissage d'un bidon de Avertissement complètement la buse de remplissage, carburant commencer à faire le plein. Si un feu se déclare pendant que vous ravitaillez en carburant, ne pas retirer le Avertissement Avertissement bec de remplissage.
  • Page 183 Conduite et fonctionnement Conversions et compléments Attention (Suite) Avertissement (Suite) dommages ne sont pas couverts par la Tenir à l'écart du carburant les Équipement électrique garantie du véhicule. Toujours vérifier étincelles, les flammes ou les complémentaire auprès du concessionnaire avant d'ajouter accessoires de fumeur.
  • Page 184 Entretien du véhicule Entretien du véhicule Vérification du commutateur de Réseau électrique démarrage ......203 Système électrique : surcharge .
  • Page 185 Entretien du véhicule Alignement des roues et équilibrage Généralités Avertissement sur proposition 65 - des pneus ......234 Californie Pour tous vos besoins d'entretien et Remplacement de roue .
  • Page 186 Entretien du véhicule Exigences concernant les même entraîner une défaillance ou des Vérifications du véhicule dommages qui ne seraient pas couverts par matériaux contenant du la garantie du véhicule. Entretien par le propriétaire perchlorate en Californie Les dommages aux composants de Certains types de composants automobiles, suspension du véhicule causés par la Avertissement...
  • Page 187 Entretien du véhicule Garder tous les reçus des pièces et noter le Avertissement kilométrage et la date de chaque opération d'entretien. Se reporter à la rubrique Les composants sous le capot peuvent Enregistrement des travaux d'entretien devenir chauds en lorsque le moteur 0 270.
  • Page 188 Entretien du véhicule Pour fermer le capot : Avertissement 1. Avant de fermer le capot, s'assurer que Ne pas conduire le véhicule si le capot tous les bouchons de remplissage sont n'est pas complètement verrouillé. Le bien en place et que tous les outils sont capot pourrait s'ouvrir complètement, retirés.
  • Page 189 Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur...
  • Page 190 Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 193. Suivre ces étapes suivantes simples, mais Avertissement néanmoins importantes, vous aideront à 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur. protéger votre investissement : La poignée de la jauge d'huile moteur Se reporter à...
  • Page 191 Entretien du véhicule l'est pas. Retirer la jauge, l'essuyer avec Sélection de l'huile moteur correcte Attention un essuie-tout ou un chiffon propre, puis La sélection de l'huile moteur correcte Ne pas ajouter une trop grande quantité la remettre jusqu'au fond. La retirer à dépend à...
  • Page 192 Entretien du véhicule Degré de viscosité Laver ou éliminer de façon appropriée les signalée peut varier considérablement. Pour vêtements ou chiffons imbibés d'huile que le système d'indicateur d'usure de Utiliser une huile moteur d'un grade de moteur usée. Se reporter aux avertissements l'huile moteur fonctionne correctement, il viscosité...
  • Page 193 Entretien du véhicule Ne pas oublier de réinitialiser le système vie de l'huile accidentellement avant que Le système est réinitialisé lorsque le indicateur d'usure d'huile moteur lorsque la l'huile ne soit changée. Il ne peut pas message CHANGE ENGINE OIL SOON vidange d'huile est effectuée.
  • Page 194 Entretien du véhicule acheter un manuel de réparation, se reporter ne peut provenir que d'une fuite. En cas de du réservoir. Se reporter à Aperçu du à Informations au sujet de la commande des fuite, ramener le véhicule au concessionnaire compartiment moteur 0 188 pour publications 0 283.
  • Page 195 Entretien du véhicule Comment inspecter le filtre à air du 3. Abaisser le couvercle et le fixer avec les deux vis. moteur Se reporter à la rubrique Programme Ne pas démarrer ou laisser le moteur en d'entretien 0 259 pour prendre connaissance marche avec le boîtier du filtre à...
  • Page 196 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Avertissement Ne pas toucher les flexibles du chauffage Avertissement ou du radiateur ou d'autre pièces du De l'eau courante, ou d'autres liquides moteur. Elles peuvent être très chaudes tels que de l'alcool, peuvent entrer en et vous brûler.
  • Page 197 Entretien du véhicule Il est normal de voir du liquide de Comment remplir le réservoir Attention refroidissement circuler dans la conduite de d'expansion de liquide de Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange retour du flexible de liquide de refroidissement de liquide de refroidissement DEX-COOL refroidissement supérieur lorsque le moteur Si aucune anomalie n'a été...
  • Page 198 Entretien du véhicule 2. Continuer à faire tourner lentement le Attention Avertissement (Suite) bouchon de pression et le retirer. Ne pas respecter la procédure de peu le bouchon de pression peut les faire 3. Remplir ensuite le réservoir d'expansion remplissage spécifique du liquide de sortir à...
  • Page 199 Entretien du véhicule Si le liquide de refroidissement n'est fonctionner. Si tel n'est pas le cas, ne pas Pas de dégagement de vapeur du toujours pas au bon niveau lorsque le continuer à faire tourner le moteur et faire compartiment moteur système refroidit de nouveau, consulter réparer le véhicule.
  • Page 200 Entretien du véhicule Si l'avertissement de surchauffe n'est plus Ajout de liquide de lave-glace Attention (Suite) affiché, le véhicule peut rouler. Continuer à endommager le réservoir de lave-glace rouler lentement pendant 10 minutes et d'autres parties du système de environ. Conserver une bonne distance de lave-glace.
  • Page 201 Entretien du véhicule Les plaquettes de frein doivent être Liquide de frein Avertissement remplacées ensemble. L'alerte sonore d'usure de frein signifie Course pédale frein que les freins vont bientôt perdre leur Consulter votre concessionnaire si la pédale efficacité. Ceci peut causer un accident. de freinage ne revient pas à...
  • Page 202 Entretien du véhicule L'usure normale des garnitures de frein. Avertissement (Suite) Avertissement Lorsque des garnitures neuves sont posées, le niveau du liquide remonte. endommagé. Ajouter du liquide de frein Un liquide de frein inapproprié ou souillé Une fuite dans le circuit hydraulique de seulement lorsque des travaux sont peut endommager le système de frein/embrayage.
  • Page 203 Entretien du véhicule Attention Avertissement (Suite) Avertissement Si la batterie est débranchée avec le AVERTISSEMENT : les batteries, bornes et blessé si vous n'y prêtez pas attention. Se contact mis ou le véhicule en Réserve de accessoires connexes contiennent du reporter à...
  • Page 204 Entretien du véhicule Rebranchement du câble négatif de la 2. Poser l'écrou du câble négatif de Si le véhicule démarre à n'importe quelle batterie (1) et le serrer. autre position, s'adresser au batterie concessionnaire pour le faire réparer. 3. Mettre le contact. Attention Vérification de fonction de Vérification du commutateur de...
  • Page 205 Entretien du véhicule Pour vérifier la capacité de retenue du stationnement (P), sans forcer. S'il quitte Stationnement : vérification du mécanisme de la position de la position de stationnement (P), frein et du mécanisme de stationnement (P) : le moteur tournant, s'adresser à...
  • Page 206 Entretien du véhicule Balai d'essuie-glace arrière Remplacement de pare-brise Attention (Suite) dommages ne seraient alors pas couverts Systèmes d'assistance au conducteur par la garantie. Ne pas laisser le bras Si le pare-brise doit être remplacé et que le d'essuie-glace toucher le pare-brise. véhicule est équipé...
  • Page 207 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) concessionnaire pour le faire réparer. Procéder régulièrement à une inspection visuelle des vérins à gaz pour rechercher des signes d'usure, de fissures ou d'autres dommages. Vérifier que le capot/coffre/ hayon est maintenu ouvert avec une force suffisante.
  • Page 208 Entretien du véhicule Remplacement d'ampoules Éclairage à haute intensité Phares, clignotants avant, feux de gabarit et feux de stationnement Pour déterminer le type d'ampoules de Avertissement rechange adéquat, ou pour toute procédure Phare standard Le système d'éclairage à décharge à de remplacement d'ampoule ne figurant pas haute intensité...
  • Page 209 Entretien du véhicule 4. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'extraire. 5. Déconnecter le connecteur du faisceau de câbles de l'ampoule. 6. Installer la nouvelle ampoule dans l'ensemble de projecteur en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 7.
  • Page 210 Entretien du véhicule Phare à réflecteurs elliptiques 2. Pour l'ampoule côté conducteur, extraire 2. Retirer la douille de l'ampoule de l'entonnoir de réservoir de liquide clignotant de l'ensemble de projecteur en lave-glace en le tournant dans le sens 1. Feu de croisement la tournant dans le sens inverse des antihoraire et en le tirant tout droit.
  • Page 211 Entretien du véhicule 3. Retirer le couvercle de l'arrière de Pour remplacer une ampoule de feu arrière, 6. Tourner la douille de l'ampoule dans le l'ensemble de phare en le faisant tourner de clignotant, de feu d'arrêt ou de feu de sens des aiguilles d'une montre pour la dans le sens antihoraire.
  • Page 212 Entretien du véhicule 2. Tourner et tirer vers le bas l'ensemble que le problème soit résolu. Ceci réduit Bien que le circuit soit protégé contre les éclairage la plaque d'immatriculation. fortement les probabilités d'une surcharge surcharges électriques, une surcharge due à de circuit et d'incendie provoqués par des de la neige lourde ou de la glace peut 3.
  • Page 213 Entretien du véhicule Des fusibles grillés peuvent temporairement Attention Danger (Suite) être remplacés par d'autres fusibles de Renverser du liquide sur des composants même ampérage retirés d'autres causer un incendie du véhicule. Ceci électriques du véhicule peut les emplacements. Remplacer le fusible aussi pourrait être cause de blessures graves, endommager.
  • Page 214 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Capteur de vitesse de Moteur du module de rotation d'arbre de sortie commande d'injection de de boîte de vitesses carburant/Démarreur Désembueur arrière Moteur de pompe à carburant Chauffage de rétroviseur extérieur Module 1 de commande du moteur Toit ouvrant Module 2 de commande...
  • Page 215 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Solénoïde d'aération du Centre électrique à bus RLY7 Ventilateur de refroidisse- filtre à charbon actif dans le panneau ment - petite vitesse Boîte de vitesses RLY8 Run/Crank (marche/ manuelle automatisée démarrage) Détection automatique d'occupant Démarreur 1...
  • Page 216 Entretien du véhicule Le boîtier à fusibles du tableau de bord se Le véhicule peut ne pas être équipé de tous Fusibles Usage trouve du côté inférieur du tableau de bord, les fusibles, relais et fonctions illustrés. ETCS Système de télépéage côté...
  • Page 217 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Prise de courant auxiliaire SWC BKLT Rétroéclairage des RLY4 Marche commandes au volant S/ROOF Toit ouvrant Roues et pneus Module de porte centrale TRANS (200/ Convertisseur de courant Pneus 400W)/ continu/logistique BCM8 Module confort/ LOGISTIQUE...
  • Page 218 Entretien du véhicule performance de pneus spécifiques à GM Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) possèdent un code de spécification TPC marqué sur le flanc. Les pneus toute saison Remplacer les pneus qui ont été éclater et provoquer un accident d'origine peuvent être identifiés au moyen endommagés suite à...
  • Page 219 Entretien du véhicule d'hiver et sur le bon choix de pneus. Se Étiquette sur paroi latérale d'aspect, le type de construction, et la reporter également à Achat de pneus neufs description d'utilisation d'un pneu. Se du pneu 0 230. reporter à l'illustration « Code de Des renseignements utiles sont moulés dimension du pneu »...
  • Page 220 Entretien du véhicule derniers chiffre, l'année. Par exemple, la performance : l'usure de la bande de (2) Usage temporaire seulement On ne troisième semaine de l'année 2020 sera roulement, l'adhérence et la résistance à peut rouler à plus de 80 km/h (50 mph) indiquée par la date DOT à...
  • Page 221 Entretien du véhicule (4) Limite de charge de gonflage leurs flancs. Ces exigences de (2) Largeur des pneus Le numéro à 3 maximale à froid Charge maximale performance respectent les normes de chiffres indique la largeur de section du que le pneu peut transporter et sécurité...
  • Page 222 Entretien du véhicule Terminologie et définitions Pneu à carcasse diagonale Pneu dont alphanumérique qui identifie également les plis se croisent à un angle inférieur le fabricant, l'usine de fabrication, la de pneu à 90° par rapport à l'axe longitudinal de marque et la date de fabrication.
  • Page 223 Entretien du véhicule Pression de gonflage maximale nom du fabricant, la marque et/ou le Cote de vitesse Système Pression d'air maximale à laquelle un modèle du pneu moulé sur le pneu et alphanumérique indiquant la capacité pneu froid peut être gonflé. La pression dont le relief est plus accentué...
  • Page 224 Entretien du véhicule sont moulées sur le flanc des pneus. Se L'étiquette d'information sur les pneus Avertissement reporter à Classification uniforme de la et la charge, présente sur le véhicule, Ni le sous-gonflage ni le surgonflage qualité des pneus 0 232. indique les pneus de l'équipement des pneus ne sont appropriés.
  • Page 225 Entretien du véhicule Comment procéder à la vérification Replacer les bouchons sur les tiges de sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous devez déterminer la pression de valve pour les protéger des poussières Utiliser un manomètre de poche de gonflage correct pour ces pneus.) et de l'humidité.
  • Page 226 Entretien du véhicule sous-gonflage n'a pas atteint le niveau de roues sur votre véhicule afin de vous assurer déclenchement du témoin de basse pression que les pneus et roues de rechange des pneus TPMS. permettent au système TPMS de continuer à fonctionner correctement.
  • Page 227 Entretien du véhicule Un des pneus de route a été remplacé par Le témoin de faible pression des pneus peut Attention (Suite) le pneu de secours. Le pneu de secours s'allumer par temps froid, lors du premier système TPMS. Les dommages aux n'est pas équipé...
  • Page 228 Entretien du véhicule Les pneus ou roues de remplacement ne TPMS. De plus, le processus d'appariement Le processus d'appariement de capteur TPMS correspondent pas aux pneus ou roues de capteur TPMS doit être effectué après le s'effectue de la façon suivante : d'origine.
  • Page 229 Entretien du véhicule Le pneu est crevé, entaillé ou a des L'avertisseur sonore retentit deux fois 12. Couper le contact. pour indiquer que le récepteur est en dommages impossibles à réparer de 13. Régler les quatre pneus au niveau de mode d'apprentissage et le message TIRE façon satisfaisante du fait de leur pression d'air recommandé...
  • Page 230 Entretien du véhicule Réinitialiser le système de surveillance Avertissement (Suite) de la pression des pneus. Se reporter à ou une brosse à poils métalliques Fonctionnement du dispositif de ultérieurement pour supprimer la surveillance de la pression de pneu rouille et la saleté. 0 225.
  • Page 231 Entretien du véhicule Quand faut-il remplacer les Le caoutchouc des pneus vieillit avec le période d'au moins un mois, on doit utiliser temps. Ceci s'applique également à la roue un endroit frais, sec et propre, à l abri des pneus? de secours, si le véhicule en possède une, rayons directs du soleil pour ralentir le même si elle n'est jamais utilisée.
  • Page 232 Entretien du véhicule Le système de code TPC exclusif GM pneus devraient s'user de façon Avertissement prend en compte plus d'une dizaine de uniforme. Se reporter à Permutation des Le fait de rouler avec des pneus de spécifications critiques qui affectent les pneus 0 228.
  • Page 233 Entretien du véhicule spécification TPC, s'assurer qu'ils ont la résistance au tonneaux. Si le véhicule Couvercles de roue dispose de systèmes électroniques tels que même taille, le même indice de charge, Pose des freins antiblocage, des sacs gonflables le même indice de vitesse et la même anti-tonneaux, un système de traction Serrer les capuchons d'écrou de roue à...
  • Page 234 Entretien du véhicule nominaux de 25 à 30 cm (10 à Usure de la bande de roulement mouillée tel que mesuré dans des 12 pouces), ou à certains pneus à conditions contrôlées sur des surfaces Les degrés d'usure de la bande de production limitée.
  • Page 235 Entretien du véhicule pneu. La catégorie C correspond à un cas d'usure inhabituelle des pneus ou si le Remplacer les roues, les boulons de roue, les véhicule tire sensiblement d'un côté ou de écrous de roue ou les capteurs du système niveau de performance auquel tous les l'autre.
  • Page 236 Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion volant. Maintenir votre position, puis freiner Avertissement (Suite) doucement jusqu'à l'arrêt complet bien à l'écart de la route, si possible. Avertissement Utiliser un autre type de dispositif de traction uniquement si son fabricant le En cas d'éclatement d'un pneu arrière, Remplacer une roue par une roue recommande pour le véhicule, pour les...
  • Page 237 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement Il est dangereux de soulever un véhicule endroit de niveau pour changer le pneu. et de passer dessous pour effectuer un Pour empêcher le véhicule de se entretien ou une réparation sans déplacer : l'équipement de sécurité...
  • Page 238 Entretien du véhicule 2. Tournevis illet de remorquage 4. Poignée de tournevis 5. Rallonge de levier de cric Pour accéder à la roue de secours et aux outils : 1. Ouvrir le hayon. Se reporter à Hayon 0 19. 2. Soulever le couvercle de garniture. 3.
  • Page 239 Entretien du véhicule 4. Placer le cric à l'endroit marqué d'un Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) demi-cercle. voire le décès. Ne jamais se placer sous du cric. Si un cric est offert avec le un véhicule soutenu uniquement par véhicule, ne l'utiliser que pour changer un un cric.
  • Page 240 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement pour le faire, mais utiliser un grattoir Ne jamais utiliser d'huile ni de graisse sur reporter à Capacités et spécifications ou une brosse à poils métalliques les boulons et les écrous. Ceci risquerait 0 272 pour les couples prescrits des de desserrer les écrous.
  • Page 241 Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé ou d'un pneu de secours et des outils Avertissement Le rangement d'un cric, d'un pneu ou d'autres équipements dans l'habitacle peut causer des blessures. En cas d'arrêt brusque ou de collision, l'équipement non arrimé...
  • Page 242 Entretien du véhicule En utilisant une roue de secours compacte, Avertissement (Suite) les systèmes AWD (selon l'équipement), ABS et antipatinage peuvent s'engager jusqu'à ce du véhicule. Ceci pourrait causer une que la roue de secours soit reconnue par le collision et vous ou d'autres personnes véhicule, spécialement sur des routes pourriez être blessés.
  • Page 243 Entretien du véhicule Attention Avertissement (Suite) Avertissement Les chaînes à neige ne pourront être Elles contiennent du gaz qui peut AVERTISSEMENT : les batteries, bornes et mises sur la roue de secours compacte. exploser ou s'enflammer. accessoires connexes contiennent du Leur utilisation risque d'endommager le plomb et des composés de plomb, des Elles contiennent suffisamment...
  • Page 244 Entretien du véhicule La borne positive et la borne négative de stationnement (P) pour une boîte de démarrage par batterie auxiliaire se trouvent vitesses automatique, ou au point sur la batterie du véhicule fournissant la mort (N) pour une boîte manuelle. Se tension.
  • Page 245 Entretien du véhicule Attention Avertissement Avertissement Si les câbles volants ne sont pas Un ventilateur électrique peut commencer Les ventilateurs et autres pièces mobiles raccordés ou déposés dans le bon ordre, à tourner, même si le moteur est arrêté, du moteur peuvent provoquer de graves un court-circuit électrique peut survenir et et vous blesser.
  • Page 246 Entretien du véhicule GM recommande une dépanneuse à plateau Attention (Suite) pour le transport d'un véhicule en panne. composants de la suspension. Utiliser les Utiliser des rampes pour réduire les angles sangles adéquates autour des pneus pour d'approche, si nécessaire. Les roues motrices fixer le véhicule.
  • Page 247 Entretien du véhicule Le matériel de remorquage approprié. communs sont appelés « remorquage Remorquage sur quatre roues (avec Consulter votre concessionnaire ou un pneumatique » (remorquer le véhicule en boîte de vitesses automatique) professionnel en remorquage pour obtenir laissant les quatre roues sur la route) et des conseils supplémentaires et des «...
  • Page 248 Entretien du véhicule doit être remorqué, utiliser un chariot. Se 4. Débrancher le câble négatif de la batterie reporter à la rubrique « Remorquage avec au niveau de la batterie. Voir chariot » ci-après. « Débranchement du câble négatif de la batterie »...
  • Page 249 Entretien du véhicule 5. Brancher la batterie. Voir 2. Sélectionner la position de Attention « Rebranchement du câble négatif de la stationnement (P) de la boîte Le remorquage du véhicule par l'arrière batterie » sous Batterie - Amérique du automatique ou la première (1) de la pourrait provoquer des dégâts dont les Nord 0 201.
  • Page 250 Entretien du véhicule Attention (Suite) Attention (Suite) Attention (Suite) véhicule. En cas de dommages, ces Ceci peut provoquer des dégâts qui ne Ceci peut provoquer des dégâts qui ne derniers ne sont pas couverts par la sont pas couverts par la garantie du sont pas couverts par la garantie du garantie du véhicule.
  • Page 251 Entretien du véhicule Utiliser uniquement des solutions de les dommages. Les matières étrangères, Attention (Suite) nettoyage approuvées pour l'aluminium, comme le chlorure de calcium et d'autres uniquement des cires et des produits à le chrome ou l'acier inoxydable. Certains sels, les agents déglaçant, l'huile et le polir non abrasifs conçus pour la couche produits sont fortement acides ou goudron pour routes, la sève d'arbre, les...
  • Page 252 Entretien du véhicule N'utiliser aucun des produits suivants sur les Caoutchoucs d'étanchéité Attention (Suite) recouvrements de lampe : Appliquer un lubrifiant pour caoutchoucs hétérogène de la finition. Nettoyer les Produits abrasifs ou caustiques d'étanchéité sur les caoutchoucs d'étanchéité bandes semi-brillantes uniquement avec Liquides de lavage et autres produits de pour accroître leur durabilité, leur propriété...
  • Page 253 Entretien du véhicule Roues et garnissage de roue Examiner la direction assistée en vérifiant Attention (Suite) l'attachement, les connections, la reliure et Utiliser un chiffon doux, propre avec du de nettoyage homologués par GM. Ne l'absence de fuites, de fissures, savon doux pour nettoyer les jantes.
  • Page 254 Entretien du véhicule Ne pas nettoyer directement à pression la Peinture endommagée par retombées permanents. Appliquer directement le boîte de transfert ni les joints d'étanchéité produit de nettoyage sur le chiffon. Ne pas chimiques de sortie des essieux avant/arrière. Une vaporiser du produit de nettoyage sur les Les polluants atmosphériques peuvent forte pression d'eau peut briser les joints...
  • Page 255 Entretien du véhicule Ne pas saturer excessivement le Moulures enduites 2. Éliminer l'excès d'humidité jusqu'à la fin garnissage lors du nettoyage. des gouttes s'exprimant du chiffon de Les moulures enduites doivent être nettoyage. N'utiliser ni solvants ni produits de nettoyées. nettoyage contenant des solvants.
  • Page 256 Entretien du véhicule Nettoyage des surfaces très brillantes et Tableau de bord, cuir, vinyle, autres Ne pas utiliser de nettoyants améliorant le brillant, en particulier sur le tableau de bord. Information sur le véhicule et Affichages surfaces en plastique, peintures à faible La réflexion peut affecter la visibilité...
  • Page 257 Entretien du véhicule Suivre les directives suivantes concernant Dépose et remplacement des tapis Avertissement l utilisation appropriée des tapis de sol protecteurs : Ni blanchir ni teindre les sangles des Tirer sur l arrière du tapis protecteur pour ceintures de sécurité. Cela risquerait Les tapis de sol d'origine sont conçus pour déverrouiller chaque dispositif de retenue et votre véhicule.
  • Page 258 Entretien du véhicule Nettoyage des tapis de sol en caoutchouc (tapis toutes saisons et revêtements de sol) Avertissement Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du silicone, de produits à base de cire ou de produits de nettoyage lustrants sur les protège-tapis/tapis de plancher en caoutchouc.
  • Page 259 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités vidanges d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance Votre véhicule représente un important telles que celles qui concernent les pneus, Généralités investissement. Ce chapitre décrit les les freins, les batteries et les balais Généralités .
  • Page 260 Entretien et maintenance La permutation des pneus et les services Se reporter à l'information au sujet des Avertissement (Suite) nécessaires sont de la responsabilité du interventions de maintenance plus propriétaire du véhicule. Il est recommandé fréquentes - tableau de maintenance le travail par un technicien compétent.
  • Page 261 Entretien et maintenance Examiner l'élément de filtre à air du Vidange d'huile moteur longévité et l'efficacité du système de moteur. Se reporter à Filtre à air du climatisation. Cette intervention peut être Quand le message % CHANGE s'affiche moteur 0 193. complexe.
  • Page 262 Entretien et maintenance Vérifier les composants du système de Vérifier le fonctionnement de la Vérifier la pédale d'accélérateur en protection passive. Se reporter à commande de verrouillage de changement recherchant des dommages, des traces Vérification du système de sécurité 0 40. de rapport de la boîte de vitesses d'efforts importants ou du grippage.
  • Page 263 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 264 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (2) Vérifier visuellement toutes les conduites (6) Si le véhicule est équipé d'une boîte de supplémentaires requises du programme de de carburant et de vapeurs pour s'assurer vitesses automatique, remplacer le liquide maintenance - utilisation normale que leur connexion, leur acheminement et de frein tous les cinq ans.
  • Page 265 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 266 Entretien et maintenance Faire laver la sous-carrosserie. Se reporter Notes de pied - interventions (5) Ou tous les dix ans, selon la première à « Entretien de la sous-carrosserie » dans supplémentaires requises du programme de occurrence. Rechercher un effilochage, des Entretien extérieur 0 248.
  • Page 267 Entretien et maintenance Batterie Freins Flexibles La batterie 12 volt fournit l'électricité qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et permet de faire démarrer le moteur et essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour d'utiliser tous les accessoires électriques vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 268 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 269 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Système hydraulique de freinage/embrayage Liquide de frein hydraulique DOT 4 Liquide de refroidissement Mélange à...
  • Page 270 Entretien et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à air du moteur 95238310 A3227C Filtre à...
  • Page 271 Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 272 Données techniques Données techniques Identification du véhicule « Caractéristiques du moteur » sous Capacités et spécifications 0 272 pour le code-moteur du véhicule. Le numéro d'identification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Identification des pièces de Le numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 273 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 268. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 274 Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur...
  • Page 275 Cybersécurité ......285 Chevrolet. Normalement, tout cas ou Centre d'aide en ligne à la clientèle . . . 277 Enregistreurs de données...
  • Page 276 écrivant à concessionnaire sans aide extérieure, appeler l'adresse suivante : TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires le Centre d'assistance clientèle Chevrolet aux américains : General Motors et votre BBB Auto Line Program États-Unis, n°1-800-222-1020. Au Canada, concessionnaire s'engagent à tout mettre en BBB National Programs, Inc.
  • Page 277 Toutefois, si le client désire écrire ou programme impartial offre des avantages Outre-mer envoyer un courriel à Chevrolet, se reporter par rapport aux tribunaux de la plupart des aux adresses suivantes : juridictions car il est informel, rapide et sans Prière de communiquer avec les...
  • Page 278 OnStar, et accédez aux informations de : Clavarder en ligne avec des conseillers. diagnostic spécifiques à votre véhicule. Ce programme est disponible pour les Visitez my.chevrolet.com et créez un compte candidats qualifiés pour le remboursement, Avantages des membres dès aujourd'hui.
  • Page 279 Chevrolet le plus proche garantie limitée du véhicule neuf. General pour un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et Chevrolet se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 280 Information du client Indemnités d'interruption de voyage et Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non assistance : Si votre voyage est couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada interrompu en raison d'un événement propriétaire.
  • Page 281 Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour rendre votre expérience de propriétaire véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre plus agréable, nos concessionnaires...
  • Page 282 Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 283 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 284 Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Pour commander, téléphoner à 1-800-551-4123 mais vous devez vivre avec les réparations. lundi vendredi, de 8 h à 18 h heure de l'est. commande des publications En fonction des limites de votre police, votre Pour les commandes par cartes de crédit compagnie d'assurance peut évaluer les...
  • Page 285 Information du client 2. L'appareil doit accepter toute interférence Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes de Comment signaler les reçue dont celles pouvant causer un ce genre, elle peut faire une enquête, défectuosités compromettant la fonctionnement intempestif. et, si elle découvre qu'un groupe de sécurité...
  • Page 286 Chevrolet Motor Division des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les Chevrolet Customer Assistance Center contrôles électroniques extérieurs non conditions de déploiement d'un sac gonflable P. O. Box 33170 autorisés est importante pour GM.
  • Page 287 Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 288 Information du client approximative du véhicule. Se reporter aux Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 290.
  • Page 289 OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......288 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 290 OnStar Ou bien Services OnStar Sécurité Lancer des commandes vocales de Selon l'équipement, OnStar fournit ces Emergency (urgences) navigation OnStar pas à pas. services : Obtenir et personnaliser le nom du point Les services de secours exigent un Avec l'assistance en cas de vol de d'accès Wi-Fi ou le SSID et le mot de abonnement de sûreté...
  • Page 291 OnStar Information complémentaire Réactivation pour les propriétaires Appuyer sur pour parler à un suivants conseiller. au sujet d'OnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent Appuyer sur et suivre les invites pour pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve Messages audio à...
  • Page 292 OnStar collision, une congestion ou une surcharge Le mode TTY (option) peut être activé et Problèmes potentiels du réseau téléphonique sans fil peuvent désactivé en effleurant Settings (réglages) Le OnStar ne peut pas effectuer un empêcher le service. puis Apps (applications) et finalement Phone déverrouillage des portes à...
  • Page 293 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 294 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 295 Services connectés Services connectés Services connectés Annulation d'itinéraire 1. Appuyer sur . Le système répond : Navigation « OnStar est prêt », suivi d'une tonalité. Services connectés Navigation ......294 2.
  • Page 296 Services connectés 2. Dire « Dire la Destination. » Le système Sécurité 2. Les paramètres Wi-Fi afficheront le nom répond avec l'adresse et la distance du point d'accès Wi-Fi (SSID), le mot de Modifiez les mots de passe par défaut du jusqu'à...
  • Page 297 Grâce à la surveillance et aux rapports noter et fixer une minuterie. Télécharger l'application mobile myChevrolet concernant les principaux systèmes du Connexion avec Chevrolet sur média sur les smartphones compatibles Apple et véhicule, OnStar Advanced Diagnostics, selon social. Android. Les utilisateurs Chevrolet peuvent l'équipement, fournit un moyen de rester à...
  • Page 298 Index Index Antenne Multi bande ......116 Accessoires et modifications ....185 Antenne multi bande .
  • Page 299 Index Assistance ultrasonique arrière de Avertissement sur Boussole ........79 proposition 65 - Californie .
  • Page 300 Index Caméra Chauffage (suite) Collecte des données du véhicule et Huile pour moteur ..... 156 enregistreurs de données d'événement Vision arrière (RVC) ..... 172 Chauffés Enregistrement des données du Caméra de vision arrière(RVC) .
  • Page 301 Index Conduite (suite) Déflecteur d'eau Distraction au volant ....140 Défensive ....... 141 Dispositifs de verrouillage .
  • Page 302 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Électrique Éclairage ....... 207 Témoin de panne (contrôle du Glaces .
  • Page 303 Index Entretien (suite) Fonctionnement Système de régulation de Feux antibrouillard ..... 106 Feu d'arrêt ....... 199 température .
  • Page 304 Index Hiver Information complémentaire au sujet Conduite ....... 145 d'OnStar ....... 290 Maintenance et entretien Information de la clientèle Horloge .
  • Page 305 Index Nettoyage Phares (suite) Pneumatiques (suite) Phares, clignotants avant, feux de Vérification ......228 Extérieur .
  • Page 306 Index Port Programme Assistance routière ..278 Remorquage Programme d'entretien ....259 USB ........116 5AT .
  • Page 307 Index Rodage de véhicule neuf ....150 Sacs gonflables (suite) Surchauffe du moteur ....198 Que verrez vous après le Symboles .
  • Page 308 Index Témoin (suite) Obstacle devant le véhicule ... . . 88 Urgences OnStar ......289 Témoin d'activation des feux de route .
  • Page 309 Téléchargez l’application my.Chevrolet, pour les manuels complets et les vidéos «Comment faire ». Le manuel du propriétaire complet se trouve avec le systeme infodivertissement de 84732004A_CA votre véhicule, s’il en est équipé.