Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Silverado LD 1500 et Silverado 2500/3500
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Silverado LD 1500 2019

  • Page 1 Silverado LD 1500 et Silverado 2500/3500 Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction du Canada » par Division Chevrolet Conservez ce guide dans le Motor lorsqu'il apparaît dans ce véhicule pour vous y référer guide. rapidement. Ce guide décrit les fonctions qui Propriétaires de peuvent équiper ou ne pas équiper véhicules canadiens le véhicule en raison de...
  • Page 4: Danger, Avertissements Et Attentions

    Introduction articles du guide, avec le numéro de message, une jauge ou un témoin Attention la page comportant l'article en précis ou décrivant le question. fonctionnement de ceux-ci. Attention signale un danger : S'affiche quand le guide du pouvant entraîner des dégâts Danger, Avertissements propriétaire comporte des matériels ou au véhicule.
  • Page 5 Introduction : Système de freinage : Avertissement de changement : Indicateur d'obstacle devant le antiblocage (ABS) de voie véhicule : Témoin du système de : Assistance au maintien de freinage trajectoire : Mettre au rebut correctement : Témoin de défaillance les composants usagés.
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Essuie-glace/Lave-glace ..21 Toit ouvrant ....32 Commandes de Performances et entretien climatisation .
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord Base illustrée, niveau supérieur similaire...
  • Page 8 En bref 1. Commande d'éclairage de 8. Feux de détresse 0 207. 15. Prises d'alimentation 0 155 tableau de bord 0 210. (selon l'équipement). 9. Levier de vitesses. Se reporter 2. Système intégré de commande à Boîte de vitesses Antipatinage/Contrôle de la de frein de remorque (ITBC) automatique 0 300.
  • Page 9 En bref 18. Systèmes de commande de la 22. Klaxon 0 153. Commutateur du limiteur de climatisation (avec chauffage vitesse en descente (selon 23. Réglage de volant de direction uniquement) 0 253 ou l'équipement). Se reporter à 0 151 (non illustré). Systèmes de commande de la Aide au démarrage en côte 24.
  • Page 10: Informations Sur L'entraînement Initial

    En bref Informations sur trois secondes pour déclencher l'alarme. Appuyer à nouveau sur l'entraînement initial pour annuler l'alarme de panique. Se reporter à Clés 0 39 et à Information sur la Fonctionnement du système de conduite initiale télédéverrouillage 0 42. Cette section présente brièvement Démarrage à...
  • Page 11: Arrêt D'un Démarrage À Distance

    En bref Le démarrage à distance peut être Depuis l'habitacle, utiliser les prolongé. serrures de portes électriques ou tirer vers le bas ou vers le haut sur Arrêt d'un démarrage à les serrures de porte manuelles. distance Dans l'habitacle, tirer une fois sur la Pour annuler un télédémarrage manette de porte pour déverrouiller véhicule, appliquer l'une des...
  • Page 12: Glaces

    En bref Glaces Au moyen du commutateur de (RAP) est active. Se reporter à glaces, appuyer pour ouvrir ou tirer Prolongation d'alimentation des Glaces électriques pour fermer la glace. accessoires 0 293. Les glaces peuvent être Au moyen du commutateur de désactivées temporairement si elles glaces, appuyer pour ouvrir ou tirer sont utilisées de manière répétitive...
  • Page 13: Réglage De Siège

    En bref Réglage de siège Sièges à commande électrique Selon l'équipement, relever ou rabaisser le siège en déplaçant Sièges à commande manuelle l'arrière de la commande vers le haut ou le bas. Voir Réglage de siège à commande électrique 0 68. Réglage du support lombaire Soutien lombaire à...
  • Page 14 En bref Voir Réglage de support lombaire Maintenir enfoncée la Sièges à dossier inclinable 0 69. commande vers le haut pour Sièges à dossier inclinable à augmenter le soutien lombaire Soutien lombaire électrique de commande manuelle supérieur et diminuer le soutien sièges arrière lombaire inférieur, selon l'équipement.
  • Page 15: Fonctions De Mémoire

    En bref 3. Pousser et tirer sur le dossier Sièges à dossier inclinable à Fonctions de mémoire pour s'assurer qu'il soit commande électrique correctement verrouillé. Pour redresser le dossier de siège en position verticale : 1. Lever complètement le levier sans appliquer de pression sur le dossier de siège;...
  • Page 16: Sièges Chauffants Et Aérés

    En bref mémoire sont reliées à l'émetteur automatiquement la position de Sièges chauffants et RKE 1 ou 2 pour des rappels de sortie précédemment sauvegardée aérés mémoire automatiques. en quittant le véhicule. Avant la sauvegarde, régler toutes Les réglages de mémoire peuvent les positions des accessoires en être indisponibles à...
  • Page 17: Réglage D'appui-Tête

    En bref Ceintures de sécurité Système de détection des Appuyer sur pour ventiler le siège du conducteur ou du occupants passager. Le système de détection de Voir Sièges avant chauffés et aérés passager, si le véhicule en est muni, 0 75. désactive le sac gonflable frontal de passager extérieur avant dans Réglage d'appui-tête...
  • Page 18: Réglage De Rétroviseur

    En bref Rétroviseurs extérieurs 1. Appuyer sur 1 ou sur 2 pour sélectionner le rétroviseur côté Rétroviseurs à commande conducteur ou le rétroviseur manuelle côté passager. Si le véhicule en est équipé, régler 2. Appuyer sur les flèches du les rétroviseur à réglage manuel en panneau de commande pour les déplaçant vers le haut et le bas États-Unis...
  • Page 19 En bref 4. Appuyer sur (1) ou (3) à Rétroviseur à obscurcissement nouveau pour désélectionner le manuel rétroviseur. Pousser la patte vers l'avant pour Voir Rétroviseurs électriques 0 54. l'utilisation diurne et la tirer pour l'utilisation nocturne, afin d'éviter En cas de rétroviseurs rabattables à l'éblouissement des phares venant commande électrique : de l'arrière, selon l'équipement.
  • Page 20: Réglage De Volant De Direction

    En bref Réglage de volant de Volant télescopique inclinable Réglage de la pédale de direction frein et du papillon La position des pédales d'accélérateur et de frein peut être modifiée (option). Pour régler le volant inclinable et télescopique, selon l'équipement : Pour régler le volant de direction : 1.
  • Page 21: Éclairage Intérieur

    En bref Se reporter à Accélérateur et pédale DOOR : Les lampes s'allument de frein ajustable 0 288. automatiquement lorsqu'une porte est ouverte. Éclairage intérieur Marche : Allumer tous les plafonniers. Plafonniers Lampes de lecture Appuyer sur à côté de chaque lampe de lecture pour l'allumer ou l'éteindre.
  • Page 22: Essuie-Glace/Lave-Glace

    En bref La commande d'éclairage extérieur : Allume les phares avec les INT : Faire tourner la bande vers se trouve sur le tableau de bord, à feux de stationnement et l'éclairage le haut pour des balayages plus gauche du volant. du tableau de bord.
  • Page 23 En bref Commandes de climatisation Ces systèmes commandent le chauffage, la climatisation et la ventilation. Système de régulation de la température (avec chauffage uniquement) 1. Commande du ventilateur 4. Dégivrage 2. Recyclage d'air 5. TEMP (régulation de température) 3. Bouton de mode de distribution d'air...
  • Page 24: Système De Régulation De La Température (Avec Climatisation)

    En bref Système de régulation de la température (avec climatisation) 1. Commande du ventilateur Désembueur de lunette arrière (selon l'équipement) 2. A/C (climatisation) 3. Bouton de mode de Rétroviseur extérieur distribution d'air chauffé (selon l'équipement) 4. Dégivrage Air extérieur (selon 5.
  • Page 25: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Commande de climatisation automatique à deux zones Mode de sélection de gamme Le commutateur de mode de sélection de gamme, selon l'équipement, est sur le levier de changement de rapport. 1. Commande de la température 10.
  • Page 26: Quatre Roues Motrices

    En bref 2. Appuyer sur les boutons plus/ Commandes de la boîte de Boîte de transfert électronique moins du levier de changement transfert de vitesses pour sélectionner Le véhicule est équipé de l'un des la gamme de vitesses désirée trois types suivants de commandes pour les conditions de conduite de boîte de transfert.
  • Page 27 En bref Boîte de transfert automatique Ne pas utiliser le mode AUTO pour dans du sable profond, de la boue stationner sur une pente raide à ou de la neige et lorsque vous faible adhérence recouverte par montez ou descendez des pentes exemple de glace, de neige, de raides.
  • Page 28: Caractéristiques Du Véhicule

    En bref Caractéristiques du publicitaires, et ce, d'une côte à : Presser pour aller à la page l'autre. Des frais de service sont d'accueil. véhicule requis pour la réception des : Appuyer pour chercher la services SiriusXM. station ou la piste précédente. Système Pour plus d'informations, se reporter : Appuyer pour chercher la...
  • Page 29: Bluetooth

    En bref ordinateurs portables, lecteurs Commandes de volant de : Presser pour rejeter un appel MP3 et dispositifs de stockage USB, entrant ou terminer un appel en direction selon le système audio. cours. Presser pour mettre en sourdine le système Se reporter à...
  • Page 30: Régulateur De Vitesse Automatique

    En bref Les commutateurs des favoris et du Régulateur de vitesse SET (réglage) : Appuyer volume se trouvent au dos du brièvement pour régler la vitesse et automatique volant. activer le régulateur de vitesse. Si le régulateur de vitesse est déjà actif, 1.
  • Page 31: Système D'alerte De Collision

    En bref En cas de groupe d'instruments Voir Système d'alerte de collision : Appuyer pour ouvrir un menu ou haut de gamme, les commandes avant 0 334. sélectionner un élément du menu. placées à droite du volant sont Presser et maintenir pour Freinage automatique en utilisées pour commander le réinitialiser des valeurs sur certains...
  • Page 32: Assistance Au Maintien De

    En bref intentionnels à des vitesses n'aide pas ou n'avertit pas s'il Assistant stationnement supérieures ou égales à 56 km/h détecte que vous tournez S'il fait partie de l'équipement, le (35 mi/h). Le LDW utilise un capteur volontairement le volant. Ignorez le système d'assistance au à...
  • Page 33: Prises D'alimentation

    En bref Prises d'alimentation Soulever le couvercle pour y tels qu'une porte de garage, un accéder et le replacer en cas système de sécurité et un éclairage Les prises de courant pour d'inutilisation. de la maison. accessoires peuvent être utilisées Voir Prises d'alimentation 0 155.
  • Page 34: Performances Et Entretien Antipatinage/Contrôle De La Stabilité Électronique

    En bref position ACC/ACCESSORY Commutateur d'inclinaison Performances et (accessoires), ou quand la fonction Ventilation : Lorsque le toit ouvrant entretien de prolongation de l'alimentation est fermé, appuyer sur (2) pour des accessoires (RAP) est active. incliner le toit ouvrant en position de Se reporter à...
  • Page 35: Surv Pression Pneus

    En bref Le témoin du système de Voir Système de surveillance de la jusqu'à ce que surveillance de la pression des pression des pneus 0 447. apparaissent dans le groupe pneus (TPMS) signale une perte d'instruments. Un message Alerte de gonflage des pneus importante de pression de l un des approprié...
  • Page 36: Carburant (Essence)

    En bref Carburant (Essence) E85 ou carburant mixte Réinitialisation du système de durée de vie de l'huile Comment réinitialiser le système de durée de vie de l'huile moteur : 1. Afficher DURÉE DE VIE RESTANTE DE L'HUILE au CIB. Se reporter à Centralisateur informatique de Essence sans plomb ordinaire Carburant mixte possible...
  • Page 37: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Utilisateurs TTY (États-Unis périodes. seulement) : 1-888-889-2438 Lorsque les conditions routières Canada : 1-800-268-6800 et météorologiques le Les nouveaux propriétaires de permettent, utiliser le régulateur Chevrolet sont automatiquement de vitesse. inscrits au Programme d'assistance routière.
  • Page 38 En bref Se reporter à Programme d'assistance routière 0 531.
  • Page 39: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Fonctionnement du dispositif Toit antidémarrage ....52 Toit ouvrant ....62 glaces Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs convexes .
  • Page 40: Clés Et Serrures

    Clés, portes et glaces Clés et serrures Avertissement (Suite) Clés RUN (marche), le moteur se coupe, cela peut avoir un impact sur le freinage ainsi que sur Avertissement l'assistance de direction et les Laisser des enfants dans un coussins gonflables peuvent ne pas se déployer.
  • Page 41: Programmation Des Clés

    Clés, portes et glaces remplacement comporte un petit de la clé. Conserver les balises trou. Consultez votre RFID à l'écart de la clé lors du concessionnaire si une clé de démarrage du véhicule. remplacement est nécessaire. La clé est utilisée pour le La combinaison et la taille des commutateur d'allumage, toutes les anneaux fournis avec vos clés ont...
  • Page 42 Clés, portes et glaces programmée dans le Si deux clés reconnues 6. Pour programmer une seconde commutateur d'allumage et actuellement ne sont pas clé, couper le contact, insérer mettre le contact. disponibles, suivre cette procédure la seconde clé à apprendre, pour programmer la première clé.
  • Page 43: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les Si l'émetteur ne fonctionne clés à l'intérieur, se reporter à toujours pas bien, consulter Programme d'assistance routière votre concessionnaire ou un 0 531. technicien qualifié pour le faire réparer. Avec un abonnement OnStar actif ou connecté, un conseiller OnStar Fonctionnement du...
  • Page 44: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    Clés, portes et glaces extérieurs peuvent s'allumer est à nouveau pressé dans les Presser de façon prolongée brièvement. Se reporter à trois secondes. Se reporter à pendant au moins trois secondes Personnalisation du véhicule 0 189. Personnalisation du véhicule 0 189. pour que l'alarme d'urgence sonne.
  • Page 45 Clés, portes et glaces Remplacement de la pile Remplacer au plus tôt la pile de l'émetteur si le message REMPLACER PILE DANS TÉLÉCOMMANDE s'affiche dans le centralisateur informatique de bord (CIB). Attention Lors du remplacement de la pile, ne pas toucher les circuits de la 1.
  • Page 46: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces Démarrage à distance du Ne pas utiliser le démarrage à La portée de l'émetteur RKE peut distance si le niveau de carburant être réduite pendant que le véhicule véhicule de votre véhicule est bas. Votre fonctionne. véhicule pourrait manquer de Si l'équipement comprend un D'autres circonstances peuvent...
  • Page 47: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces étapes 1 et 2 pour une Arrêt d'un démarrage à distance Avertissement (Suite) prolongation de délai de Pour annuler un télédémarrage 15 minutes. véhicule, faire l'une des actions hors du véhicule lors d'une Mettre le contact pour faire suivantes : collision augmentent si les fonctionner le véhicule.
  • Page 48: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces Voir Système d'alarme du véhicule Avertissement (Suite) 0 51. portes ne sont pas Portes à verrouillage verrouillées lorsque celui-ci électrique ralentit ou s'arrête. Le verrouillage des portes peut empêcher que cela ne se produise. Il existe plusieurs façons de verrouiller et de déverrouiller le véhicule.
  • Page 49: Dispositif Antiverrouillage

    Clés, portes et glaces sélection de rapport est placé en lorsque la porte du conducteur est nouveau le bouton pour verrouiller dehors de la position P de ouverte, toutes les portes se la porte du conducteur. La fonction stationnement. verrouillent et seule la porte du d'anti-verrouillage de porte conducteur se déverrouille.
  • Page 50: Portes

    Clés, portes et glaces lorsqu'elles sont activées. Appuyer Portes Ouvrir le hayon en le soulevant par ses poignées tout en tirant le hayon à nouveau sur pour désactiver. Le vers le bas. véhicule doit être activé dans, ACC/ Hayon ACCESSORY (accessoires), Pour fermer le hayon, le pousser ou dans Prolongation de fermement vers le haut jusqu'à...
  • Page 51 Clés, portes et glaces Les marche-pieds demeureront 3. Appuyer à nouveau sur Appuyer sur pour déployer déployés tant que l'obstruction l'interrupteur pour revenir au les deux marchepieds. persiste. fonctionnement normal. Un message du CIB s'affiche. Il est normal que les marche-pieds Interrupteur de la console Appuyer à...
  • Page 52: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Sécurité du véhicule Allumée en continu : Le véhicule Le système d'alarme du véhicule ne est sécurisé pendant le délai s'arme pas si les portes sont Ce véhicule comporte des fonctions d'armement du système. verrouillées avec la clé. antivol;...
  • Page 53: Détection De Tentative De Vol

    Clés, portes et glaces Désarmement du système Si l'alarme a été activée, un Le témoin de sécurité, dans le message s'affiche au CIB. groupe d'instruments, s'allume en d'alarme cas de problème d'armement ou de Pour désarmer le système d'alarme Dispositif antidémarrage désarmement du système antivol.
  • Page 54: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces peuvent être programmées pour le Rétroviseurs vers le bas, ou de gauche à droite, véhicule. Pour programmer des clés de manière à voir une partie du côté extérieurs individuelles, se reporter à Clés du véhicule et pour avoir une vision 0 39.
  • Page 55: Rétroviseurs Électriques

    Clés, portes et glaces pour l'allonger afin de garantir une Rétroviseurs électriques 4. Laisser le commutateur du meilleure visibilité pendant le sélecteur en position centrale remorquage. lorsque les rétroviseurs ne sont pas ajustés. La partie inférieure du rétroviseur est convexe : sa surface est convexe pour élargir la vision depuis le siège du conducteur.
  • Page 56: Rétroviseurs Rabattables

    Clés, portes et glaces 3. Régler chaque rétroviseur Rétroviseurs rabattables Les rétroviseurs peuvent aussi extérieur de manière à voir un inclure une fonction de peu les côtés du véhicule et la mémorisation (option) qui fonctionne zone derrière celui-ci. avec les sièges à mémoire. Se reporter à...
  • Page 57: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces Un claquement peut être entendu. Cette fonction est activée ou Se reporter à « Désembueur de Ce bruit est normal après un désactivée dans Personnalisation lunette arrière » sous Systèmes de rabattement manuel. du véhicule. Se reporter à commande de la climatisation (avec Personnalisation du véhicule 0 189.
  • Page 58: Utilisation Du Rétroviseur Extérieur Avec Le Rétroviseur D'angle Mort

    Clés, portes et glaces montrer les objets qui pourraient se Conduire avec le rétroviseur 1. Lorsque le véhicule qui trouver dans l'angle mort du s'approche est très éloigné, d'angle mort véhicule. l'image dans le rétroviseur principal est petite est près du bord intérieur du rétroviseur.
  • Page 59: Rétroviseurs Inclinables Marche Arrière

    Clés, portes et glaces 2. Pour vérifier la circulation ou Le ou les rétroviseurs reviennent à Rétroviseur intérieur avant de changer de voie, leur position d'origine lorsque : regarder le rétroviseur extérieur La marche arrière (R) du Rétroviseurs intérieurs côté conducteur ou passager véhicule est ôtée, ou lorsqu'elle pour observer la circulation sur Ajuster le rétroviseur pour obtenir...
  • Page 60: Rétroviseur À Gradation Automatique

    Clés, portes et glaces Rétroviseur à gradation Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour automatique améliorer l économie de carburant. Avertissement Elles peuvent entraîner un son Selon l'équipement, le rétroviseur modulé lorsque l une ou l autre des réduira automatiquement Ne jamais laisser un enfant, un glaces arrière est baissée et que les...
  • Page 61 Clés, portes et glaces Il se peut que les glaces soient Avertissement (Suite) temporairement désactivées si elles sont utilisées de façon répétée dans laisser les clés dans un véhicule un court laps de temps. avec des enfants seuls. Si des Blocage des glaces enfants sont assis à...
  • Page 62: Abaissement/Remontée Rapide Des Glaces

    Clés, portes et glaces température ou le gel peut commutateur de glace si des Presser à nouveau pour la provoquer l'inversion automatique conditions empêchent la fermeture désengager. du sens de déplacement. Le de la glace. Abaissement/remontée rapide fonctionnement normal de la glace Programmation des des glaces est rétabli une fois que l'obstacle est...
  • Page 63: Glaces Arrière

    Clés, portes et glaces Glaces arrière Tirer le commutateur pour fermer Toit la glace. Lunette électrique coulissante La glace arrière coulissante à Toit ouvrant commande électrique ne peut être actionnée manuellement. Pare-soleil Selon l'équipement, les glaces 1. Commutateur SLIDE arrière coulissantes électriques Abaisser le pare-soleil pour bloquer (coulissement) fonctionnent lorsque le contact est...
  • Page 64: Système D'inversion Automatique

    Clés, portes et glaces reporter à Prolongation Contacteur de basculement En cas d'obstruction pendant la d'alimentation des accessoires fermeture rapide, le système Ventilation : Lorsque le toit ouvrant 0 293. d'inversion détecte l'objet, arrête le est fermé, appuyer sur (2) pour mouvement et ouvre à...
  • Page 65 Clés, portes et glaces bourrelets et surfaces d'étanchéité du toit ouvrant à l'aide d'un chiffon propre, de savon doux et d'eau. Ne pas enlever la graisse des cuves du toit ouvrant. L'écoulement d'eau visible dans le système d'évacuation de l'eau est normal.
  • Page 66: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et ceinture à triple point Interrupteur marche-arrêt de sac d'appui ..... . . 82 gonflable ..... 97 appuis-têtes Utilisation de ceinture de Système de détection de...
  • Page 67: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Fixation des dispositifs de Appuis-têtes sécurité pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le Sièges avant siège avant central) ..134 Les sièges avant du véhicule sont Fixation des dispositifs de équipés d'appuie-tête réglables aux sécurité...
  • Page 68: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière Sièges avant Le siège arrière est équipé d'un Réglage de siège appuie-tête réglable aux positions d'assise extérieures. La hauteur de l'appuie-tête peut être Avertissement réglée. Tirer sur l'appuie-tête pour le Si l'on essaie de régler le siège soulever.
  • Page 69: Siège Central

    Sièges et appuis-têtes Siège central Lorsque le siège avant central (option) est inoccupé, son dossier se transforme en accoudoir et en zone de rangement ou de porte-gobelet pour le conducteur et le passager. Ne pas l'utiliser en position d'assise normale lorsque le dossier de siège est rabattu.
  • Page 70: Réglage De Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Pour régler le dossier, voir Sièges à Réglage de support Soutien lombaire électrique de dossier inclinable 0 70. sièges arrière lombaire Pour régler le soutien lombaire, voir Soutien lombaire à réglage Réglage de support lombaire 0 69. manuel Certains véhicules sont équipés d'une fonction qui active une alerte...
  • Page 71: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et appuis-têtes Maintenir enfoncée la Ne pas conduire avec le dossier de Avertissement (Suite) commande vers le bas pour siège incliné. augmenter le soutien lombaire Sièges à dossier inclinable à La ceinture ventrale pourrait inférieur et diminuer le soutien exercer sa force sur l'abdomen, et commande manuelle lombaire supérieur.
  • Page 72: Commande Électrique

    Sièges et appuis-têtes Pour redresser le dossier de siège Incliner le haut de la commande en position verticale : vers l'arrière pour incliner le dossier de siège. 1. Lever complètement le levier sans appliquer de pression sur Incliner le haut de la commande le dossier de siège, et le vers l'avant pour relever le dossier de siège reviendra en...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes le véhicule, et une position Le véhicule identifie le numéro Réglages de personnalisation du commune de sortie pour quitter le d'émetteur RKE (1 à 8) du véhicule véhicule. Les positions d'autres conducteur actuel. Voir Pour que le mouvement de dispositifs à...
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes reporter à « Rappel de sortie Sauvegarde des positions en Si trop de temps s'écoule entre aisée » plus loin dans cette mémoire le relâchement de SET (régler) section. et l'appui sur 1, la position de Lire complètement ces consignes mémoire n'est pas Voir Personnalisation du avant de sauvegarder les positions...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Rappel manuel des positions en automatique est activée dans le est déplacé de la position P mémoire menu de personnalisation du (stationnement) avant d'atteindre la véhicule, les positions position enregistrée. Presser et maintenir enfoncé le sauvegardées sur le même numéro Pour arrêter le mouvement de bouton 1, 2 ou pour revenir aux...
  • Page 76: Sièges Avant Chauffés Et

    Sièges et appuis-têtes Essayer d'enregistrer ces positions Pour arrêter le mouvement de Sièges avant chauffés et sur l'autre bouton de mémoire ou rappel automatique de position de aérés essayer l'autre émetteur RKE. sortie aisée, appuyer sur l'un des boutons de mémoire suivants : Siège à...
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes siège chauffé ou ventilé pour utiliser Appuyer sur pour ventiler le les sièges chauffés ou ventilés siège de conducteur ou de après le démarrage du véhicule. passager. Les témoins de siège chauffant ou Le témoin du bouton s'allume ventilé...
  • Page 78: Sièges Arrière Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière quelqu'un ou quelque chose se Attention (Suite) trouve possiblement sur la banquette arrière. Sièges arrière (Cabine ceintures de sécurité. Toujours Cette fonctionnalité n'est active déboucler les ceintures et les double banquette qu'une seule fois à chaque remettre en position de complète) démarrage et mise à...
  • Page 79: Sièges Arrière (Banquette Divisée)

    Sièges et appuis-têtes 2. Soulever le coussin du siège Avertissement Attention vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le dossier. Une ceinture de sécurité mal Replier un siège arrière lorsque 3. Tirer vers l'avant sur le coussin acheminée, mal attachée ou les ceintures de sécurité...
  • Page 80: Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Pour rabattre le siège, tirer Ceintures de sécurité Avertissement (Suite) lentement le coussin de siège vers Cette section décrit comment utiliser le haut. l'extérieur d'un véhicule. En cas correctement les ceintures de Pour ramener le siège à sa position de collision, les passagers sécurité, et certaines choses à...
  • Page 81: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, de sécurité ils ne les vos os les plus résistants remplacent pas. Avec ou sans sécurité amortissent les forces des ceintures sac gonflable, tous les de sécurité. C'est pourquoi il est occupants doivent toujours utile de porter des ceintures de boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 82 Sièges et appuis-têtes Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle Avertissement occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position sécurité. Les statistiques des d'assise. Vous pouvez être gravement accidents indiquent que les La partie abdominale de la blessé...
  • Page 83: Ceinture À Triple Point D'appui

    Sièges et appuis-têtes Toujours utiliser la boucle correcte pour votre position d'assise. La ceinture abdominale ou épaulière Ne jamais porter la ceinture ne peut jamais être ni desserrée ni épaulière sous les bras ou derrière tordue. votre dos. Ne jamais acheminer la ceinture abdominale ou épaulière par-dessus un accoudoir.
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes sont dotées d'une ceinture-baudrier, 2. Prendre la plaque de blocage sauf la position centrale avant et dérouler la ceinture en la (selon l'équipement) qui dispose ramenant sur vous. Veiller à ce d'une ceinture ventrale. Se reporter qu'elle ne soit pas vrillée. à...
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes 4. Si le véhicule est doté d'un dispositif de réglage de la hauteur de ceinture épaulière, le déplacer jusqu'à la position adéquate. Se reporter à « Dispositif de réglage de hauteur de ceinture épaulière » plus loin dans cette section pour les instructions d'utilisation et d'importantes informations relatives à...
  • Page 86: Ceinture Épaulière Réglable En Hauteur

    Sièges et appuis-têtes Avant de fermer une porte, vérifier Prétendeurs de ceinture de si la ceinture de sécurité ne se sécurité trouve pas dans le chemin. Si une Le véhicule est équipé de porte est claquée contre une pré-tendeurs de ceintures de ceinture, la ceinture ainsi que le sécurité...
  • Page 87: Guides De Confort De Ceinture De Sécurité Arrière

    Sièges et appuis-têtes et probablement d'autres pièces du Des guides de confort pour les système de ceintures de sécurité du places assises latérales arrière sont véhicules doivent être remplacés. disponibles auprès de votre Se reporter à Remplacement concessionnaire. Les instructions des pièces du système de ceinture sont incluses avec le guide.
  • Page 88: Ceinture Ventrale

    Sièges et appuis-têtes Ceinture ventrale La boucler, la régler et la détacher Rallonge de ceinture de de la même façon que la partie sécurité Cette section concerne uniquement ventrale d'une ceinture-baudrier. la sangle abdominale. Pour savoir Si la ceinture de sécurité du comment porter une ceinture de véhicule peut s'attacher autour de sécurité...
  • Page 89: Vérification De Système De

    Sièges et appuis-têtes Vérification de système plaque de verrouillage sur la sangle. débris dans le mécanisme. Si le Si la torsion ne peut être corrigée, système comporte des poussières de sécurité demander une réparation à votre ou des débris, contacter le concessionnaire.
  • Page 90: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement Après un accident peu important, le Système de sac remplacement des ceintures de des pièces du système gonflable sécurité peut s'avérer inutile. Mais de ceinture de sécurité les ensembles de ceinture utilisés Le véhicule est doté des sacs après une collision au cours d'un accident peuvent gonflables suivants :...
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes Tous les sacs gonflables du déploiement, tous les sacs Avertissement (Suite) véhicule portent le mot AIRBAG gonflables doivent se déployer très dans la garniture ou sur une rapidement pour être efficaces. Le port de votre ceinture de étiquette près de la zone de Voici ce que vous devez savoir à...
  • Page 92: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Un témoin de sac gonflable situé Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) sur le tableau de bord montre le symbole d'un sac gonflable. voire tuée. Ne pas se placer sans sacs gonflables de longeron de Le système électrique des sacs raison à...
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes Le sac gonflable frontal du conducteur se trouve au centre du volant de direction. Côté conducteur illustré, côté La cabine multiplaces côté passager similaire conducteur est illustrée, les double cabines et normales côté Si le véhicule est doté de sacs passager sont similaires.
  • Page 94: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable La détermination du moment où les Avertissement sacs gonflables frontaux se doit-il se déployer? déploieront ne repose pas Si un objet quelconque se principalement sur la vitesse du Ce véhicule est équipé de sacs retrouve entre un occupant et le véhicule.
  • Page 95: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes montant central du véhicule. Se se gonfler dans les impacts le côté. Les sacs gonflables de rail reporter à Limites de charge du frontaux, les impacts presque de toit ne sont pas conçus pour se véhicule 0 279 pour plus frontaux, les capotages ou les gonfler en cas de choc arrière.
  • Page 96: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Sièges et appuis-têtes De quelle façon le sac qu'aucun système ne puisse partiellement gonflés pendant un totalement empêcher de telles certain temps après le gonflage. gonflable retient-il? éjections. Certains composants du module de sac gonflable peuvent rester chauds En cas de collision frontale ou Mais les sacs gonflables ne seront pendant plusieurs minutes.
  • Page 97 Sièges et appuis-têtes sacs gonflables, après un Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) événement qui dépasse un seuil prédéterminé. Après avoir coupé respiratoires auront peut-être de peuvent être dissimulés alors puis remis le contact, le système la difficulté à respirer. Pour éviter qu'ils réduisent la sécurité...
  • Page 98: Interrupteur Marche-Arrêt De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes gonflables et probablement représenté sur l'illustration suivante, du groupe de personnes suivant d'autres pièces. Le manuel le véhicule comporte un considérées par le gouvernement d'entretien du véhicule porte sur commutateur d'activation/ fédéral comme étant à risque : la nécessité...
  • Page 99 Sièges et appuis-têtes l'arrière, il doivent parfois Avertissement prendre place sur le siège avant parce que l'arrière est occupé. Si le sac gonflable frontal du L'enfant souffre d'une maladie passager latéral avant est qui, selon le médecin traitant, désactivé en présence d'une requiert qu'il soit assis sur le personne qui ne fait pas partie du siège avant pour permettre au...
  • Page 100: Système De Détection De

    Sièges et appuis-têtes de sac gonflable OFF (arrêt) reste Système de détection de Avertissement (Suite) allumé pour signaler que le sac passager gonflable est désactivé. Le sac amples informations, y compris gonflable frontal du passager Si le véhicule possède l'un des des informations importantes extérieur restera désactivé...
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes Le système de détection des un siège orienté vers l'arrière est occupants n'a d'effet sur aucun très grand si le sac gonflable se autre sac gonflable. déploie. Le système de détection de Avertissement passager fonctionne avec des capteurs incorporés au siège du Un enfant assis dans un siège États-Unis...
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Le système de détection du Le système de détection du Avertissement (Suite) passager est conçu pour désactiver passager est conçu pour activer le le sac gonflable frontal de passager sac gonflable frontal de passager déploiera pas dans certaines extérieur avant droit dans les cas avant chaque fois qu'il détecte circonstances inhabituelles,...
  • Page 103: Si Le Témoin D'activation Est Allumé Pour Un Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes 1. Couper le contact. la ceinture épaulière Avertissement entièrement hors de 2. Enlever le siège pour enfant du l enrouleur, même si le siège véhicule. Si le témoin de disponibilité du pour enfant est équipé d'un sac gonflable s'allume et reste 3.
  • Page 104: Si Le Témoin D'activation Est Éteint En Présence D'un Occupant De Taille Adulte

    Sièges et appuis-têtes Le système de détection de Si le témoin d'activation est 2. Retirer tout élément additionnel passager peut désactiver le sac du siège tel que couverture, éteint en présence d'un gonflable de l'enfant dans un siège coussin, housse de siège, occupant de taille adulte pour enfant, selon la grandeur de dispositif de chauffage ou de...
  • Page 105: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    Sièges et appuis-têtes 6. Redémarrer le véhicule et man uvres du véhicule et le Le témoin d'activation peut être laisser cette personne assise freinage. Ceci aide le système de allumé si un objet, par exemple une dans cette position pendant détection de passager à...
  • Page 106: Ajout D'équipement Au Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes véhicule et des sacs gonflables. Ajout d'équipement au Volant de direction, tableau de Pour acheter un manuel d'entretien, bord, console de plafond, véhicule équipé de sac se reporter à Informations au sujet garniture du plafond ou garniture gonflable de la commande des publications des montants...
  • Page 107: Vérification De Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes un chauffage de siège ou un des véhicules équipés pour cette Attention coussin ou dispositif d'amélioration fonction en option (RPO VYU). Ni du confort, installé sur ou sous le modifier ni défaire le « mécanisme Si un recouvrement de sac revêtement du siège, peut de déclenchement »...
  • Page 108: Remplacement De Pièces Du Système De Sac Gonflable Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièces Si un sac gonflable se déploie, il Sièges pour enfants vous faudra remplacer du système de sac certaines pièces du système de Enfants plus âgés gonflable après une sacs gonflables. Consulter votre collision concessionnaire pour une intervention.
  • Page 109 Sièges et appuis-têtes L'asseoir en le reculant L'ajustement correct de la l'abdomen. Ceci pourrait causer complètement sur le siège. Ses ceinture de sécurité peut-il être des blessures graves et même genoux se plient-ils au bord du maintenu pendant tout le trajet? des blessures internes fatales siège? Si oui, poursuivre.
  • Page 110: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement forces d'impact. Lors d'une Un enfant ne peut porter la collision, les enfants peuvent ceinture de sécurité avec la s'écraser l'un contre l'autre et être ceinture épaulière derrière son grièvement blessés. Chaque dos au risque de blessure par ceinture de sécurité...
  • Page 111 Sièges et appuis-têtes Chaque fois que des enfants en bas Avertissement Avertissement (Suite) âge et de jeunes enfants circulent dans les véhicules, il doivent Les enfants peuvent être 110 kg (240 lb) sur les bras de la bénéficier de la protection apportée gravement blessés ou étranglés personne qui le transporte.
  • Page 112 Sièges et appuis-têtes Les sièges pour enfants sont des du fabricant de sièges pour enfant, Avertissement (Suite) dispositifs utilisés pour retenir, livrées avec le siège, comportent les asseoir ou installer des enfants limitations de poids et de hauteur tués. Ne jamais placer un siège dans le véhicule.
  • Page 113: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue Avertissement (Suite) pour enfant véhicule pourrait ne pas rester sur les os du bassin comme elle le devrait. Au contraire, elle pourrait remonter sur l'abdomen de l'enfant. Lors d'une collision, la ceinture exercerait alors la force de l'impact sur une partie du corps qui n'est pas protégée par aucune ossature, ce qui pourrait...
  • Page 114: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant du système LATCH. Pour plus d'informations, se reporter à supplémentaire dans le Ancrages et amarrages inférieurs véhicule pour enfants (système LATCH) 0 116. En cas de collision, les Avertissement enfants peuvent être en danger si le siège pour enfant n'est pas En cas de collision, si le siège correctement fixé...
  • Page 115: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes Dans certaines régions des passager avant externe. Se reporter Avertissement (Suite) États-Unis et du Canada, des à Interrupteur marche-arrêt de sac techniciens certifiés de sécurité gonflable 0 97 et Fixation des tué. Fixer l'enfant correctement pour passagers enfants (CPST) dispositifs de sécurité...
  • Page 116 Sièges et appuis-têtes Ne pas fixer de dispositif de retenue Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) pour enfant à la position de siège central avant. sac gonflable frontal du passager Placer le siège pour enfant dirigé Si votre véhicule ne possède pas de latéral avant se déploie, puisque vers l'arrière dans un siège siège arrière qui peut recevoir un...
  • Page 117: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes enfant supplémentaires. Les points d'ancrages du véhicule. Ce Veiller à suivre les instructions positions de sièges adjacentes ne système est conçu pour faciliter fournies avec le siège pour enfant doivent pas être utilisées si le siège l'installation d'un siège pour enfant. ainsi que les instructions de ce pour enfant empêche l'accès ou manuel.
  • Page 118: Ancrages Inférieurs

    Sièges et appuis-têtes Voir Fixation des dispositifs de pour enfant. Se reporter à Fixation équipée du système LATCH et sécurité pour enfant (Avec la des dispositifs de sécurité pour susceptible de recevoir un siège ceinture de sécurité dans le siège enfant (Avec la ceinture de sécurité...
  • Page 119: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Sièges et appuis-têtes réduire le mouvement vers l'avant et Emplacements de l'ancrage la rotation du siège d'enfant pendant inférieur et de l'ancrage de la conduite ou en cas de collision. sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4).
  • Page 120 Sièges et appuis-têtes Ne pas poser un siège pour enfant place assise équipée d'ancrages à la position de siège centrale inférieurs comporte deux étiquettes avant. Se reporter à Fixation des situées près de la nervure médiane dispositifs de sécurité pour enfant de capot, entre le dossier du siège (Avec la ceinture de sécurité...
  • Page 121 Sièges et appuis-têtes Ne pas poser un siège pour enfant couvercles du panneau arrière, acheminer l'attache supérieure et à la position de siège centrale. Se derrière le siège du passager. pour sécuriser l'attache supérieure reporter à Fixation des dispositifs de Retirer les bouchons de garnissage au véhicule.
  • Page 122 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège pour enfant Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) conçu pour être utilisé avec le système LATCH plusieurs sièges d'enfant à un est entièrement déroulée hors de seul ancrage, vous risquez de l'enrouleur. Elle se déverrouille Avertissement provoquer un desserrement ou lorsqu'il lui est possible de se une rupture de l'ancrage ou de la...
  • Page 123 Sièges et appuis-têtes Modèles à cabine classique mode d'emploi du siège pour Attention enfant et aux étapes 1. En l'absence de siège arrière, suivantes : les systèmes de protection Les fixations LATCH ne peuvent d'enfant dirigés vers l'avant ne 1.1. Plier le dossier de siège frotter contre les ceintures de peuvent être installés que dans passager vers l'avant...
  • Page 124 Sièges et appuis-têtes simple, lever l'appuie-tête correcte du siège d enfant ne et passer la sangle devrait pas laisser un jeu de dessous, entre ses tiges. plus de 2,5 cm (1 po). 2. Fixer le siège pour enfant à la Modèles à...
  • Page 125 Sièges et appuis-têtes 1.3. Attacher et serrer les fixations inférieures du siège pour enfant aux ancrages inférieurs. 2. Pour les sièges pour enfants faisant face vers l'avant, attacher et serrer la sangle supérieure à l'ancrage de sangle supérieure (boucle), si votre véhicule en est équipé. Suivre les instructions du siège pour enfants relatives aux Exemple...
  • Page 126 Sièges et appuis-têtes intérieur et sous la (boucle) à la 3. Serrer la sangle supérieure par ceinture-baudrier position d'assise les instructions du fabricant du centrale (2). latérale du siège pour enfant. passager arrière. 2.1.3. Fixer ensuite la Quand l'attache supérieure est sangle 2.3.
  • Page 127 Sièges et appuis-têtes d enfant ne devrait pas laisser 2.1. Repérer les ancrages un jeu de plus de inférieurs correspondant 2,5 cm (1 po). à la position assise désirée. Modèles à double cabine 2.2. Placer le siège d'enfant 1. Déposer l'appuie-tête avant sur le siège.
  • Page 128 Sièges et appuis-têtes 3.1.3. Fixer ensuite la 3.3. Pour une sangle sangle supérieure à la position supérieure (4) sur de passager arrière : l'ancrage d'attache 3.3.1. Déposer supérieure l'appuie-tête. (boucle) (1) à la 3.3.2. Acheminer position d'assise l'attache arrière centrale. supérieure (4) à...
  • Page 129: Dépose Et Repose De L'appuie-Tête

    Sièges et appuis-têtes Si des sièges pour enfants sont Dépose et repose de Pour reposer l'appui-tête : installés dans les deux places l'appuie-tête latérales, les deux sangles Modèles à cabine multiplace supérieures peuvent être attachées ensembles à la Pour les places assises arrière boucle centrale.
  • Page 130: Remplacement De Pièce De

    Sièges et appuis-têtes Modèles à double cabine 3. Lorsque le siège d'enfant est Remplacement de pièce retiré, reposer l'appuie-tête de système LATCH après Les appuie-têtes latéraux arrière avant d'utiliser la position doivent être déposés lors de une collision assise. l'installation de sièges pour enfants faisant face vers l'avant.
  • Page 131: Fixation Des Dispositifs De Sécurité Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes De nouvelles pièces et des supérieure, se reporter à Ancrages Double cabine réparations peuvent être et amarrages inférieurs pour enfants 1. Déposer l'appuie-tête ou le nécessaires même si le système (système LATCH) 0 116 pour repose-tête avant d'installer un LATCH n'a pas été...
  • Page 132 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage 5. Tirer la ceinture diagonale à 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur dans la boucle jusqu'à ce que fond du rétracteur pour la ceinture épaulière pour vous entendiez un déclic. enclencher le verrouillage.
  • Page 133: Cabine Multiplace

    Sièges et appuis-têtes 7. Pour les sièges pour enfants complètement. Si la sangle tournés vers l'avant, attacher et supérieure est fixée à un ancrage serrer la sangle supérieure à de sangle supérieure, la décrocher. l'ancrage de sangle supérieure Réinstaller l'appuie-tête ou le (boucle).
  • Page 134 Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège pour enfant possède une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages et amarrages inférieurs pour enfants (système LATCH) 0 116 pour plus d'informations. 7.
  • Page 135: Avec Système De Détection Du Passager

    Sièges et appuis-têtes supérieure est fixée à un ancrage Fixation des dispositifs Fixation des dispositifs de sangle supérieure, la de sécurité pour enfant de sécurité pour enfant déconnecter. (Avec la ceinture de (Avec la ceinture de Pour les positions d'assise arrière sécurité...
  • Page 136 Sièges et appuis-têtes Ne jamais mettre un siège pour Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) enfant orienté vers l'arrière à l'avant. Le risque pour un enfant assis dans conçu pour désactiver le sac Se reporter à la rubrique Système un siège pour enfant orienté vers gonflable frontal du passager de détection de passager 0 99 l'arrière est important en cas de...
  • Page 137 Sièges et appuis-têtes d'emploi du siège pour enfant s'allumer et demeurer allumé Pencher la plaque de blocage indique que l'attache supérieure doit lorsque vous faites démarrer le pour régler la ceinture, au être ancrée. véhicule. Se reporter à Témoin besoin. de l'état du sac gonflable du Au Canada, la loi exige qu'un siège passager 0 172.
  • Page 138 Sièges et appuis-têtes 7. Si le véhicule ne dispose pas de siège arrière et que le fabricant du dispositif de retenue pour enfant préconise l'utilisation d'un ancrage de sangle supérieure, attacher et serrer la sangle supérieure à l'ancrage de sangle supérieure. Se reporter aux instructions fournies avec le dispositif de retenue pour enfant et à...
  • Page 139: Avec Commutateur D'activation/Désactivation De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Si le véhicule est équipé du Avec commutateur Avertissement système de détection du passager d'activation/désactivation de et lorsque ce système a mis hors sac gonflable Un enfant assis dans un siège fonction le sac gonflable frontal du d'enfant orienté...
  • Page 140 Sièges et appuis-têtes Si un siège pour enfant utilise une Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) sangle supérieure, se reporter à Ancrages et amarrages inférieurs Placer le siège pour enfant dirigé commutateur d'activation/ pour enfants (système LATCH) vers l'arrière dans un siège désactivation est en position 0 116 pour connaître les arrière, même si le sac gonflable...
  • Page 141 Sièges et appuis-têtes en position vers l'avant. 4. Enfoncer la plaque de blocage Déplacer le siège vers le haut dans la boucle jusqu'à ce que ou relever le dossier, au vous entendiez un déclic. besoin, pour installer Positionner le bouton de solidement le siège.
  • Page 142 Sièges et appuis-têtes 7. Si le véhicule ne dispose pas Pour retirer le siège pour enfant, de siège arrière et que le déboucler la ceinture de sécurité du fabricant du dispositif de véhicule et la laisser s'enrouler retenue pour enfant préconise complètement.
  • Page 143 Sièges et appuis-têtes vers l'avant sur un siège arrière. Se si une loi exige l'ancrage de Avertissement (Suite) reporter à Où installer l'appareil de l'attache supérieure ou si le mode retenue 0 114. d'emploi du siège pour enfant Un enfant placé dans un système indique que l'attache supérieure doit Ne jamais mettre un siège pour de protection dirigé...
  • Page 144 Sièges et appuis-têtes sécurité du véhicule au travers ou autour du siège pour enfant. Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder. 5. Tirer la ceinture diagonale à 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur fond du rétracteur pour la ceinture épaulière pour enclencher le verrouillage.
  • Page 145 Sièges et appuis-têtes 7. Si votre siège pour enfant est supérieure est fixée à un ancrage pourvu d'une sangle de sangle supérieure, la supérieure, suivre les déconnecter. instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à...
  • Page 146: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de rangement Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement ....145 Ne pas placer d'objets lourds ou Rangement de tableau tranchants dans les de bord .
  • Page 147: Boîte À Gants

    Remisage Boîte à gants Arrière Rangement de lunettes de soleil Selon l'équipement, tirer l'accoudoir Pour accéder à la boîte à gants de siège arrière vers le bas pour supérieure, déverrouiller avec la clé Un espace de rangement pour accéder au porte-gobelets. et tirer la poignée vers le haut.
  • Page 148: Rangement De Console

    Remisage Rangement de console Rangement de console centrale au plancher Siège baquet Selon l'équipement, appuyer sur le loquet et lever pour ouvrir. En Banquette fonction des options choisies, un Selon l'équipement d'un rangement Abaisser l'accoudoir de siège avant compartiment, une prise électrique de la console de plancher sur le central (option) pour accéder à...
  • Page 149: Caractéristiques Additionnelles De Rangement

    Remisage Caractéristiques tourne difficilement jusqu'au Attention déplacement de l'élément additionnelles de au-delà du point d'installation Les parois de la plate-forme du sur le guide. rangement camion s'écrasent si les points 3. Fixer la fixation fermement à la d'arrimage sont surchargés. main uniquement sans utiliser Points d'arrimage de d'outils.
  • Page 150 Remisage 5. Réinstaller la boucle de fixation à travers la plaque d'appui dans l'écrou de l'élément pour la réutilisation.
  • Page 151: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Indicateur de température du Témoin d'assistance au liquide de refroidissement du maintien de trajectoire (LKA) commandes moteur ..... . 167 (Série 1500) .
  • Page 152: Direction

    Instruments et commandes Messages du véhicule Commandes Volant télescopique inclinable Messages du véhicule ..188 Messages de puissance de Réglage de volant de moteur ..... . 189 direction Messages de vitesse du véhicule .
  • Page 153: Commandes De Volant De

    Instruments et commandes Commandes de volant de : Pour les véhicules dotés d'OnStar ou d'un système direction Bluetooth, appuyer pour interagir avec ces systèmes. Voir Vue d'ensemble d'OnStar 0 543, Bluetooth (Aperçu) 0 239 ou Bluetooth (Commandes d'infodivertissement) 0 241 ou «...
  • Page 154: Volant De Direction Chauffant

    Instruments et commandes Volant de direction Essuie-glace/Lave-glace Éliminer la glace et la neige des balais d'essuie-glace avant de les chauffant utiliser. Si les balais sont gelés sur le pare-brise, les dégager prudemment ou les dégeler. Si les balais sont endommagés, en poser de nouveaux.
  • Page 155: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Si le contact est coupé pendant que poursuivre selon le temps déterminera automatiquement la l'essuie-glace fonctionne pour le d'activation du lave-glace. Voir restauration du signal GPS et lavage du pare-brise, l'essuie-glace Liquide lave-glace 0 407 pour fournira à nouveau un cap. continue à...
  • Page 156: Prises D'alimentation

    Instruments et commandes Si l'heure automatique est Véhicules avec banquettes 3. Toucher le bouton d'écran paramétrée, l'heure qui s'affiche à pour revenir au menu Une sur la colonne centrale, l'horloge peut être mise à jour après précédent. au-dessous du système de un délai en circulant dans une commande de climatisation nouvelle zone horaire.
  • Page 157: Prise Électrique Alimentée En Courant Alternatif 110

    Instruments et commandes surcharger le véhicule ou les Prise électrique alimentée en Avertissement fusibles. En cas de problème, courant alternatif 110/120 V consulter votre concessionnaire. Les prises sont sous tension en Lors du branchement d'un appareil permanence. Ne pas laisser les électrique, suivre à...
  • Page 158: Charge Sans Fil

    Instruments et commandes Si une banquette arrière figure La prise de courant n est pas charger jusqu'à 1 A (5 W), selon les parmi l'équipement, la prise de conçue pour le branchement des besoins du smartphone compatible. courant de 110/120 Volts se trouve appareils ci-dessous et peut ne pas Se reporter à...
  • Page 159 Instruments et commandes La température de fonctionnement sans rien en dessous de lui. du système de charge est comprise Un boîtier de smartphone épais entre 20 °C ( 4 °F) et 60 °C peut empêcher le (140 °F) et celle du smartphone fonctionnement du chargeur entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
  • Page 160 Instruments et commandes reporter aux licences open source Logithèque Freescale-WCT CE LOGICIEL EST FOURNI « EN indiquées (telles qu'elles figurent à L'ÉTAT » PAR LES TITULAIRES Copyright (c) 2012-2014 Freescale la suite de cet avis) pour prendre DES DROITS D'AUTEUR ET LES Semiconductor, Inc.
  • Page 161: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL Témoins, jauges et (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE indicateurs OU POUR TOUTE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION Feux de détresses, DE CE LOGICIEL, MÊME SI jauges et témoins MENTION A ÉTÉ...
  • Page 162: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments Groupe d'instruments de base (unité anglaise illustrée, unités métriques similaires)
  • Page 163 Instruments et commandes Groupe d'instruments de niveau supérieur (unité anglaise illustrée, unités métriques similaires)
  • Page 164: Menu Du Groupe D'instruments (Groupe D'instruments Haut De Gamme)

    Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments disponibles. Toutes les applications Téléphone ne sont pas disponibles sur tous les (groupe d'instruments haut de Appuyer sur pour sélectionner véhicules. gamme) l'application du téléphone. Ensuite, Info App. C'est là que les Une zone d'affichage interactif se appuyer sur pour accéder au affichages du centralisateur...
  • Page 165: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Paramètres Compteur kilométrique appuyer sur lorsque cet écran est affiché ou appuyer sur sur l'écran Appuyer sur pour sélectionner Le compteur kilométrique indique la principal pour définir la valeur de la l'application de paramétrage. Utiliser distance parcourue par le véhicule pour faire défiler les en kilomètres ou en milles.
  • Page 166: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes Jauge de carburant De quatre situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à un problème d'indicateur de carburant : À la station-service, la pompe s'arrête avant que l'aiguille n'indique que le réservoir est plein. Il faut un peu plus ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 167: Manomètre De Pression D'huile

    Instruments et commandes Manomètre de pression variations de régime ou de charge du moteur. Cela est normal. Si le d'huile du moteur témoin lumineux de pression d'huile s'allume ou si le message du centralisateur informatique de bord (CIB) indique une pression d'huile au-delà...
  • Page 168: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du

    Instruments et commandes Indicateur de température Attention (Suite) du liquide de réparer le véhicule. Il faut toujours refroidissement du respecter le programme moteur d'entretien relatif aux vidanges d'huile moteur. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au supplément diesel Duramax.
  • Page 169: Indicateur De Voltmètre

    Instruments et commandes Indicateur de voltmètre tension peut également indiquer une Les indications hors norme tension inférieure en mode indiquent un problème possible du économique de consommation de circuit électrique. Le véhicule doit carburant. Ceci est normal. être examiné dès que possible. L'indicateur peut présenter des Rappels de ceinture de indications qui sortent de la plage...
  • Page 170: Témoin De Rappel De Bouclage De La Ceinture De Sécurité Du Passager

    Instruments et commandes conducteur ne boucle pas ou rappeler au conducteur de boucler vérification du système inclut les déboucle sa ceinture pendant le sa ceinture de sécurité. Ensuite, le capteurs de sac gonflable, le trajet. témoin reste allumé jusqu'au système de détection des bouclage.
  • Page 171: Témoin Marche-Arrêt De Sac Gonflable

    Instruments et commandes également un témoin de statut de s'allumera afin de signaler l'état du Avertissement sac gonflable de passager placé sac gonflable frontal du passager dans la console au pavillon. avant (côté extérieur). Si le témoin de disponibilité des Lorsque le sac gonflable frontal de sacs gonflables reste allumé...
  • Page 172 Instruments et commandes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) avant latéral à moins que ce commutateur d'activation/ passager ne fasse partie du désactivation est en position groupe à risque identifié par le désactivation. gouvernement national. Se Pour éviter de vous blesser ou de reporter à...
  • Page 173: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Instruments et commandes Si, quelques secondes plus tard, les signifie que le système de détection deux témoins d'état restent allumés de passager a désactivé le sac ou s'ils sont tous éteints, cela peut gonflable frontal du passager avant indiquer l'existence d'un problème extérieur.
  • Page 174: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes batterie risque de se décharger si le Avertissement (Suite) véhicule est utilisé lorsque ce témoin est allumé. amples informations, notamment Lorsque ce témoin s'allume ou d importantes informations clignote, le centralisateur relatives à la sécurité. informatique de bord (CIB) affiche Le système indique généralement également un message.
  • Page 175 Instruments et commandes Afin de ne pas endommager le « Remplissage du réservoir au Attention véhicule, réduire la vitesse et éviter moyen d'un bidon d'essence » les accélérations fortes et les dans la rubrique Remplissage du Des modifications sur le moteur, pentes raides.
  • Page 176: Inspection Des Émissions Gazeuses Et Programmes De Maintenance

    Instruments et commandes Inspection des émissions fonctionnement. Se reporter à Contacter votre concessionnaire si Équipement électrique le véhicule ne passe ou ne peut pas gazeuses et programmes de complémentaire 0 376. Contacter être prêt pour l'essai. maintenance votre concessionnaire si une Si le véhicule nécessite un essai Témoin du système de assistance est nécessaire.
  • Page 177: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes moment-là, le faire réparer de façon Si le témoin reste allumé pendant le Avertissement à pouvoir être averti en cas de trajet, arrêter dès que possible en problème. sécurité et couper le contact. Le système de freinage peut ne Redémarrer pour réinitialiser le Quand le contact est mis, le témoin pas fonctionner correctement si le...
  • Page 178: Témoin De Quatre Roues Motrices

    Instruments et commandes Témoin de quatre roues Témoin de mode de est prêt à fonctionner. Lorsque le témoin clignote, le système est motrices remorquage/transport activé. Se reporter à Aide au démarrage en côte (HDC) 0 324. Témoin d'avertissement de sortie de voie (Séries 2500/3500) Le témoin de quatre roues motrices Sur les véhicules équipés du mode...
  • Page 179: Témoin D'assistance Au Maintien De Trajectoire (Lka) (Série 1500)

    Instruments et commandes Ce témoin devient orange et Le système LKA peut assister le Selon l'équipement, ce témoin clignote pour indiquer le conducteur en tournant légèrement s'affiche en vert lorsqu'un véhicule dépassement d'un marquage de le volant si le véhicule approche un est détecté...
  • Page 180: Témoin De Désactivation De Stabilitrak

    Instruments et commandes Ce témoin et le témoin StabiliTrak système d'antipatinage à Si le témoin ne s'allume pas, faire désactivé s'allument lorsque la l'accélération (TCS) est également réparer le véhicule par le fonction StabiliTrak est désactivée. désactivé. concessionnaire. Si le système fonctionne normalement, le témoin Si le système de traction asservie Si les systèmes d'antipatinage à...
  • Page 181: Témoin De Pression Des

    Instruments et commandes Témoin de pression des sur le chargement et les pneus. Se Ce témoin est placé près de reporter à Pression des pneus l'indicateur de carburant et s'allume pneus 0 445. brièvement lorsque le contact est mis pour vous indiquer qu'il Lorsque le témoin commence par fonctionne.
  • Page 182: Témoin De Feux De Route Allumés

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas et si le Ce témoin s'allume lorsque le Rappel de lumière moteur ne démarre pas, il s'agit système IntelliBeam est activé, allumée peut-être d'un problème de Estème selon l'équipement. antivol. Voir Fonctionnement du Voir Commandes de feux extérieurs dispositif antidémarrage 0 52.
  • Page 183: Affichages D'information

    Instruments et commandes et prêt et devient vert lorsque le Affichages Consommation d'essence régulateur de vitesse est réglé et moyenne d'information actif. Pression des pneus Le témoin s'éteint lorsque le Durée de vie utile restante de Centralisateur régulateur de vitesse automatique l'huile moteur informatique de bord est désactivé.
  • Page 184 Instruments et commandes journalier peut être remis à zéro en du changement de conditions de durée de vie restante de l'huile maintenant enfoncée la tige de conduite. Ce nombre est basé sur le s'affiche. DURÉE DE VIE réinitialisation du compteur nombre de L/100 km (mpg) RESTANTE DE L'HUILE 99% journalier pendant l'affichage du...
  • Page 185: Centralisateur Informatique De Bord (Cib) (Version Supérieure)

    Instruments et commandes d'usure de l'huile moteur, se reporter s'affiche en tant qu'indicateur à Boussole à Indicateur d'usure d'huile à moteur barres lumineuses. Des tirets Le centralisateur informatique de 0 392. peuvent être affichés dans bord (CIB) peut afficher une l'affichage TRAILER OUTPUT Température du liquide de boîte boussole.
  • Page 186: Options De Page D'information

    Instruments et commandes Options de page d'information Pages d'information du CIB du CIB Ci-dessous se trouve une liste de tous les écrans de page Les pages d'informations au CIB d'information du CIB possibles. peuvent être activées ou Certains d'entre eux peuvent ne pas désactivées dans le menu Options.
  • Page 187 Instruments et commandes (l/100 km) ou en milles par gallon Durée de vie de l'huile moteur : Pour réinitialiser l'indicateur d'usure (mpg). Ce chiffre est calculé sur Indique une estimation de la vie de l'huile moteur, appuyer et base des valeurs enregistrées en utile restante de l'huile.
  • Page 188 Instruments et commandes récemment. La meilleure L'écran affiche l'information sur provient d'une base de données consommation moyenne de l'influence du comportement de routières dans la navigation carburant s'affiche sous le conduite actuel sur la embarquée. graphique à barre pour la distance consommation moyenne et la Heures de fonctionnement du sélectionnée.
  • Page 189: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes s'affiche en tant qu'indicateur à Messages du véhicule Niveaux de liquide barres lumineuses. Des tirets Sécurité du véhicule Les messages affichés sur le peuvent être affichés dans Freins centralisateur informatique de bord l'affichage OUTPUT (sortie) si une (CIB) indiquent l état du véhicule ou remorque n'est pas attelée.
  • Page 190: Messages De Puissance De

    Instruments et commandes Messages de puissance Messages de vitesse du Personnalisation du de moteur véhicule véhicule LA PUISSANCE DU MOTEUR VITESSE LIMITÉE À Utiliser les commandes du système EST RÉDUITE XXX KM/H (MPH) audio pour accéder au menu de personnalisation des Ce message s'affiche lorsque la Ce message indique que la vitesse caractéristiques du véhicule.
  • Page 191: Annonce Vocale

    Instruments et commandes 2. Sélectionner l'option de la Apple CarPlay Langue (Language) fonction désirée. Android Auto Sélectionner Langue puis sélectionner parmi les langues 3. Presser BACK sur la Déclenchement auto USB disponibles. colonne centrale ou toucher Vocal La langue sélectionnée s'affiche sur pour revenir au menu Écran le système et la reconnaissance...
  • Page 192: Jeune Conducteur

    Instruments et commandes 3. Saisir le code à quatre chiffres Gérer les favoris Paramètres de tonalité de nouveau. Ceci permet de modifier les favoris. Sélectionner pour régler la tonalité Effleurer Verrouiller ou Déverrouiller Se reporter à « Gestion des de la radio. Voir « Réglages de la pour verrouiller ou déverrouiller le favoris »...
  • Page 193: Climatisation Et Qualité D'air

    Instruments et commandes Sélectionner Activé, puis toucher + Désembuage automatique arrière Alerte de collision frontale ou - pour augmenter ou diminuer le Cette fonction active Cette fonction active ou désactive volume. automatiquement le désembueur l'alerte de collision frontale (FCA) et arrière quand il fait froid dehors.
  • Page 194: Confort Et Commodité

    Instruments et commandes Confort et commodité Options sortie aisée Sélectionner Désactivé, Activé - conducteur et passager, Activé - Cette fonction rappelle Sélectionner et ceci peut s'afficher : conducteur ou Activé - passager. automatiquement la position Rappel automatique de précédemment mémorisée par le Rabattement automat.
  • Page 195: Verrouillage Électrique Portes

    Instruments et commandes l'émetteur de télédéverrouillage Verrouillage retardé des portes Déverrouill. à distance signal (RKE) est pressée, afin de localiser lumineux Lorsqu'elle est activée, cette le véhicule. fonction retarde le verrouillage des Si la fonction est activée, les feux Sélectionner Désactivé ou Activé. portes.
  • Page 196: Bluetooth

    Instruments et commandes Refroid. sièges, démarrage à Jumeler nouvel appareil Numéros de messagerie vocale distance Sélectionner pour jumeler un nouvel Cette fonction affiche le numéro de Selon l'équipement et si elle est appareil. Voir « Jumelage », sous messagerie vocale de tous les activée, cette fonction active les Bluetooth (Aperçu) 0 239 ou téléphones connectés.
  • Page 197: Android Auto

    Instruments et commandes Gérer appareils Apple CarPlay Sélectionner Désactivé ou Activé. Sélectionner Lent, Moyen ou Rapide. Sélectionner pour gérer les Vocal dispositifs Apple. Apple CarPlay doit Aff. « Qu'est-ce que je peux Sélectionner et ceci peut s'afficher : être activé pour accéder à cette dire? »...
  • Page 198: Rétablir Réglages Usine

    Instruments et commandes Caméra de recul Restaurer réglages véhicule Gérer les réseaux WIFI Ceci permet la sélection de la Sélectionner et ceci peut s'afficher : WIFI restauration des paramétrages du Lignes de guidage Cette fonction permet de désactiver véhicule. ou d'activer des réseaux Wi-Fi. Symboles aide stationnement Sélectionner Restaurer ou Annuler.
  • Page 199: Système De Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Système de S'ils font partie de l'équipement, ces Conserver l'émetteur portatif boutons se trouvent dans la console d'origine pour toute utilisation dans télécommande de plafond. d'autres véhicules ainsi que pour toute programmation ultérieure. universelle Ce système peut remplacer jusqu'à Effacer la programmation en cas de trois émetteurs de commande à...
  • Page 200 Instruments et commandes provenant de pays autres que les clignotement lent à un Si le témoin ne s'allume États-Unis, le Canada ou clignotement rapide. Ensuite, pas ou si la porte de garage Porto-Rico, les tarifs internationaux relâcher les deux boutons. ne se déplace pas, s'appliquent et peuvent différer une seconde pression sur...
  • Page 201: Signaux Radio Pour Certains Dispositifs D'ouverture De Porte

    Instruments et commandes deux secondes, puis le États-Unis, le Canada ou relâcher. Si la porte du garage Porto-Rico, les tarifs internationaux ne se déplace pas ou si la s'appliquent et peuvent différer lampe du récepteur de selon qu'il s'agit d'un téléphone fixe l'ouvre-porte de garage ne ou d'un téléphone mobile.
  • Page 202: Fonctionnement De Système À Distance Universel

    Instruments et commandes clignote lentement au début puis Pour effacer : plus rapidement. Exécuter l'étape 3 1. Maintenir les deux boutons décrite dans la rubrique extérieurs enfoncés jusqu'au « Programmation du système de clignotement du témoin. Ceci télécommande universelle » pour doit prendre environ terminer la programmation.
  • Page 203: Éclairage

    Éclairage Éclairage Lampes de lecture ... . 210 Éclairage extérieur Fonctions d'éclairage Commandes de feux Éclairage d'entrée ... . 211 Éclairage extérieur Éclairage de sortie .
  • Page 204 Éclairage AUTO (automatique) : Allume Quand les phares sont allumés et Ce système allume les feux de automatiquement les phares, les que le véhicule fonctionne, ils route quand il fait assez sombre et feux de stationnement, les feux s'éteignent automatiquement qu'aucun autre véhicule n'est arrière, l'éclairage du tableau de 10 minutes après que le contact est...
  • Page 205: Rappel D'éclairage Extérieur Éteint

    Éclairage Un capteur près de la partie être activé puis désactivé en éclaboussures de la route, de supérieure centrale du pare-brise deux secondes pour réactiver le l'humidité ou d'autres raisons contrôle automatiquement le système IntelliBeam. Le témoin atmosphériques. système. Maintenir cette zone du du groupe d'instruments s'allume Le pare-brise de votre véhicule pare-brise exempte de débris pour...
  • Page 206: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Éclairage Commande de feux de précède que vous désirez le Le système FCJ entre en fonction dépasser. Elle fonctionne même si quand les conditions suivantes sont route et feux de les phares sont en mode satisfaites : croisement automatique. Le contact est mis. Pousser le levier des clignotants Pour l'utiliser, tirer le levier du La commande d'éclairage...
  • Page 207: Système De Phares Automatiques

    Éclairage Canada, la désactivation ne Le système peut également allumer Éclairage allumé avec fonctionne que lorsque le véhicule les phares lorsque vous roulez dans essuie-glaces est stationné. un tunnel ou un garage étagé. Si les essuie-glaces de pare-brise Si le véhicule démarre dans un sont mis en marche le jour pendant Système de phares garage sombre, le système...
  • Page 208: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Signaux de changement est activé. Tenir le levier de clignotants pendant plus de direction et de d'une seconde actionnera les changement de voies clignotants jusqu'à ce que le levier est relâché. Le levier revient à sa position de départ lorsqu'il est relâché.
  • Page 209: Phares Antibrouillard

    Éclairage (CIB). Pour arrêter le carillon et Quand les feux antibrouillard sont effacer le message, déplacer le allumés, les feux de croisement levier de clignotants à la position s'allument automatiquement. d'arrêt. Les phares antibrouillard s'éteignent lorsque les feux de route sont Phares antibrouillard activés.
  • Page 210: Éclairage D'espace Utilitaire Extérieur

    Éclairage d'alimentation commutée vert foncé Éclairage d'espace levier de vitesses doit être sur la à une bande bleue et un fil de position de stationnement (P), en utilitaire extérieur masse noir. marche arrière (R) ou au point mort (N) pour faire fonctionner Pour plus d'informations sur l'éclairage de l'espace de l'installation du feu d'urgence monté...
  • Page 211: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Plafonniers Lampes de lecture Commande d'éclairage de tableau de bord Des plafonniers peuvent équiper en Des lampes de lecture sont logées Ce dispositif contrôle l'intensité de option la console suspendue et la dans la console de plafond et la l'éclairage du volant et du tableau garniture du pavillon.
  • Page 212: Fonctions D'éclairage

    Éclairage Fonctions d'éclairage lorsque la clé est retirée du commutateur d'allumage. Les feux extérieurs et l'éclairage intérieur Éclairage d'entrée restent allumés pendant une durée déterminée, puis s'éteignent Certains feux extérieurs et intérieurs automatiquement. L'éclairage s'allument brièvement le soir ou intérieur ne s'allume pas si la dans les zones peu éclairées commande de plafonnier est en lorsque...
  • Page 213: Protection Électrique De La Batterie

    Éclairage Quand la batterie est peu chargée, moteur, feux de remorque, chargement s'éteint après la tension est légèrement accessoires branchés aux prises de 20 minutes, pour ne pas décharger augmentée pour la recharger courant. la batterie. rapidement. Quand la batterie est L'EPM évite les décharges Économiseur de batterie très chargée, la tension est...
  • Page 214: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Bluetooth (Commandes Introduction d'infodivertissement) ..241 infodivertissement Apple CarPlay et Info-divertissement Android Auto ....245 Les informations relatives à...
  • Page 215: Dispositif Antivol

    Système infodivertissement Régler le système audio en désactivation est requise par votre Avertissement (Suite) présélectionnant les stations concessionnaire si l'équipement de favorites, paramétrant le son et rechange connexe est installé. véhicule et concentrer votre réglant les haut-parleurs. attention sur la conduite. Utiliser Dispositif antivol Paramétrer les numéros de les commandes vocales autant...
  • Page 216: Aperçu

    Système infodivertissement Aperçu Appuyer sur ce bouton pour aller à la page d'accueil. Se reporter à Page d'accueil 0 216. Radio : Appuyer et relâcher pour aller à la station ou au canal précédent. Maintenir enfoncé pour une recherche rapide de la station ou du canal précédent dont le signal est stable.
  • Page 217: Page D'accueil

    Système infodivertissement Appuyer pour mettre le Page d'accueil Galerie : Toucher pour regarder une système en sourdine. photo ou un film. Boutons de l'écran tactile Tourner pour diminuer ou Téléphone : Toucher pour activer Les boutons de l'écran tactile augmenter le volume. les fonctions du téléphone (selon s'affichent sur l'écran lorsqu'ils sont l'équipement).
  • Page 218: Mise À Jour De Logiciels

    à jour point d'accès public, peuvent être my.chevrolet.com/learn pour les logicielles via une connexion sans utilisés. Les tarifs de données États-Unis/le Canada. fil. Le système affiche alors un applicables peuvent s'appliquer.
  • Page 219: Radio

    Système infodivertissement Radio Le niveau de compensation de Équilibrage avant et arrière et volume peut être sélectionné et la balance : régler les haut-parleurs fonction peut être désactivée. avant/arrière ou gauche/droit en Autoradio AM-FM faisant glisser le point sur 1. Toucher MENU à partir d'un l'image du véhicule à...
  • Page 220: Sélection D'un Appareil Auxiliaire

    Système infodivertissement Sélection d'un appareil Saisir le numéro de station. Pendant la mise à jour de la liste de diffusion AM ou FM, toucher auxiliaire Toucher Aller, pour Annuler pour arrêter les mises Brancher l'appareil auxiliaire sur la aller à la station précédente ou à...
  • Page 221: Autoradio Satellite

    Système infodivertissement station de radio actuelle sur ce renseignements, contacter SiriusXM Toucher et maintenir pour bouton dans la page des sur www.sirisusxmradio.com ou avancer ou reculer de quatre favoris sélectionnés. composer le 1-866-635-2349 aux canaux, puis relâcher le bouton au États-Unis ou sur www.xmradio.ca canal voulu.
  • Page 222: Réception Radio

    Système infodivertissement 2. Toucher le menu pour Volume automatique Réception radio sélectionner l'élément voulu ou 1. Toucher Volume automatique. Des interférences de fréquence et pour afficher l'élément du menu Voir « Volume automatique » des parasites lors de la réception détaillé.
  • Page 223: Service De Radio Par Satellite Siriusxm

    Système infodivertissement Utilisation de téléphone GPS si le véhicule est équipé de ces systèmes. Il faut éviter cellulaire La portée de la plupart des d'obstruer l'antenne pour conserver émetteurs AM est supérieure à celle L'utilisation d'un téléphone mobile, la qualité de la réception. des stations FM, particulièrement la par exemple pour passer ou Si le véhicule est équipé...
  • Page 224: Lecteurs Audio

    Tous les ports utilisent la norme Disques Blu-ray, cartes SD, charge aux États-Unis, consulter le USB 2.0. dispositifs USB et autres appareils site my.chevrolet.com\learn. mobiles, porter une attention Périphériques USB supportés Pour prendre connaissance des particulière à la source. Les Clés USB...
  • Page 225: Connexion D'un Périphérique De Stockage Usb Ou D'un Ipod/ Iphone

    Système infodivertissement Connexion d'un périphérique Information du système audio Pour afficher un titre d'album, un titre de piste et de l'information de stockage USB ou d'un iPod/ Le système infodivertissement peut sur l'artiste, le fichier doit être iPhone lire les fichiers de musique contenus compatible avec les formats dans un dispositif de stockage USB Pour connecter un dispositif de...
  • Page 226 Système infodivertissement Ne pas toucher la borne de Ne pas débrancher le dispositif Les fichiers de musique connexion USB. de stockage USB pendant qu'il auxquels la gestion des droits est lu. Cela peut endommager le numériques (Digital Right Seuls les dispositifs de stockage produit ou nuire au rendement Management/DRM) s'applique USB au format des systèmes de...
  • Page 227 Système infodivertissement produits iPod/iPhone. Les autres Se reporter au tableau pour les câbles de connexion ne peuvent éléments de classification pas être utilisés. concernant la fonction de recherche fournie par l'iPod/ L'iPod/iPhone peut subir des iPhone. dommages s'il est connecté au véhicule alors que le contact est Lecteur USB mis.
  • Page 228 Système infodivertissement Passer aux fichiers suivants/ Utilisation du menu de Volume automatique précédents musique USB Toucher Volume automatique. Le Toucher Menu pendant la menu de Volume auto s'affiche. Toucher pour passer au lecture. Voir « Volume auto » dans fichier suivant. Autoradio AM-FM 0 218.
  • Page 229 Système infodivertissement Lecture de fichiers de musique Pause Lecture aléatoire d'un fichier Connecter l'iPod/iPhone au Toucher pour mettre en pause. Toucher pendant la lecture. port USB. ON (activé) : lecture aléatoire de Toucher pour reprendre. La lecture commence à partir du tous les fichiers.
  • Page 230 Système infodivertissement Volume automatique 2. Toucher l'écran pour ouvrir le Agrandissement d'une photo plein écran. Toucher à nouveau Toucher Volume automatique. Le Toucher sur l'écran des photos. sur l'écran pour revenir à menu de Volume auto s'affiche. l'écran précédent. Utilisation du menu de Voir «...
  • Page 231: Prise Auxiliaire

    Système infodivertissement Prise auxiliaire sources audio disponibles jusqu'à Audio Bluetooth ce que l'écran source AUX Ce véhicule peut être doté d'une Selon l'équipement, la musique peut (auxiliaire) soit affiché. prise d'entrée AUX (auxiliaire) dans être lue à partir d'un appareil Lecture à...
  • Page 232: Reconnaissance Vocale

    Système infodivertissement 2. Une fois jumelé, aller dans Tous les dispositifs lancent l'audio Reconnaissance l'application audio à partir de la différemment. En sélectionnant vocale Page d'accueil ou du panneau Audio Bluetooth comme source, la d'applications. Sélectionner radio peut être interrompue à La reconnaissance vocale (option) MÉDIAS jusqu'à...
  • Page 233: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Système infodivertissement sur un ou deux boutons, et ne sont Utilisation de la d'infodivertissement et pas prises en charge par des l'écran du groupe reconnaissance vocale commandes vocales. d'instruments. La reconnaissance vocale est En général, il existe des moyens 2. Le système audio se met en disponible une fois que le système a souples d'exprimer oralement les sourdine et émet une invite...
  • Page 234: Conseils Utiles Pour Énoncer Les Commandes

    Système infodivertissement Si une commande n'est pas dite, le de numéros affichés au lieu de dire Conseils utiles pour énoncer système de reconnaissance vocale le numéro associé à l'entrée les commandes émet une invite d'aide. désirée. La reconnaissance vocale peut Invites et affichages d'écrans Annulation de la comprendre les commandes qui...
  • Page 235 Système infodivertissement Par exemple, si l'invite semble commandes directes sont affichés Lorsqu'un écran contient une liste, mettre trop de temps à finir ou si sur la plupart des écrans lorsqu'une des options peuvent être ce qui est proposé nécessite séance vocale est activée. disponibles mais non affichées.
  • Page 236: Reconnaissance Vocale Pour La Radio

    Système infodivertissement En reconnaissance vocale et Reconnaissance vocale pour « Régler sur la <fréquence FM> lorsque « Retour » est annoncé FM » : Régler la station radio dont la radio pendant l'écran initial, puis que la fréquence est identifiée dans la Sélectionner le bouton d'écran ( ) «...
  • Page 237 Système infodivertissement « Jouer Artiste <Nom de « Jouer Liste d'écoute » : « Jouer Livre audio <nom de livre l'Artiste> » : Commencer la lecture Commencer un dialogue pour entrer audio> » : Commencer la lecture d'une sélection de média identifiée un nom de liste de lecture d'une sélection de média identifiée dans la commande.
  • Page 238: Reconnaissance Vocale Pour Le Téléphone

    Système infodivertissement « Mes médias » : Commencer un Dossiers de type album le titre de l'album. La réponse doit dialogue pour entrer le contenu de comprenant des types comme être de dire le titre de l'album à média désiré. des albums et des livres audio.
  • Page 239: Reconnaissance Vocale Bluetooth (Selon L'équipement)

    Système infodivertissement comprendre l'emplacement si le chiffres avec chaque groupe répété L'activation de cette fonction lance contact a des numéros par le système. Si le groupe de la reconnaissance vocale Bluetooth d'emplacement enregistrés. chiffres n'est pas correct, la sur un téléphone connecté. commande «...
  • Page 240: Téléphone

    Système infodivertissement Téléphone Se familiariser avec les fonctions Avertissement du téléphone portable. Organiser clairement l'annuaire Bluetooth (Aperçu) Lors de l'utilisation d'un téléphone téléphonique et les listes de portable, regarder trop contacts. Supprimer les Les consignes d'utilisation du longuement ou trop souvent doublons ou les entrés rarement téléphone mobile peuvent différer l'écran du téléphone ou du...
  • Page 241: Commandes Bluetooth

    Système infodivertissement fonctions ne sont pas prises en Commandes du système provenant de l'extérieur lorsque les charge par tous les téléphones, et infodivertissement glaces sont ouvertes ou en parlant tous les téléphones ne fonctionnent fort dans l'habitacle. Pour plus d'information sur la pas avec le système Bluetooth.
  • Page 242: Bluetooth (Commandes D'infodivertissement)

    Système infodivertissement Se reporter à www.gm.com/ Informations de jumelage Lorsque l'appareil Bluetooth est bluetooth pour les États-Unis et le correctement jumelé au système Un téléphone Bluetooth canada uniquement. infodivertissement, le répertoire compatible MP3 ne peut être téléphonique se télécharge jumelé au véhicule Bluetooth (Commandes automatiquement.
  • Page 243 Système infodivertissement 5. Toucher Oui, à l'écran s'affiche à l'écran de jumelage. Jumeler un téléphone - Sans instantané de l'appareil Si l'appareil voulu n'est pas jumelage simple sécurisé (SSP) ni appareil jumelé Bluetooth et du système disponible, aller à l'Étape 5. infodivertissement.
  • Page 244 Système infodivertissement Quand la connexion échoue, un infodivertissement, indique que seule la musique message de défaillance s'affiche sur s'affiche à l'écran de jumelage. Bluetooth est activée. le système infodivertissement. Si l'appareil voulu n'est pas Connexion d'un appareil disponible, aller à l'Étape 5. Si un appareil Bluetooth a été...
  • Page 245 Système infodivertissement 4. Toucher le nom de l'appareil à À partir du téléphone cellulaire fonction de musique du déconnecter. ou de l'appareil Bluetooth, téléphone ne peuvent pas être trouver le type d'appareil utilisés simultanément. Par 5. Toucher Déconnecter. Bluetooth pour paramétrer/ exemple, si vous passez en Suppression d'un périphérique connecter l'élément comme des...
  • Page 246: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Lire la chanson précédente Un moment est nécessaire pour Le système infodivertissement transmettre les données de diffuse l'audio provenant du Toucher avant deux secondes l'appareil Bluetooth au système téléphone cellulaire ou de du temps de lecture pour lire la infodivertissement.
  • Page 247 Sélectionner Continuer pour Auto et Apple CarPlay dans le lancer Apple CarPlay ou véhicule, consulter le site Android Auto. my.chevrolet.com ou voir Bureaux d'assistance à la clientèle 0 528. Sélectionner Désactiver pour supprimer les Android Auto est fourni par Google fonctionnalités Apple...
  • Page 248: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Marques déposées et légales et de sécurité. Veuillez noter SiriusXM n'est disponible que dans que l'utilisation de cet accessoire les 48 états contigus des États-Unis contrats de licence avec un iPod ou un iPhone peut et au Canada. affecter le rendement de la fonction Au Canada : une certaine Marques de commerce et...
  • Page 249: Autres Informations

    Système infodivertissement compatibles avec le système de Autres informations Les données musicales provenant radio satellite SiriusXM ou ce qui de Gracenote, Inc. copyright 2000 La marque et les logos Bluetooth supporte le site SiriusXM, le service Gracenote jusqu'au Gracenote sont la propriété de Bluetooth SIG, en ligne ou son contenu.
  • Page 250 Système infodivertissement avec le nom, l'artiste, la piste et le ni aucunes données Gracenote à un valoir ses droits dans le cadre de titre (« Données Gracenote ») tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE cet Accord, directement contre vous depuis des serveurs en ligne ou des PAS UTILISER NI EXPLOITER LES et en son nom propre.
  • Page 251 Système infodivertissement Aucune garantie n'est faite sur le ACCIDENTEL OU DE TOUTE l'information de l'affichage de la fait que le logiciel Gracenote ou les PERTE DE PROFITS OU DE colonne centrale. De l'information serveurs Gracenote soient sans REVENUS. complémentaire concernant les erreurs ou qu'ils fonctionnent sans licences de source libre est indiquée Copyright 2013.
  • Page 252 Système infodivertissement Soumis aux conditions de cette assurer que toutes les copies CONCÉDANTS. VOUS ASSUMEZ licence, QSSC vous garantit une comportent tout avis contenu dans TOUS LES RISQUES LIÉS À licence limitée, non exclusive, non l'original, et (2) de ne pas exporter VOTRE UTILISATION DU transférable pour l'utilisation du le produit ou le logiciel en...
  • Page 253 Système infodivertissement DÉFAILLANCE DU PRODUIT, OU AVIS D'UTILISATION TOUT AUTRE DOMMAGE OU Les marques d'entreprise affichées PERTE COMMERCIALE), MÊME SI par ce produit pour indiquer des QSSC, SES AFFILIÉS OU LEURS emplacements commerciaux CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVISÉS appartiennent à leurs propriétaires DE LA POSSIBILITÉ...
  • Page 254: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation (avec chauffage uniquement) Systèmes de climatisation Grâce à ce système, le chauffage et la ventilation du véhicule peuvent être Systèmes de commande de la contrôlés. climatisation (avec chauffage uniquement) .
  • Page 255 Commandes de climatisation : Tourner en sens horaire ou : Appuyer pour désembuer plus antihoraire pour augmenter ou rapidement le pare-brise. L'air est diminuer la vitesse du ventilateur. dirigé vers le pare-brise et les Tourner complètement le bouton bouches latérales des glaces. Le dans le sens antihoraire pour système force automatiquement l'air désactiver le ventilateur.
  • Page 256: Systèmes De Commande De La Climatisation (Avec Climatisation)

    Commandes de climatisation TEMP : Tourner en sens horaire ou Systèmes de commande de la climatisation (avec antihoraire pour augmenter ou climatisation) réduire la température à l'intérieur du véhicule. Grâce à ce système, le chauffage, la climatisation et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés.
  • Page 257: Désembueur De Lunette Arrière

    Commandes de climatisation s'allume pour indiquer que le mode contact est mis sur ACC/ : Ce mode désembue les glaces. air extérieur est activé. L'air ACCESSORY (accessoires) ou L'air est dirigé vers le pare-brise, les extérieur circule dans tout le coupé.
  • Page 258: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones

    Commandes de climatisation Fonctionnement automatique Commande de climatisation automatique à deux zones Le système commande Grâce à ce système, le chauffage, la climatisation et la ventilation dans le automatiquement la vitesse du véhicule peuvent être contrôlés. ventilateur, le débit d'air, la climatisation et le recyclage afin de chauffer ou rafraîchir le véhicule à...
  • Page 259: Fonctionnement Manuel

    Commandes de climatisation système de se stabiliser. système est activé et qu'un bouton L'afficheur de température côté Ensuite, régler la température de climatisation est enfoncé ou la conducteur ou passager indique selon vos besoins de confort. molette tournée, le système de toute diminution ou augmentation commande de climatisation est des paramètres de température.
  • Page 260 Commandes de climatisation ne fonctionne pas. Le témoin de désembueur se désactive si le : Ce mode supprime le brouillard climatisation reste allumé même si contact est mis sur ACC/ l'humidité présents sur les glaces. la température extérieure est ACCESSORY (accessoires) ou L'air est dirigé...
  • Page 261: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Capteurs Certains véhicules peuvent être Bouches d'aération dotés d'un capteur de température Utiliser les molettes coulissantes sur extérieure placé dans le rétroviseur les bouches d'air centrale et extérieur côté passager au lieu de la latérales pour diriger le flux d'air. zone de la calandre avant.
  • Page 262: Entretien

    Commandes de climatisation glace, de neige ou de feuilles Entretien 1. Ouvrir complètement la boîte à susceptible de bloquer l'entrée gants inférieure. d'air dans l'habitacle. Filtre à air de l'habitacle 2. Déposer les quatre vis du Éliminer la neige du capot pour pourtour de la boîte à...
  • Page 263 Commandes de climatisation Entretien Tous les véhicules possèdent une étiquette sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé dans le véhicule. Le système de réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. L'évaporateur de la climatisation ne doit jamais être réparé...
  • Page 264: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Accélérateur et pédale de frein Mode de remorquage ..307 ajustable ....288 Systèmes de conduite fonctionnement Positions du commutateur...
  • Page 265: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes d'assistance pour la Traction de remorque ..353 Information sur la conduite ....334 Équipement de conduite Système d'alerte de collision...
  • Page 266: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Désigner un passager de siège et fassent des erreurs. Anticiper Avertissement avant pour gérer les distractions ce qu'ils pourraient faire et être potentielles. prêt à faire face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Se familiariser avec les Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut caractéristiques du véhicule en...
  • Page 267: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 100 km/h (60 mi/h) parcourt 20 m Direction Avertissement (Suite) (66 pi), ce qui peut être beaucoup Direction à assistance en cas d'urgence. Ne pas boire et conduire ou ne électrique (Série 1500) Conseils utiles de freinage à garder pas monter avec un conducteur en mémoire : Si le véhicule est équipé...
  • Page 268: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Conduite et fonctionnement Se reporter à votre concessionnaire sur le volant de direction. Cet effort Attention (Suite) en cas de problème. augmente en fonction de la vitesse. Le système aide le volant à se Direction à assistance direction assistée peut être recentrer lorsque le véhicule roule à...
  • Page 269: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Conduite et fonctionnement Le fait de tenir les deux côtés du 1. Relâcher l'accélérateur puis, Dérapage en accélération - une volant vous permet de tourner si la voie est libre, diriger le trop grande accélération fait que sur 180 degrés sans retirer une véhicule de telle manière qu'il les roues motrices patinent.
  • Page 270: Conduite Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement reconnaître les signes renseignements sur les pneus Lire tous les renseignements d'avertissement tels que l'eau, la d'origine, se reporter au manuel de relatifs aux véhicules tout terrain glace ou la neige sur la garantie. du présent manuel. chaussée qui rendent la surface Une des meilleures manières de Déposer les déflecteurs d'air...
  • Page 271: Chargement Du Véhicule Pour La Conduite Hors Route

    Conduite et fonctionnement Chargement du véhicule pour Pour de plus amples Avertissement renseignements sur le chargement la conduite hors route du véhicule, se reporter à Limites de De nombreuses collines sont charge du véhicule 0 279 et Pneus Avertissement simplement trop abruptes pour 0 435.
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Maintenir une base vitesse. pourraient surchauffer et vous Lorsque vous descendez une pourriez perdre la maîtrise du pente, maintenir le véhicule en Lorsque cela est possible, véhicule. ligne droite. Utiliser une base monter ou descendre la pente vitesse pour que le moteur en ligne droite.
  • Page 273 Conduite et fonctionnement 2. Passer en position P Si le véhicule cale lorsque donnent vers le bas de la pente, (stationnement) puis vous descendez une pente, ce qui pourrait entraîner une redémarrer le moteur. rétrograder, relâcher le frein glissade ou un capotage. de stationnement et Si le véhicule cale lorsque L'état du terrain peut aussi...
  • Page 274: Conduite Dans L'eau

    Conduite et fonctionnement Conduire à une vitesse réduite et Conduite dans l'eau Avertissement éviter les virages brusques et les manoeuvres rudes. Avertissement En quittant un véhicule arrêté en La traction est réduite sur la neige travers d'une pente du côté de la Il peut s'avérer dangereux de compacte et sur la glace, et il est pente, vous risquez d'être écrasé...
  • Page 275: Après La Conduite Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Si l'eau stagnante n'est pas trop carrosserie, la chaîne cinématique, Avertissement profonde, traversez-la lentement. À la direction, la suspension, les vitesse élevée, l'eau peut pénétrer roues, les pneus et le système Les freins humides peuvent dans le moteur et provoquer son d'échappement afin de repérer tout causer des accidents.
  • Page 276: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement Aquaplanage De remplir le réservoir de liquide Avertissement lave-glace. L'aquaplanage est dangereux. De Garder toujours les pneus en l'eau peut s'amasser sous les pneus L'utilisation des freins pour freiner bon état, avec une semelle du véhicule et roulent par le véhicule dans une longue d'une profondeur adéquate.
  • Page 277: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Rester prudent en approchant Pour la conduite sur routes ne l'est plus. Éviter les d'une crête car quelque chose glissantes : man uvres et freinages peut se trouver sur votre voie brusques sur la glace. Accélérer en douceur. Une (par ex.
  • Page 278: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement afin de pouvoir redémarrer le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) véhicule et d'utiliser les phares pour demander de l'aide. Effectuer ceci le Régler le système de d'échappement dans l'habitacle. moins souvent possible pour commande de climatisation Les gaz d'échappement du économiser le carburant.
  • Page 279: Désembourbement Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement marche avant en faisant tourner les Avertissement roues le plus lentement possible. Pour éviter l'usure de la boîte de Si les roues du véhicule patinent vitesses, attendre l'arrêt des roues à grande vitesse, ils peuvent avant de changer de rapport. Faire éclater et vous ou d'autres patiner lentement les roues en personnes pourriez être blessés.
  • Page 280: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement Limites de charge du Étiquette d'information sur les Avertissement (Suite) pneus et le chargement véhicule à l'avant qu'à l'arrière. Ceci Il est très important que vous peut occasionner des bris connaissiez le poids que votre de pièces, et cela peut véhicule peut transporter.
  • Page 281 Conduite et fonctionnement L'étiquette d'information sur les « Étapes permettant de déterminer occupants pesant 150 lb la limite correcte de charge pneus et le chargement indique chacun prendront place également les dimensions des dans le véhicule, le poids Rechercher la mention pneus d'origine (3) et la pression de la charge et des «...
  • Page 282 Conduite et fonctionnement Se à Traction de remorque 0 353 pour obtenir des renseignements importants sur la façon de tracter une remorque de manière sécuritaire. Exemple 2 Exemple 3 1. Capacité nominale du 1. Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 2 = véhicule dans l'exemple 3 = 453 kg (1 000 lb).
  • Page 283 Conduite et fonctionnement du conducteur, des passagers et poids nominal brut du véhicule Avertissement de la charge ne doit jamais (PNBV). Le PNBV comprend le dépasser la capacité nominale poids du véhicule, de tous les En cas de freinage brutal ou du véhicule.
  • Page 284 Conduite et fonctionnement concessionnaire de vous planches doivent être insérées Avertissement (Suite) expliquer la façon appropriée de dans les dépressions de la charger le véhicule. caisse du camion. Lorsque vous transportez un objet dans le véhicule, Lorsque vous utilisez cette Avertissement le fixer si possible.
  • Page 285: Équipement Électrique Ajouté Après-Vente

    Conduite et fonctionnement S'assurer de ne pas dépasser le Points de chargement Poids poids nominal brut sur l'essieu *Équipement maximal (PNBE) avant ou arrière. Support 340 kg (750 lb) Équipement électrique ajouté d'échelle et après-vente chargement En transportant des éléments Boîte à...
  • Page 286: Information De Chargement D'autocaravane Séparable

    Conduite et fonctionnement chargement pour éliminer permet de choisir la cabine de Le poids total autorisé en charge l'écartement. Les trous des camping amovible qui convient (PTAC) est le poids maximal du accessoires (3) approuvé par GM au véhicule. chargement que votre véhicule ne sont pas conçus pour peut transporter.
  • Page 287 Conduite et fonctionnement de camping et le poids des passagers à l'intérieur de la cellule. Le chargement total ne doit pas dépasser le poids nominal de chargement de votre véhicule et le centre de gravité (1) de la cellule de camping une fois installée doit se trouver dans la zone de centre de Pour mesurer, se référer au bord...
  • Page 288: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Fixer les objets mobiles pour retirer des objets jusqu'à ce que Démarrage de empêcher que le poids ne soit le poids total soit inférieur aux fonctionnement déporté et qu'il déséquilibre le normes. véhicule. Après avoir chargé le Consulter le concessionnaire Rodage de véhicule neuf véhicule et la cellule de...
  • Page 289: Accélérateur Et Pédale De Frein Ajustable

    Conduite et fonctionnement Accélérateur et pédale de Lever le commutateur pour Attention (Suite) rapprocher les pédales de votre frein ajustable corps. Enfoncer le commutateur Au cours des 322 premiers pour écarter les pédales. En option, la position des pédales kilomètres (200 milles) d'accélérateur et de frein peut être Avant de commencer à...
  • Page 290: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement Positions du être en position ON/RUN (marche) 2. Passer en position de et la pédale de frein doit être stationnement (P) avec une commutateur d'allumage enfoncée. boîte de vitesses automatique ou en position de point mort 0 (arrêt du moteur/ avec une boîte de vitesses VERROUILLAGE/ARRÊT) : Cette manuelle.
  • Page 291 Conduite et fonctionnement Un carillon d'avertissement retentit En cas d'urgence, si le véhicule ne 6. Continuer à maintenir la pédale lorsque la porte du conducteur est peut pas être mis de côté et doit de frein, puis serrer le frein de ouverte et que la clé...
  • Page 292: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement est équipé d'une colonne de fonctionnement du témoin de Attention direction verrouillable. Utiliser cette défaillance, comme peut l'exiger position si le véhicule doit être l'inspection du dispositif Si vous ajoutez des pièces poussé ou remorqué. Se reporter à antipollution.
  • Page 293: Procédure De Démarrage

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses automatique le démarrage. Faire fonctionner Attention (Suite) le moteur et la boîte de Placer le levier de sélection en vitesses suffisamment pour position de stationnement (P) ou au provoquer une surchauffe, permettre à l'huile de se point mort (N).
  • Page 294: Système De Ralenti Rapide

    Conduite et fonctionnement recommencer. Cela élimine le Le véhicule ne peut se déplacer Désengagement du sélecteur de carburant en excès dans le et la pédale d'accélérateur ne la boîte de vitesses de la moteur. Ne pas emballer le peut être pressée. position P (stationnement) ou moteur juste après le N (point mort).
  • Page 295: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Conduite et fonctionnement Toit ouvrant (si monté) passe de la position marche à arrêt, branché au moins quatre heures ou jusqu'à l'ouverture de la porte du avant de démarrer. Un thermostat Ces dispositifs fonctionnent lorsque conducteur. interne au cordon peut être présent, le contact est activé...
  • Page 296 Conduite et fonctionnement par une agrafe, placée près du Avertissement Avertissement (Suite) boîtier à fusibles du compartiment moteur. Déposer pourrait le faire surchauffer Une mauvaise utilisation du prudemment la fixation de fil et provoquer un incendie, cordon de réchauffeur ou d'une qui connecte la fiche des dommages matériels, rallonge peut endommager le...
  • Page 297: Changement À La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Changement à la position Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) de stationnement solidement le cordon. stationnement (P). S'assurer que Maintenir le cordon éloigné la boîte de transfert est en prise. Avertissement des pièces en mouvement. Si vous tractez une remorque, se Il est dangereux de quitter le reporter à...
  • Page 298: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Conduite et fonctionnement 5. Retirer la clé et l'emporter avec est le cas, cela signifie que le levier Avertissement (Suite) soi. Si vous pouvez quitter le de sélection n'est pas totalement véhicule avec la clé de contact bloqué en position de transfert est engagée dans une en main, le véhicule est en stationnement (P).
  • Page 299: Retrait De La Position De Stationnement (Park)

    Conduite et fonctionnement Si un blocage de couple survient, il Si la batterie du véhicule est Stationnement au-dessus peut être nécessaire de vous faire déchargée ou faible, essayer de la de matières qui brûlent pousser par un autre véhicule pour recharger ou de démarrer le moteur remonter légèrement la pente afin à...
  • Page 300: Échappement Du Moteur

    Conduite et fonctionnement véhicule fonctionnera sur un nombre Échappement du Avertissement (Suite) réduit de cylindres, ce qui permet moteur d'économiser du carburant. Si un Le système d'échappement surcroît de puissance est fuit en raison de la corrosion nécessaire, par exemple, en cas Avertissement ou d'un dégât.
  • Page 301: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement En cas de stationnement en pente Boîte de vitesses Avertissement (Suite) et de traction d'une remorque, se automatique reporter à Caractéristiques de Faire réparer le véhicule conduite et conseils sur le Selon l'équipement, il existe un immédiatement. remorquage 0 348.
  • Page 302 Conduite et fonctionnement P : Cette position bloque les roues Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) arrière. Utiliser la position de stationnement (P) au démarrage du Ne pas quitter le véhicule lorsque est au point mort (N), même moteur parce qu'à cette position, le le moteur est en marche.
  • Page 303 Conduite et fonctionnement Attention (Suite) Avertissement Attention seront pas couvertes par la Passer en vitesse lorsque le Un message de température garantie du véhicule. Passer en moteur tourne à un régime élevé élevée de la boîte de vitesses position R (marche arrière) est dangereux.
  • Page 304 Conduite et fonctionnement En faisant ceci, le véhicule paramètres tels que la vitesse du rapports peut sembler différent étant rétrogradera à la vitesse véhicule, la position du papillon et la donné que la boîte de vitesses inférieure et possèdera plus de charge du véhicule.
  • Page 305: Mode De Rétrogradation Forcée

    Conduite et fonctionnement que le système s'active pour chaque Mode manuel Attention (Suite) cycle d'allumage, un message du Mode de sélection de gamme CIB est affiché. d'accélérateur peut Pour désactiver ou activer le d'endommager la boîte de freinage en pente en mode normal vitesses.
  • Page 306 Conduite et fonctionnement plage la plus haute ou la plus basse En cas de moteurs essence, disponible pour la vitesse actuelle lorsque le levier sélecteur est du véhicule. déplacé de la position D (marche avant) à la position L (mode Lorsque le levier de changement de manuel), une rétrogradation peut se rapport est déplacé...
  • Page 307 Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 6 rapports Rapport avant déplacement de la position D (marche avant) à la 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère position L (mode manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à la position L (mode manuel) Boîte 8 vitesses automatique Rapport avant...
  • Page 308: Mode Traction Réduite

    Conduite et fonctionnement Mode traction réduite Gamme après Si le véhicule en est équipé, le déplacement de la mode de fonctionnement en cas de position D (marche faible adhérence contribue à avant) à la position l'accélération du véhicule lorsque la L (mode manuel) route est glissante, sur le verglas ou Remorquage/...
  • Page 309 Conduite et fonctionnement Le mode Remorquage ajuste la Freinage en pente en mode Pour les véhicules à moteur diesel, configuration de la boîte de vitesses le freinage en pente en mode remorquage pour réduire la fréquence des remorquage/tractage peut être Le freinage en pente en mode changement de rapports.
  • Page 310: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite Provoquer une vibration Avertissement (Suite) ressentie dans le système de direction. Quatre roues motrices (N). Se reporter à Changement à Provoquer une usure la position de stationnement Selon l'équipement, les quatre prématurée des pneus. 0 296.
  • Page 311 Conduite et fonctionnement Boîte de transfert manuelle N (point mort) : N'utiliser que s'engage et aide lors de la conduite lorsque le véhicule doit être sur des routes enneigées ou remorqué. Se reporter à verglacées, la conduite en tout Remorquage d'un véhicule récréatif terrain, ou le déneigement.
  • Page 312: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Il se peut que les changements 4. Le changement de rapport En position 4 , le véhicule peut lorsque le véhicule est à l'arrêt de vitesse de 4 à 2 soient être conduit en respectant la peut être plus difficile. Il est retardés en raison d'une usure limite de vitesse autorisée possible que le changement de...
  • Page 313: Boîte De Transfert Électronique

    Conduite et fonctionnement 4. Déplacer le levier de la boîte Tous les témoins lumineux Par temps extrêmement froid, il peut de transfert d'un seul clignotent puis s'éteignent être nécessaire de ralentir ou mouvement continu pour momentanément lorsque le contact d'immobiliser le véhicule pour engager la boîte de transfert est mis.
  • Page 314 Conduite et fonctionnement conduite tout terrain ou lors du 1. Le contact doit être mis et le 2 (deux roues motrices, gamme déneigement. Le véhicule peut être véhicule doit être arrêté ou se haute) : Utiliser pour la conduite sur déplacer à...
  • Page 315 Conduite et fonctionnement vitesses étant sur la position boîte de vitesses étant sur la Ensuite, relâcher lentement le N (point mort), tenter à nouveau position N (point mort), tenter à bouton vers la position 4 . Le d'engager le rapport. nouveau d'engager le rapport.
  • Page 316: Boîte De Transfert Automatique

    Conduite et fonctionnement Sortie du point mort (N) 6. Démarrer le moteur et passer Si le repère indicateur sur la molette au rapport de vitesse voulu. ne correspond pas au témoin Pour sélectionner un rapport : lumineux, cela signifie probablement Boîte de transfert automatique 1.
  • Page 317 Conduite et fonctionnement stationnement sur une pente raide, 2 (deux roues motrices, gamme Sélection de la position 4 ou utiliser 4 pour maintenir les quatre AUTO (automatique) haute) : Utiliser pour la conduite sur la plupart des voies et des roues engagées.
  • Page 318 Conduite et fonctionnement (3 mi/h) avec la boîte de Tourner le bouton sur la position 4 Attention vitesses sur N (point mort). pour afficher le témoin. Le véhicule Il est préférable que le véhicule se déplaçant à une vitesse L'engagement d'un rapport de se déplace entre 1,6 et inférieure à...
  • Page 319 Conduite et fonctionnement 2. Serrer le frein de mort) en engageant la boîte de 4. Tourner le bouton de boîte de stationnement, puis enfoncer et vitesses sur la position R transfert sur la position choisie. maintenir la pédale de frein. Se (marche arrière), engager Lorsque la boîte de transfert reporter à...
  • Page 320: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Freins En cas de défaillance de l'ABS, ce diminue pas toujours la distance témoin restera allumé. Se reporter à d'arrêt. Si vous suivez de trop près Témoin de système de freinage le véhicule devant vous, vous Système de freinage antiblocage 0 176.
  • Page 321: Frein De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Frein de stationnement Si le véhicule sert à tracter une Attention remorque et est stationné dans une côte se reporter à la rubrique Conduire alors que le frein de Caractéristiques de conduite et stationnement est serré peut conseils sur le remorquage 0 348.
  • Page 322: Aide Au Freinage

    Conduite et fonctionnement Un carillon retentit et le témoin Si le véhicule sert à tracter une désengage automatiquement clignote quand le frein de remorque et est stationné dans une lorsque la pédale de frein est stationnement est serré et que le côte se reporter à...
  • Page 323: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement d'accélérateur est enfoncée au Systèmes de StabiliTrak/ESC s'active lorsque le cours des deux secondes allouées. véhicule détecte une différence commande de Si le véhicule est équipé du entre la trajectoire prévue et la système intégré de commande des direction que le véhicule est en train suspension freins de remorque (ITBC), le...
  • Page 324: Désactivation Et Activation Du Système

    Conduite et fonctionnement le fonctionnement ou pendant les s'allume et reste allumé : vérifications de diagnostic. Ceci est 1. Arrêter le véhicule. normal et ne signifie pas l'existence d'un problème du véhicule. 2. Couper le moteur et attendre 15 secondes. Il est recommandé...
  • Page 325: Aide Au Démarrage En Côte (Hdc)

    Conduite et fonctionnement Aide au démarrage en d'antipatinage et le témoin d'arrêt Attention côte (HDC) (OFF) du StabiliTrak/ESC Ne pas freiner ou accélérer s'allument et restent allumés dans le Selon l'équipement, la commande groupe d'instruments, puis relâcher. fortement à plusieurs reprises en descente (HDC) règle et Le message correspondant s'affiche quand le TCS est hors fonction.
  • Page 326: Essieu Arrière Verrouillable

    Conduite et fonctionnement la vitesse du véhicule. La HDC peut La fonction HDC reste activée entre Essieu arrière maintenir une vitesse du véhicule 30 et 60 km/h (19 et 37 mi/h). verrouillable entre 1 et 30 km/h (1 à 19 mi/h) sur Cependant, la vitesse du véhicule des pentes supérieures ou égales ne peut être réglée ou maintenue...
  • Page 327: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de permet de l'utiliser à nouveau sans maintenir une vitesse supérieure ou danger, le régulateur de vitesse égale à 40 km/h (25 mi/h) sans automatique peut être réactivé. Régulateur de vitesse avoir à...
  • Page 328 Conduite et fonctionnement régulateur de vitesse est déjà actif, 3. Presser et relâcher SET Accélération au moyen du l'utiliser pour augmenter la vitesse (RÉGLAGE). régulateur de vitesse du véhicule. 4. Relever votre pied de Si le régulateur de vitesse est déjà RÉGLAGE : Appuyer brièvement l'accélérateur.
  • Page 329 Conduite et fonctionnement Décélération au moyen du la pédale d'accélérateur ou peu Le freinage en pente de la régulateur de vitesse après l'avoir relâchée pour régulation automatique de désactiver le régulateur automatique vitesse est activé lorsque le Si le régulateur de vitesse est déjà de vitesse, une brève pression sur véhicule est démarré...
  • Page 330: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement que le frein sur échappement est Effacement de la mémoire du Systèmes mis, ou que les deux sont régulateur de vitesse d'assistance au activés. Appuyer sur le bouton ou couper conducteur Pour connaître les autres formes de le contact pour effacer la vitesse contrôle de descente, se reporter à...
  • Page 331 Conduite et fonctionnement modifier le volume, se reporter à Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) « Confort et practicité » sous Personnalisation du véhicule 0 189. Fonctionner si le capteur de systèmes. Un manque d'attention Si le véhicule est équipé du siège détection n'est pas nettoyer pendant la conduite peut d'alerte de sécurité, l'assise du...
  • Page 332: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Objectif de caméra avant dans Toujours vérifier les environs du la calandre ou près de véhicule en stationnant ou en l'emblème avant reculant. Panneaux latéraux avant et Les fonctions RVC et RPA latéraux arrière fonctionnent mal si le hayon est abaissé.
  • Page 333 Conduite et fonctionnement limitée et les objets qui se trouvent Avertissement (Suite) près des coins du pare-chocs ou sous le pare-chocs n'apparaissent derrière le véhicule et autour pas à l'écran. avant de conduire. Ne pas Un triangle d'avertissement peut prendre les précautions s'afficher sur l'affichage appropriées peut causer des d'infodivertissement pour indiquer...
  • Page 334: Activation Et Désactivation Des Fonctions

    Conduite et fonctionnement nettoyer les capteurs après un (<0,6 m (2 pi) de l'arrière du lavage de la voiture par des véhicule, ou <0,3 m (1 pi) à l'avant températures glaciales. du véhicule), cinq alertes sonores continues retentissent depuis l avant ou l'arrière, ou des deux côtés du Avertissement siège avec alerte de sécurité...
  • Page 335: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement Si l'assistance au stationnement est sortie de voie (LDW) et l'assistance Avertissement désactivée dans la personnalisation de maintien de voie (LKA) peuvent du véhicule, la touche d'assistance contribuer à éviter une collision ou à Le système d'alerte de collision au stationnement de la colonne en réduire les dégâts.
  • Page 336: Détection Du Véhicule Devant Vous

    Conduite et fonctionnement personnalisation du véhicule. véhicule devant s'il ne se trouve pas Alerte de collision Consulter la section « Collision/ entièrement dans la même voie de systèmes de détection » sous la circulation. rubrique Personnalisation du véhicule 0 189. Avertissement Détection du véhicule Le FCA ne fournit pas d'alerte...
  • Page 337: Sélectionner Le Minutage De L'alerte

    Conduite et fonctionnement vitesse automatique soit désengagé Sélectionner le minutage de d'alerte de talonnage. La minuterie lors du déclenchement de l'alerte de de ces deux alertes variera selon la l'alerte collision. vitesse du véhicule. Plus la vitesse du véhicule est rapide, plus l'alerte Alerte de talonnage se fera tôt.
  • Page 338: Nettoyage Du Système

    Conduite et fonctionnement Nettoyage du système automatiquement de façon modérée Avertissement (Suite) ou brusque. Ce freinage Si le système FCA semble ne pas automatique en marche avant ne fonctionner correctement, ceci peut Détecter un véhicule roulant peut se produire que si un véhicule corriger le problème : devant sur des routes est détecté.
  • Page 339: Assistance Au Freinage Intelligente (Iba)

    Conduite et fonctionnement Le FAB peut ralentir le véhicule de la vitesse d'approche et de la « Collision/Systèmes de détection » jusqu'à l'arrêt complet pour tenter distance avec un véhicule qui roule sous Personnalisation du véhicule d'éviter une collision potentielle. Le devant vous.
  • Page 340: Fonctionnement Du Système

    Conduite et fonctionnement Pour activer et désactiver le LDW, Avertissement Avertissement (Suite) appuyer sur dans la cuve centrale. Le témoin de contrôle Le système LDW ne dirige pas le Si le LDW ne détecte des s'allume quand le LDW est actif. véhicule.
  • Page 341: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas le véhicule ne nécessite pas marquages au sol à des vitesses d'entretien. Désactiver le LDW si comprises entre 60 km/h (37 mi/h) fonctionner correctement ces conditions perdurent. et 180 km/h (112 mi/h). Le système peut ne pas détecter les voies aussi précisément en Assistance au maintien...
  • Page 342 Conduite et fonctionnement Lorsque le LKA est activé, Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) allumé en vert si le système est disponible pour fournir une saleté, de la neige ou de la blessures ou de mort. Toujours assistance et activer des alertes de glace, s'ils ne sont pas en maintenir le pare-brise, les LDW.
  • Page 343: Carburant Top Tier

    Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas LKA ou LWD indisponible peut Carburant s'afficher si les systèmes sont fonctionner correctement temporairement indisponibles. Ce Carburant Top Tier Les performances du système message peut être causé par une peuvent être influencées par : caméra bloquée.
  • Page 344: Carburant Recommandé

    Conduite et fonctionnement Carburant recommandé Carburants interdits Attention (Suite) Pour les véhicules à moteur diesel, Attention carburant ou endommager se reporter à « Carburant pour les pièces en plastique et moteurs Diesel » dans le Ne pas utiliser de carburants les pièces en caoutchouc.
  • Page 345: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement Carburants dans les pays E85 ou carburant mixte dépasse 85%. Les carburants mélangés qui ne satisfont pas aux étrangers Les véhicules équipés d'un bouchon normes ou CGSB peuvent affecter de carburant jaune peuvent utiliser le comportement routier et causer Indices d'octane de carburants soit de l'essence sans plomb, soit l'éclairement du témoin de...
  • Page 346: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir Attention Avertissement (Suite) Si le véhicule est équipé d'un Éviter d'utiliser des Certains additifs sont moteur diesel, se reporter au appareils électroniques incompatibles avec les carburants supplément Duramax Diesel pour pendant l'appoint de E85 et mélangés qui peuvent obtenir plus de renseignements.
  • Page 347 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Des problèmes de pompe ou prévenir le préposé du rendement du véhicule, poste d'essence. Quitter avec le calage du moteur et immédiatement la zone. des dégâts au circuit d'alimentation. Sur les modèles équipés d'un Des déversements de double réservoir de carburant, la carburant.
  • Page 348: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement 1. Localiser l'adaptateur Remplissage d'un bidon Avertissement (Suite) d'entonnoir sans capuchon de carburant depuis l'intérieur du véhicule. Amener le bec de 2. Insérer et fixer l'entonnoir dans remplissage en contact Avertissement le système de carburant sans avec l'intérieur de bouchon.
  • Page 349: Traction De Remorque Généralités Sur La

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Caractéristiques de Conduite avec une remorque conduite et conseils sur La conduite avec remorque est Généralités sur la différente de celle sans remorque. le remorquage Le remorquage modifie la remorque maniabilité, l'accélération, le Avertissement Utiliser uniquement l'équipement de freinage, la durabilité...
  • Page 350 Conduite et fonctionnement Les lois provinciales peuvent remorques plus lourdes. Se pour alerter le conducteur ou exiger l'utilisation de rétroviseurs reporter à Mode de remorquage désactivées en tractant une extérieurs rallongés. Même s'ils 0 307. Si la boîte de vitesses remorque : ne sont pas obligatoires, vous rétrograde trop souvent, un...
  • Page 351: Remorquage Avec Système De Contrôle De Stabilité

    Conduite et fonctionnement augmente la longueur et ce convoi sécurité du chargement et de la Avertissement n'est pas aussi réactif que le remorque ainsi que le véhicule seul. S'habituer à fonctionnement des feux et des Pour éviter des blessures graves man uvrer et à...
  • Page 352: Marche Arrière

    Conduite et fonctionnement n'accélère pas aussi rapidement et inférieur si la boîte de vitesses Attention (Suite) ce convoi est beaucoup plus long change trop souvent de rapport que le seul véhicule. Il faut aller avec une lourde charge ou en véhicule.
  • Page 353: Stationnement En Pente

    Conduite et fonctionnement Stationnement en pente frein pour permettre aux cales Entretien du véhicule lors de la d'absorber la charge de la traction d'une remorque remorque. Avertissement Le véhicule doit être entretenu plus 4. Enfoncer à nouveau la pédale souvent quand il est utilisé pour Pour éviter des blessures graves des freins.
  • Page 354 Conduite et fonctionnement Traction de remorque remorque correctement et de Poids nominaux en manière sécuritaire, il faut utiliser remorquage Si le véhicule est équipé d'un l'équipement et la méthode En tractant une remorque, le poids moteur diesel, se reporter au appropriés.
  • Page 355: Poids Nominal Brut Du Véhicule (Pnbv)

    Conduite et fonctionnement du véhicule se trouve sur le tableau Utiliser le tableau des spécifications Avertissement des spécifications de remorquage de remorquage pour déterminer suivant. quel poids peut atteindre la Vous-mêmes et d'autres pourriez remorque, en fonction du modèle et Poids nominal brut du être gravement blessés ou tués si des options du véhicule.
  • Page 356 Conduite et fonctionnement Camionnettes de la série 1500/2500/3500 Conformes à SAE J2807 Poids maximum de la Véhicule Rapport de pont remorque (b) PNBC (a) Série 1500 2RM - cabine double, caisse standard V8 5.3 L, boîte de vitesses 3,42 4 264 kg (9 400 lb) 6 804 kg (15 000 lb) automatique à...
  • Page 357 Conduite et fonctionnement Camionnettes de la série 1500/2500/3500 Conformes à SAE J2807 Poids maximum de la Véhicule Rapport de pont remorque (b) PNBC (a) Série 2500 2RM - cabine multiplace, caisse longue V8 de 6.0 L remorque standard 3,73 4 445 kg (9 800 lb) 7 530 kg (16 600 lb) V8 de 6.0 L remorque à...
  • Page 358 Conduite et fonctionnement Camionnettes de la série 1500/2500/3500 Conformes à SAE J2807 Poids maximum de la Véhicule Rapport de pont remorque (b) PNBC (a) V8 de 6.0 L remorque à sellette 4,10 6 350 kg (14 000 lb) 9 571 kg (21 100 lb) d'attelage Série 2500 4RM - cabine double, caisse longue V8 6.0L...
  • Page 359 Conduite et fonctionnement Camionnettes de la série 1500/2500/3500 Conformes à SAE J2807 Poids maximum de la Véhicule Rapport de pont remorque (b) PNBC (a) Série 3500 2RM - cabine multiplace, caisse longue V8 de 6.0 L (roues arrière simples) 3,73 4 354 kg (9 600 lb) 7 530 kg (16 600 lb) remorque standard...
  • Page 360: Poids Nominal Maximum De La Flèche De Remorque

    Conduite et fonctionnement Camionnettes de la série 1500/2500/3500 Conformes à SAE J2807 Poids maximum de la Véhicule Rapport de pont remorque (b) PNBC (a) V8 de 6.0 L (roues arrière simples) 4,10 6 214 kg (13 700 lb) 9 571 kg (21 100 lb) 6.0 L V8 (doubles roues arrière) 3,73 3 992 kg (8 800 lb)
  • Page 361: Équilibre De La Charge De La Remorque

    Conduite et fonctionnement autorisé de la flèche que le véhicule Série du véhicule Type d'attelage Poids au timon maximal peut transporter, ce qui réduit 1500 Sellette d'attelage ou 567 kg (1 250 lb) également le poids maximum attelage répartiteur de autorisé...
  • Page 362: Équipement De Remorquage

    Conduite et fonctionnement ou du pivot en col de cygne doit être Ne pas dépasser le poids maximal Avec un attelage répartiteur de de 15-25% de celui de la remorque de la flèche autorisé pour votre poids, ne pas dépasser le PNBE-AR chargée (2).
  • Page 363: Réglage De L'attelage Répartiteur De Charge

    Conduite et fonctionnement un crochet d'attelage. D'autres Réglage de l'attelage remorques peuvent nécessiter un répartiteur de charge attelage répartiteur de charge qui Un attelage répartiteur de charge utilise des barres de torsion pour peut être utile pour certaines répartir le poids du timon entre votre remorques.
  • Page 364: Pneus De Véhicules

    Conduite et fonctionnement Utilisation de l'attelage Série du véhicule Poids de la remorque répartiteur de charge Distribution de l'attelage 1500 Jusqu'à 3 175 kg (7 000 lb) En option Se reporter aux recommanda- tions du fabricant de la remorque 1500 Supérieur à...
  • Page 365: Freins De Remorque

    Conduite et fonctionnement d'attelage ou sur le pivot du col de S'assurer que l'attelage est fixé aux à la combinaison de tourner. Ne cygne doit être de 15 - 25% de celui longerons du véhicule tracteur. Ne jamais laisser les chaînes de de la remorque, jusqu'au maximum pas utiliser la boîte de camionnette sécurité...
  • Page 366: Batterie Auxiliaire

    Conduite et fonctionnement freins ABS du véhicule et des freins Stop/Clignotant Attention (Suite) de la remorque, ce qui peut Jaune/Bleu gauche provoquer un accident. d'équipement dont l'ampérage Stop/Clignotant Vert/Marron Batterie auxiliaire nominal maximum peut dépasser droit 30 Ampères. Selon l'équipement, la batterie Feux arrière/Feux Gris/Marron auxiliaire du véhicule peut être...
  • Page 367 Conduite et fonctionnement 3. Feu de direction gauche/Frein faisceau est fixé contre le plateau de la camionnette, derrière la roue 4. Feu de direction droit/Frein arrière. Les connecteurs de la remorque comprennent les circuits suivants. 1. Feu de direction gauche/Frein Ensemble de câblage pour cellule 2.
  • Page 368: Pré-Câblage De Commande De Frein Électrique

    Conduite et fonctionnement Le faisceau contient les circuits sept fils avec un connecteur à sept Signal suivants pour cellule de camping et broches se trouve à l'arrière du d'activation des Blanc/Bleu remorque : véhicule, attaché au châssis. freins Pré-câblage de commande de Stop/Clignotant Masse Noir...
  • Page 369: Les Clignotants Et Le Remorquage

    Conduite et fonctionnement Les clignotants et le du poids nominal brut combiné l'utilisation avec des freins (PNBC) du véhicule. Se reporter à électriques de remorque ou la remorquage « Poids de la remorque » sous la plupart des systèmes de frein Quand ils sont correctement rubrique Traction de remorque électrique et hydraulique de...
  • Page 370 Conduite et fonctionnement StabiliTrak, la puissance transmise Panneau de commande de frein Avertissement aux freins de remorque est réglée de remorque automatiquement pour minimiser le Le fait de connecter une blocage des roues de remorque. remorque qui possède un Ceci ne signifie pas que la système de freins pneumatiques remorque soit équipée du système peut causer une réduction ou une...
  • Page 371 Conduite et fonctionnement page de l'écran du frein de GAIN DE REMORQUE : Une remorque sans freins remorque du CIB pour régler et électriques est connectée, aucun Appuyer sur le gain de remorque (+) afficher la puissance délivrée aux message CIB ne s'affichera ou ( ) pour régler.
  • Page 372 Conduite et fonctionnement obtenir la bonne puissance de sortie de gain de remorque, juste Avertissement (Suite) vers les freins de remorque. Les sous le point de blocage des feux de frein de la remorque et du roues de remorque, indiqué par régler le gain de remorque afin véhicule s'allument lorsque les un bruit au niveau des roues...
  • Page 373 Conduite et fonctionnement Autres messages du CIB relatifs à également éteint s'il est reconnu 3. Attendre dix secondes, puis l'ITBC ou si le câble de remorque est replacer le commutateur reconnecté. d'allumage en position RUN TRAILER CONNECTED (remorque (marche). connectée) : Ce message s'affiche Si la déconnexion se produit brièvement quand une remorque alors que le véhicule est en...
  • Page 374: Commande De Roulis De Remorque

    Conduite et fonctionnement TRAILER BRAKE SYSTEM (vérifier Commande de roulis de système de freinage de la remorque remorque) s'affiche pendant un trajet, le dispositif ITBC ne peut pas Les véhicules équipés du être pleinement fonctionnel ou peut StabiliTrak sont dotés d'une fonction ne pas fonctionner du tout.
  • Page 375 Conduite et fonctionnement Dispositifs de commande Avertissement Avertissement antiroulis électronique de remorque du marché Le louvoiement de la remorque L'usage de dispositifs de secondaire peut entraîner un accident et de commande antiroulis électronique graves blessures ou la mort, de remorque du marché Certaines remorques peuvent être même si le véhicule est équipé...
  • Page 376 Conduite et fonctionnement pneus de remorque. De nombreux Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) fabricants de pneus de remorque recommandent de remplacer les Avant de conduire, vérifier si véhicule sur le bas-côté pneus de plus de six ans. les freins de remorque lorsque les conditions de La surcharge est une autre cause fonctionnent correctement,...
  • Page 377: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Conversions et Ensemble de câblage de Attention préparation de chasse-neige compléments Certains équipements électriques Ces dispositions de câblage sont peuvent endommager le véhicule incluses uniquement dans l'EFC Équipement électrique VYU (Ensemble de préparation de ou entraîner la défaillance d'un complémentaire chasse-neige).
  • Page 378 Conduite et fonctionnement La charge et le nombre de Avec un chasse-neige monté, la Attention passagers à transporter. lame peut bloquer le flux d'air vers le radiateur et la jauge de Du poids des articles ajoutés au Si le véhicule ne dispose pas du température du liquide de véhicule, comme un coffre à...
  • Page 379 Conduite et fonctionnement En ce qui concerne l'essieu La capacité de réserve de l'essieu avant, pour transporter des avant est égale à la différence entre passagers ou des charges le poids technique maximal sous supplémentaires, il faut placer essieu (PTMSE) et le poids de un contrepoids d'équilibrage l'essieu avant du véhicule dont le approprié...
  • Page 380 Conduite et fonctionnement W = 318 kg (700 lb) Avertissement A = 122 cm (4 pi) W. B. = 305 cm (10 pi) Sur certains véhicules sur (W x (A + W. B.)/W. B. = (318 x (122 lesquels un équipement tel qu'un + 305))/305 = 445 kilogrammes (980 chasse-neige est monté...
  • Page 381: Conversion D'une Camionnette À Un Châssis-Cabine

    Conduite et fonctionnement La capacité de réserve totale du chasse-neige sur le véhicule. Se propriétaires doivent réaliser qu'il y véhicule est la différence entre le reporter également à la rubrique a des différences de construction de poids nominal brut du véhicule Limites de charge du véhicule châssis entre la camionnette avec (PNBV) et le poids du camion...
  • Page 382: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Système de Vérification du mécanisme de refroidissement ... . . 399 frein de stationnement et de véhicule Surchauffe du moteur ..403 stationnement (P) .
  • Page 383 Entretien du véhicule Réseau électrique Fonctionnement du dispositif Entretien de l'apparence de surveillance de la pression Surcharge de système Soin extérieur ....491 de pneu ..... 449 électrique .
  • Page 384: Généralités

    Entretien du véhicule Généralités Avertissement sur Voir Batterie - Amérique du Nord 0 411 et Démarrage avec batterie proposition 65 - Californie d'appoint - Amérique du Nord 0 480 Information générale ainsi que la quatrième de Avertissement couverture. Pour tous vos besoins d'entretien et de pièces, s'adresser à...
  • Page 385: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule sécurité du véhicule, notamment, le la garantie du véhicule et peuvent Vérifications du sac gonflable, le freinage, la affecter la couverture de garantie véhicule stabilité, la conduite et la restante des pièces en cause. maniabilité, les systèmes Les accessoires GM sont conçus d'émissions, l'aérodynamisme, la Entretien par le...
  • Page 386: Capot

    Entretien du véhicule reporter à Informations au sujet de Attention (Suite) la commande des publications 0 537. des contaminants entre en Le véhicule est équipé d'un système contact avec des liquides, des de sacs gonflables. Avant d'essayer bouchons de réservoir ou des d'effectuer vous-même l'entretien jauges de niveau.
  • Page 387: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 5.3L V8...
  • Page 388 Entretien du véhicule 1. Borne positive (+). Se reporter 7. Ventilateurs de refroidissement à Démarrage avec batterie du moteur (non visibles). Se d'appoint - Amérique du Nord reporter à la rubrique Système 0 480. de refroidissement 0 399. 2. Batterie - Amérique du Nord 8.
  • Page 389 Entretien du véhicule Moteur 6.0L V8...
  • Page 390: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Borne positive (+). Se reporter 7. Bouchon de remplissage 13. Batterie auxiliaire (option). Voir à Démarrage avec batterie d'huile moteur. Se reporter à Batterie - Amérique du Nord d'appoint - Amérique du Nord « Quand ajouter de l'huile 0 411.
  • Page 391: Indicateur D'usure D'huile À

    Entretien du véhicule Vérifier régulièrement le niveau En cas d'impossibilité d'attendre Avertissement d'huile moteur et maintenir un deux heures, le moteur doit être niveau d'huile correct. Voir éteint pendant au moins La poignée de la jauge d'huile « Vérification de l'huile moteur » 15 minutes si le moteur est moteur peut être chaude ;...
  • Page 392 Entretien du véhicule l'huile moteur appropriée » plus loin Se reporter à Aperçu du dans cette section pour obtenir des compartiment moteur 0 386 pour explications sur le type d'huile à connaître l'emplacement précis du utiliser. Pour la capacité d'huile bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 393: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule Additifs pour huile moteur/ avertissements du fabricant sur les kilomètres parcourus. Selon les l'utilisation et la mise au rebut des conditions de conduite, le Rinçage de l'huile moteur produits d'huile. kilométrage auquel la vidange Ne rien ajouter à l'huile. Les huiles d'huile est signalée peut varier L'huile de rebut peut constituer une recommandées conformes à...
  • Page 394: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    Entretien du véhicule lorsque le pourcentage de DURÉE système ne se réinitialise pas par Le système de durée de vie de DE VIE RÉSIDUELLE DE L'HUILE lui-même. Pour réinitialiser le l'huile peut être réinitialisé aussi est proche de 0%. Votre système de durée de vie de l'huile comme suit : concessionnaire emploie des...
  • Page 395: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique (Boîte De Vitesses À Six Rapports)

    Entretien du véhicule Liquide de boîte de Comment vérifier le liquide de Attention boîte de vitesses automatique vitesses automatique (Boîte de vitesses à six L'utilisation d'un liquide de boîte Attention de vitesses automatique non rapports) approprié risque d'endommager Trop ou trop peu de liquide peut le véhicule et d'entraîner des Quand vérifier et vidanger le endommager la boîte de vitesses.
  • Page 396 Entretien du véhicule 3. Avec le pied sur la pédale de de liquide de transmission sort 1. Localiser la jauge de la boîte frein, déplacer le levier des des normes, laisser le véhicule de vitesses à l'arrière du vitesses à toutes les positions refroidir ou utiliser le véhicule compartiment moteur, du côté...
  • Page 397 Entretien du véhicule liquide pour amener le niveau vérification à chaud doit être 3. Placer la jauge graduée à sa dans la bande COLD. Ceci effectuée dès que possible pour place en la poussant jusqu'au demande peu de liquide, confirmer la vérification à froid. Le fond;...
  • Page 398: Uniformité Des Lectures

    Entretien du véhicule dans la bande HOT. Ceci exige Liquide de boîte de d'entretien. Se reporter à peu de liquide, généralement Informations au sujet de la vitesses automatique moins de 0,5 litre (1 pinte). Ne commande des publications 0 537. (Boîte de vitesses à...
  • Page 399: Quand Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    Entretien du véhicule « Filtre à air du moteur » dans le poussières et les saletés. 2. Débrancher le conduit de sortie supplément moteur diesel Duramax Rechercher des dégâts sur le filtre à en desserrant le collier (3) du pour les procédures correctes air du moteur et le remplacer le cas conduit d'air.
  • Page 400: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Le système de refroidissement Avertissement (Suite) permet le maintien de la température correcte de vous-même ou pour les autres. fonctionnement du moteur. La prudence est de rigueur en travaillant sur le moteur. Ne pas faire démarrer le moteur ni conduire le véhicule quand le filtre à...
  • Page 401: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule pour rester dans le véhicule Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Avertissement (Suite) pendant 5 ans ou 240 000 km potable propre et de liquide de (150 000 milles), selon la première refroidissement DEX-COOL. Ce des blessures. Garder les mains, occurrence.
  • Page 402: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Le véhicule doit se trouver sur une Si le liquide de refroidissement est Attention (Suite) surface de niveau lors de la visible mais que le niveau du liquide vérification du niveau du liquide de n'atteint pas le repère plein à froid, refroidissement du moteur et le refroidissement.
  • Page 403 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement Attention (Suite) l'éthylène glycol et il peut La vapeur et les liquides pas visible dans le réservoir s'enflammer si les pièces du bouillants d'un système de d'expansion, contacter le moteur sont suffisamment refroidissement chaud sont sous concessionnaire.
  • Page 404: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule bouchon de pression et la À ce moment, le niveau du Attention (Suite) durite supérieure, ne sera plus liquide de refroidissement à chaud. l'intérieur du réservoir endommagé. Prendre soin de d'expansion pourrait être plus Tourner le bouchon de toujours vérifier que le bouchon bas.
  • Page 405: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Le groupe d'instruments du véhicule devraient fonctionner. Si tel n'est Pas de dégagement de vapeur comprend un indicateur de pas le cas, ne pas continuer à faire du compartiment moteur température de liquide de tourner le moteur. Faire réparer le Le message MOTEUR refroidissement.
  • Page 406: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    Entretien du véhicule Si le message MOTEUR normalement et vérifier si le Mode de fonctionnement SURCHAUFFE. ARRÊTER système de refroidissement est de protection du moteur MOTEUR ou MOTEUR EN rempli et fonctionne correctement. surchauffé SURCHAUFFE METTRE LE Si le témoin est toujours allumé, MOTEUR AU RALENTI apparaît En cas de surchauffe de moteur et quitter la route, s'arrêter et garer le...
  • Page 407: Ventilateur De Moteur

    Entretien du véhicule températures extérieures, la vitesse refroidir le moteur. En cas de charge Attention (Suite) du ventilateur augmente quand importante du véhicule, de traction l'embrayage est engagé plus de remorques, de températures les réparations effectuées avant complètement. Vous pouvez alors extérieures élevées, ou de que le moteur soit froid peuvent déceler une augmentation du bruit...
  • Page 408: Liquide De Direction Assistée

    Entretien du véhicule Liquide de direction Attendez que le système de amener le niveau jusqu'à la zone direction assistée refroidisse, le hachurée, entre les repères ADD assistée (Séries moteur étant éteint, avant de vérifier et FULL. 2500/3500) le liquide. Utiliser ce qui suit Vérification du niveau du Pour déterminer le type de liquide à...
  • Page 409: Freins

    Entretien du véhicule protection contre le gel est soit plein. Se reporter à Aperçu du Attention (Suite) suffisante dans les zones où la compartiment moteur 0 386 pour température peut tomber sous le connaître l'emplacement du lave-glace et d'autres point de congélation. réservoir.
  • Page 410: Remplacement Des Pièces Du Système De Freinage

    Entretien du véhicule peut être permanent ou intermittent Il est nécessaire de serrer les un dysfonctionnement des freins. lorsque le véhicule se déplace, sauf écrous de roues au couple Les performances de freinage lorsque vous appliquez fermement approprié pour éviter les pulsations peuvent, à...
  • Page 411: Vérification Du Liquide De Frein

    Entretien du véhicule Seules deux raisons peuvent Vérification du liquide de frein Avertissement provoquer la baisse de niveau de Contrôler le liquide de frein en liquide de frein dans le réservoir : examinant le réservoir de liquide de Si trop de liquide de frein est L'usure normale des garnitures frein.
  • Page 412: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Une fois les réparations du système Attention Avertissement de freinage hydraulique complétées, s'assurer que le niveau de liquide Si du liquide de frein est renversé AVERTISSEMENT : les est au-dessus de la marque MIN, sur les surfaces peintes du batteries, bornes et accessoires mais sous la marque MAX.
  • Page 413: Quatre Roues Motrices

    Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Quatre roues motrices Si le niveau se situe sous la partie inférieure de l'orifice de Boîte de transfert remplissage (1) de la boîte de Avertissement transfert, il sera peut-être Intervalle de vérification du nécessaire d'ajouter du lubrifiant. Les batteries contiennent de lubrifiant Ajouter suffisamment de lubrifiant...
  • Page 414: Essieu Arrière

    Entretien du véhicule avant. Une perte de liquide pourrait Utiliser ce qui suit indiquer un problème. Faire Pour déterminer quel type de inspecter et réparer. lubrifiant utiliser, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants Vérification du niveau de lubrifiant recommandés 0 516.
  • Page 415 Entretien du véhicule juste de s'arrêter avant qu'on en Vérification du niveau de vérifie le niveau de liquide, il se peut lubrifiant que le niveau semble plus bas que la normale, car il s'est répandu le long des tubulures de l'essieu et n'a pas encore réintégré...
  • Page 416: Système De Réduction Du Bruit

    Entretien du véhicule 0 mm et 13 mm (0 po et 0,5 po) Système de réduction du fédérales relatives aux émissions sous le dessous de l'orifice du sonores, sont couverts par cette bruit bouchon de remplissage situé garantie pour la durée de vie du sur l'essieu arrière.
  • Page 417: Vérification De Contacteur De Démarreur

    Entretien du véhicule 1. Le fait qu'une personne, pour Moteur : Vérification de contacteur des motifs autre que la de démarreur Retrait ou désactivation du limiteur maintenance, la réparation ou de régime moteur, selon le remplacement, retire ou l'équipement, de manière à ce que Avertissement désactive un dispositif ou le régime du moteur dépasse les...
  • Page 418: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule quelle autre position, 2. Serrer le frein de Il ne devrait être possible de s'adresser au concessionnaire stationnement. Se préparer à couper le contact que lorsque le pour le faire réparer. serrer immédiatement le frein levier de sélection est à la normal si le véhicule position P (stationnement).
  • Page 419: Remplacement De Lame D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule de stationnement (P). Desserrer Avertissement (Suite) Attention (Suite) le frein de stationnement puis les freins ordinaires. appliquer immédiatement la Les dommages ne seraient alors Si une réparation s'impose, pédale de frein si le véhicule se pas couverts par la garantie. Ne contacter votre concessionnaire.
  • Page 420: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule 2. Lever le loquet du milieu de la parfaitement aligné. Sans quoi, ces Avertissement (Suite) raclette d'essuie-glace là où le systèmes peuvent ne pas bras est fixé. fonctionner correctement, provoquer d'usure, de fissures ou d'autres l'affichage de messages, ou ne pas 3.
  • Page 421: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée des phares Le réglage de l'orientation des phares a été effectué et ne devrait nécessiter aucun autre ajustement. Si le véhicule est endommagé lors d'une collision, l'orientation des phares pourrait être déréglée. Si le réglage des phares est nécessaire, se rendre chez le concessionnaire.
  • Page 422: Remplacement D'ampoules Remplacement D'ampoules

    Entretien du véhicule Remplacement Après le remplacement d'une Avertissement (Suite) ampoule de phare à décharge à d'ampoules haute intensité, la teinte du faisceau faites tomber ou si vous les peut être légèrement différente. Pour déterminer le type d'ampoules rayez. Vous-même ou d'autres Cette situation est normale.
  • Page 423: Phares, Clignotants Avant, Feux De Gabarit Et Feux De Stationnement

    Entretien du véhicule Phares, clignotants avant, 2. Pour remplacer une ampoule 4. Tourner la douille de l'ampoule sur le côté du passager, retirer dans le sens contraire des feux de gabarit et feux de le filtre à air du moteur. aiguilles d'une montre pour la stationnement retirer de l'ensemble de phare...
  • Page 424: Phares Antibrouillard

    Entretien du véhicule Phares antibrouillard Feux arrière (Modèles 3. Faire tourner l'ampoule usagée dans le sens inverse des châssis-cabine) Pour remplacer l'ampoule de phare aiguilles d'une montre et antibrouillard avant : l'extraire en ligne droite de la douille. 1. Localiser le phare antibrouillard dans le pare-chocs avant.
  • Page 425 Entretien du véhicule Pour remplacer l'une de ces ampoules : 1. Ouvrir l'abattant. 4. Tirer l'ensemble de feu arrière 8. Vérifier que la bague de en ligne droite pour le déposer fixation se trouve dans la du véhicule. position correcte. Si elle ne s'y trouve pas, elle ne s'engagera 5.
  • Page 426: Feu D'arrêt Central Surélevé Et Éclairage Du Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule Feu d'arrêt central Pour remplacer l'une de ces Réseau électrique ampoules : surélevé et éclairage du Surcharge de système compartiment utilitaire électrique Le véhicule possède des fusibles de protection contre une surcharge du circuit électrique. Les fusibles protègent également les dispositifs d'alimentation électrique du véhicule.
  • Page 427: Câblage Des Phares

    Entretien du véhicule Câblage des phares Fusibles et disjoncteurs fusible endommagé par un fusible neuf de dimensions et de calibre Une surcharge électrique peut Des fusibles et des disjoncteurs identiques. provoquer un clignotement des protègent les circuits électriques de Des fusibles grillés peuvent phares, voire leur extinction totale votre véhicule contre les temporairement être remplacés par...
  • Page 428 Entretien du véhicule Un extracteur de fusible est disponible dans le boîtier à fusibles du tableau de bord du côté gauche. Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés. Soulever le couvercle pour accéder au bloc-fusibles.
  • Page 429 Entretien du véhicule Fusibles Usage Frein de remorque Batterie de remorque Pompe de système de freinage antiblocage BEC 1 du tableau de bord Ceinture de sécurité motorisée du passager Commande électronique de boîte de transfert 4RM Frein de stationnement électrique BEC 2 du tableau de bord Ceinture de sécurité...
  • Page 430 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Désembueur de Module de Installateur 4 lunette arrière commande Feux de recul électronique de Démarreur Module de suspension Ventilateur de refroi- commande du Module dissement 1 moteur/allumage d'alimentation de la Ventilateur de refroi- Embrayage de pompe à...
  • Page 431 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Injecteurs de Module de Installateur 4 carburant B pairs climatisation/ Feux de ensemble de batterie Sonde d'oxygène B stationnement de la Module de remorque Commande de commande de la papillon des gaz Run/Crank (marche/ boîte de vitesses/ démarrage)
  • Page 432: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments (Droite)

    Entretien du véhicule Relais Usage Amorçage de pompe à carburant/ Moteur MGU Commutateur de pompe à dépression Bloc-fusibles d'ensemble d'instruments (Droite) Le volet d'accès au bloc-fusibles du côté droit est sur le tableau de bord, Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage côté...
  • Page 433: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments (Gauche)

    Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Prise d'alimentation des Option d'équipement Ouverture de glace accessoires 4 spécial/Batterie 2 coulissante arrière Module confort/ Inverseur de Fermeture de glace commodité 4 climatisation coulissante arrière Module confort/ Amplificateur Bloc-fusibles d'ensemble commodité...
  • Page 434 Entretien du véhicule Fusibles Usage Option d'équipement spécial/Prolongation de l'alimentation des accessoires Système de télécommande universelle/rétroviseur intérieur Module confort/ commodité 3 Module confort/ commodité 5 Commutateur de lève-vitre du conducteur/ Commutateur de rétroviseur Prise d'alimentation des accessoires/ Alimentation prolongée des accessoires Le véhicule peut ne pas être équipé...
  • Page 435 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Prise d'alimentation des Entrée passive/ Portes du côté gauche accessoires 1/ démarrage passif/ Siège de conducteur à Allume-cigare chauffage, ventilation et commande électrique climatisation Commutateur Sièges chauffants, d'allumage à logique refroidis ou ventilés côté discrète gauche (selon Rétroéclairage de...
  • Page 436: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Pneus éclater et provoquer un choc brutal - comme accident grave. Se lorsque vous passez sur Tous les véhicules GM neufs reporter à Limites de un nid de poule. Garder sont équipés de pneus de haute charge du véhicule les pneus à...
  • Page 437: Pneus Toutes Saisons

    Entretien du véhicule flanc. Les pneus toute saison routes couvertes de glace ou de Avertissement (Suite) d'origine peuvent être identifiés au neige. Consulter le concessionnaire moyen des deux derniers caractères pour obtenir des renseignements autorisé devrait réparer, de ce code TPC, qui sont « MS ». sur les offres de pneus d'hiver et sur remplacer, enlever ou le bon choix de pneus.
  • Page 438: Pneus Taille Mi-Basse

    Entretien du véhicule Il est possible que vos pneus d'hiver pneus qu'à 12 000 km (7500 mi) en Attention (Suite) présentant la même cote de vitesse cas d'usure irrégulière constatée que les pneus d'origine ne soient lors de l'examen des pneus. Se contact avec des imperfections ou pas offerts pour les pneus dont la reporter à...
  • Page 439 Entretien du véhicule (2) Spécification TPC (Tire (01-52) et les deux derniers Performance Criteria, critère chiffre l'année. Par exemple, la de performance d'un pneu) troisième semaine de l'année Les pneus d'origine montés sur 2010 sera indiquée par la date les véhicules GM répondent aux DOT à...
  • Page 440 Entretien du véhicule (6) Normes UTQG (Uniform (8) Usage temporaire Tire Quality Grading) (système seulement Utiliser un pneu de de classement uniforme de la rechange temporaire qualité des pneus) uniquement jusqu'à la réparation fabricants de pneus doivent du pneu de route. La roue de coter les pneus en fonction de secours ne peut être utilisée à...
  • Page 441 Entretien du véhicule (2) Spécification TPC (Tire (4) DOT (Department of fabricant et le code d'usine, les Performance Criteria, critère Transportation) (ministère des dimensions du pneu et sa date de performance d'un pneu) Transports) Le code DOT de fabrication. Il est moulé sur Les pneus d'origine montés sur indique que le pneu répond aux les deux flancs du pneu, même...
  • Page 442: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Désignations des pneus (2) Largeur des pneus (6) Description d'entretien Mesure (trois premiers chiffres) Ces caractères indiquent l'indice Dimensions des pneus indiquant la largeur de section de charge et la cote de vitesse du pneu en millimètres d'un d'un pneu.
  • Page 443: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien du véhicule que ce pneu est conforme aux structure diagonale, la lettre B Terminologie et normes de la Tire and Rim indique qu'il s'agit d'un pneu à définitions de pneu Association des États-Unis. structure diagonale ceinturée. Pression d'air Force exercée (2) Largeur des pneus (5) Diamètre des jantes par l'air à...
  • Page 444 Entretien du véhicule Talon Partie du pneu de liquide de refroidissement, PNBE ARRIÈRE Poids contenant les câbles d'acier et mais sans passager ni nominal brut sur l'essieu arrière. qui s'appuient contre la jante chargement. Se reporter à Limites de charge lorsqu'il est monté...
  • Page 445 Entretien du véhicule froid peut être gonflé. La véhicule. Côté du pneu dont le Pneu radial Pneu dont les plis pression d'air maximale est flanc est blanc et qui comporte de la carcasse se croisent à moulée sur le flanc du pneu. des lettres blanches ou le nom un angle de 90°...
  • Page 446: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule roulement pour indiquer que la de la charge établi. Se reporter Avertissement profondeur des sculptures n'est à Limites de charge du véhicule plus que de 1,6 mm (1/16 po). 0 279. Ni le sous-gonflage ni le Se reporter à la rubrique Quand surgonflage des pneus ne Charge maximale sur le faut-il remplacer les pneus?
  • Page 447 Entretien du véhicule pneus et le chargement, se quand ils sont froids, c'est-à-dire Avertissement (Suite) reporter à Limites de charge du quand le véhicule n'a pas été véhicule 0 279. La charge du conduit depuis au moins trois S'use prématurément. heures ou sur moins de 1,6 km véhicule influence la tenue de Réduit la maniabilité...
  • Page 448: Pression Des Pneus Pour Le Fonctionnement Haute Vitesse

    Entretien du véhicule Remettre les bouchons de recommandée indiquée sur Avertissement (Suite) l'étiquette des informations relatives valves sur les corps des valves aux pneus et au chargement. pour les protéger des saletés et Ceci pourrait causer un accident de l'humidité et pour empêcher Remettre les pneus à...
  • Page 449 Entretien du véhicule de gonflage des pneus. (Si votre empêcher un bon comportement du Lorsque le témoin de véhicule possède des pneus de véhicule ainsi que réduire sa dysfonctionnement est allumé, le taille différente de celle indiquée sur capacité de freinage. système peut ne pas être en l'étiquette du véhicule ou sur mesure de détecter ou signaler une...
  • Page 450: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule Fonctionnement du basse pression de pneu du groupe Le témoin de faible pression des d'instruments du tableau de bord. pneus peut s'allumer par temps dispositif de surveillance Si le témoin s'allume, s'arrêter dès froid, lors du premier démarrage du de la pression de pneu que possible et gonfler les pneus à...
  • Page 451 Entretien du véhicule détecte une défaillance, le témoin Le processus d'appariement de Attention de pression basse de pneu clignote capteur du système de pendant une minute environ puis surveillance de la pression des Les enduits d étanchéité pour reste allumé pendant le restant du pneus (TPMS) n'a pas été...
  • Page 452 Entretien du véhicule d'origine. Des pneus et roues Alerte de remplissage de pneu Répéter ces étapes pour tous les différents de ceux recommandés pneus dont le sous-gonflage a (selon l'équipement) peuvent empêcher le activé l'allumage du témoin de Ce dispositif fournit des alertes fonctionnement correct du basse pression des pneus.
  • Page 453: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Entretien du véhicule Si le feu clignotant ne clignote pas La batterie du capteur TPMS est s'éteindre lors du cycle d'allumage dans les 15 secondes suivant le faible. suivant. Les capteurs sont appariés début du gonflage du pneu, l'alerte aux positions de pneu/roue, à l'aide Si l'alerte de remplissage de pneu de remplissage de pneu n'est pas d'un outil de réapprentissage TPMS,...
  • Page 454 Entretien du véhicule Le processus d'appariement de Si le véhicule possède un CIB APPRENTISSAGE PNEU EN capteur TPMS s'effectue de la façon de base, utiliser la tige de COURS s'affiche à l'écran suivante : réinitialisation du compteur du CIB. journalier pour faire défiler 1.
  • Page 455: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule deux fois pour indiquer que le Remplacer le pneu dans les cas Permutation des pneus code d'identification de capteur suivants : Les pneus doivent être a été apparié avec le pneu Les témoins sont visibles à permutés tous les 12 000 km arrière côté...
  • Page 456 Entretien du véhicule l'information sur le couple et le Avertissement (Suite) serrage correct des écrous de roue, voir « Dépose du pneu peut perdre de l'air subitement ou dégonflé et pose de la roue de s'enflammer. Vous-même ou secours » sous Changement de d'autres personnes pourriez être pneu 0 467 et «...
  • Page 457 Entretien du véhicule Utiliser ce schéma de Lors de l'installation des roues permutation au moment de jumelées, s'assurer que les permuter les pneus si le trous de ventilation des roues intérieure et extérieure sont bien véhicule est équipé de roues arrière doubles (sauf pour les alignés de chaque côté.
  • Page 458: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule l accumulation de rouille. Éviter Quand faut-il remplacer Avertissement de graisser la surface plate de les pneus? montage de la roue, et les S'il y a de la rouille ou de la Des facteurs tels que l'entretien, les écrous ou boulons de roue.
  • Page 459: Entreposage Du Véhicule

    Entretien du véhicule d'indicateurs d'usure. Se reporter la troisième semaine de l'année Achat de pneus neufs aux rubriques Inspection des pneus 2010 aurait une date DOT à quatre GM a développé et apparié des 0 454 et Permutation des pneus chiffres de 0310.
  • Page 460 Entretien du véhicule moulé sur le flanc du pneu près uniforme. Se reporter à Avertissement de la taille du pneu. Si les pneus Permutation des pneus 0 454 sont équipés d'une sculpture de pour de plus amples Le fait de rouler avec des informations sur la permutation bande de roulement toutes pneus de différentes tailles,...
  • Page 461: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule pneus aux caractéristiques H, V, L'étiquette d'information sur les Avertissement (Suite) W, Y et ZR. Ne jamais dépasser charges et les pneumatiques la capacité de vitesse maximale permet de reconnaître les pneus au point pour être utilisée sur des pneus d'hiver si vous roulez d'origine du véhicule.
  • Page 462: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule Administration (NHTSA) des et aux normes supplémentaires Avertissement États-Unis, qui classe les pneus de critères de performance des selon l'usure de la bande de pneus (TPC) de General Motors. Si des roues de tailles différentes roulement, la traction, et la sont utilisées, il se peut qu'un Les catégories de qualité...
  • Page 463 Entretien du véhicule gouvernement. Par exemple, un l'asphalte et le béton. Un pneu pneu et en réduire la durée de pneu de catégorie 150 s'userait portant la mention C peut avoir vie. Une température excessive une fois et demie (1½) autant une performance de traction de peut entraîner une défaillance bas niveau.
  • Page 464: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule Réglage de la géométrie Remplacement de roue Avertissement et équilibrage des pneus Remplacer toute roue faussée, Il est dangereux d'utiliser les fissurée ou très rouillée ou Les pneus et les roues ont été mauvaises roues de secours et corrodée.
  • Page 465: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Attention (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) au sol du véhicule et espace comment cette roue a été utilisée Des chaînes à neige utilisées sur entre les pneus ou les chaînes de et quelle distance elle a parcouru. un véhicule n'ayant pas le pneu par rapport à...
  • Page 466: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Entretien du véhicule quelques informations sur ce qui Avertissement (Suite) Attention (Suite) risque de se produire et ce que vous devez faire : Si vous trouvez des dispositifs de pneus de l'essieu avant. Les Si un pneu avant est dégonflé, il traction qui conviennent, vous serrer au maximum et fixer produit un frottement qui entraîne...
  • Page 467 Entretien du véhicule Avertissement Avertissement (Suite) Avertissement Le fait de conduire avec un pneu sécurité et la formation adéquats. Le changement de pneu peut être à plat causera des dommages Si le véhicule est doté d'un cric, dangereux. Le véhicule peut permanents au pneu.
  • Page 468: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule Les informations suivantes vous 6. Bouton du cric Avertissement (Suite) expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 5. Demander aux occupants de sortir du véhicule. Changement de pneu 6. Placer des cales de roue, Dépose du pneu de secours et selon l'équipement, des des outils deux côtés du pneu au coin...
  • Page 469 Entretien du véhicule 1. Tourner le bouton du cric dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour en abaisser la tête et ainsi le dégager de son support. 2. Tourner l'écrou à oreilles dans le sens antihoraire pour dégager les cales de roue et la pièce de fixation de cale.
  • Page 470 Entretien du véhicule de contact pour retirer le verrou 3. Insérer l'extrémité pour treuil de la roue de secours (8). Pour (extrémité ouverte) (10) de la retirer le verrou, insérer la clé rallonge dans le trou (9) sur le de contact, la tourner, et tirer le pare-chocs arrière.
  • Page 471: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Entretien du véhicule Dépose d'un pneu crevé et Les outils dont vous aurez besoin les capuchons d'écrous de incluent le cric (1), les cales de roue sont conçus pour rester installation du pneu de roue (2), la poignée de cric (3), les avec le capuchon de roue rechange rallonges de poignée de cric (4), et...
  • Page 472 Entretien du véhicule Position avant - modèles 1500 Position avant - tous les autres 3. Desserrer les écrous de roue modèles en tournant la clé de roue vers 4. Si le pneu dégonflé se trouve à la gauche. Ne pas retirer les l'avant du véhicule (modèles Si le pneu dégonflé...
  • Page 473 Entretien du véhicule toute sécurité entre les cannelures se trouvant sur la tête du cric. Avertissement Il est dangereux de se placer sous un véhicule mis sur cric. Si le véhicule quitte le cric, vous risquez de graves blessures, voire le décès. Ne jamais se placer sous un véhicule soutenu Position arrière modèles 1500...
  • Page 474 Entretien du véhicule lever le véhicule. Élever le Avertissement véhicule à une hauteur suffisante du sol pour que la S'il y a de la rouille ou de la roue de secours puisse être saleté sur la roue ou sur placée sous le passage les pièces auxquelles elle est de roue.
  • Page 475 Entretien du véhicule 10. Remettre les écrous de roue, Avertissement (Suite) Avertissement extrémité arrondie face à la roue. goujons de cette roue. Si les Une roue pourrait se desserrer ou 11. Serrer chaque écrou de roue à logements des goujons d'une se détacher si les écrous de roue la main.
  • Page 476: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien du véhicule 160, 1 600 et 10 000 km (100, Entreposage d'un pneu crevé Attention (Suite) 1 000 et 6 000 mi). Répéter cette ou d'un pneu de secours et intervention chaque fois qu'un pneu des outils écrous de roue également et est enlevé...
  • Page 477 Entretien du véhicule 1. Roue de secours (tige de Attention Avertissement valve orientée vers le bas) 2. Retenue de pneu/roue Ranger sous votre véhicule une Une roue de secours mal 3. Câble de treuil roue en aluminium dont le pneu entreposée peut se détacher et 4.
  • Page 478 Entretien du véhicule 3. Assembler la clé de roue (7) et 4. Insérer l'extrémité pour treuil les rallonges (6) comme (10) dans le trou (9) sur le illustré. pare-chocs arrière et dans l'axe de treuil. 7. S'assurer de ranger le pneu en Attention Ne pas utiliser le côté...
  • Page 479 Entretien du véhicule Correctement entreposé Mal entreposé 1. Écrou à oreilles de retenue des cales de roues 8. Réinstaller le verrou de la roue de secours, si le véhicule en 2. Cales de roue est pourvu. 3. Écrou à oreilles de retenue de la trousse d'outils Pour remiser le cric et ses outils : 4.
  • Page 480: Pneu De Secours Pleine Dimension

    Entretien du véhicule 3. Assembler les cales de déposer, poser et entreposer un Attention (Suite) roues (2) et le cric (7) avec pneu de rechange, se reporter à l'écrou à oreilles (1) et le Changement de pneu 0 467. seraient pas couvertes par la boulon de retenue (8).
  • Page 481: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule possible sur le véhicule, afin que la Démarrage avec Avertissement (Suite) roue de secours soit à nouveau batterie auxiliaire disponible en cas de nécessité. par l'État de Californie comme Ne jamais tenter d'intervertir des cancérigènes et pouvant Démarrage avec batterie pneus et des roues de dimensions provoquer des malformations...
  • Page 482 Entretien du véhicule 1. Vérifier l'autre véhicule. Il doit qui réduit la résistance Avertissement (Suite) avoir une batterie de 12 volts électrique. Elle se trouve à ainsi qu'un système de masse l'arrière du compartiment Elles contiennent de l'acide négative. moteur, du côté passager. qui peut vous brûler.
  • Page 483 Entretien du véhicule la boîte de transfert est dommages aux deux batteries, Avertissement enclenchée dans une vitesse, ainsi que des dommages à la et non au point mort (N). radio! L'utilisation d'une allumette près 5. Ouvrir le capot de l'autre d'une batterie peut provoquer une Attention véhicule et en repérer les...
  • Page 484 Entretien du véhicule batterie et d'autres pièces. Ne 9. Brancher le câble négatif (-) Avertissement (Suite) pas relier le câble négatif (-) à noir à la borne négative (-) de la borne négative (-) de la la batterie chargée. Utiliser une Garder les mains à...
  • Page 485 Entretien du véhicule Attention Si les câbles volants ne sont pas raccordés ou déposés dans le bon ordre, un court-circuit électrique peut survenir et endommager le véhicule. Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie du véhicule. Toujours raccorder et déposer les câbles volants dans l'ordre correct, en s'assurant que 6.0 L...
  • Page 486: Points De Fixation Avant

    Entretien du véhicule Remorquage du sol. Communiquer avec l'assistance Remorquage d'un routière ou un service de véhicule récréatif véhicule remorquage professionnel si le véhicule doit être remorqué. Le remorquage récréatif de véhicules signifie remorquer le Attention Points de fixation avant véhicule derrière un autre véhicule, comme par exemple une Le remorquage incorrect d'un...
  • Page 487: Remorquage Pneumatique

    Entretien du véhicule Quelle est la capacité de Remorquage pneumatique Attention remorquage du véhicule Véhicules à deux roues motrices tractant? S'assurer de lire les L'utilisation d'un bouclier monté à recommandations du fabricant l'avant de la calandre du véhicule du véhicule tractant. remorqué...
  • Page 488 Entretien du véhicule Les véhicules à deux roues 4. Engager la boîte de transfert Avertissement motrices ne devraient pas être sur la position N (point mort). remorqués avec les quatre roues Se reporter à « Déplacement Si vous passez la boîte de au sol.
  • Page 489 Entretien du véhicule conducteur pour empêcher tout Dételage du véhicule remorqué 6. Vérifier que le véhicule est en contact avec la borne négative deux roues motrices gamme Avant de dételer le véhicule de la batterie. haute en déplaçant la boîte de remorqué...
  • Page 490: Remorquage Avec Chariot

    Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Remorquage soulevé de l'avant Attention (Suite) (roues avants au-dessus du sol) Remorquage soulevé de l'avant Véhicules à quatre roues motrices véhicule. Ne pas remorquer le (roues avants au-dessus du sol) Véhicules à deux roues motrices véhicule avec les roues arrière au sol.
  • Page 491: Remorquage Par L'arrière (Roues Arrière Soulevées Du Sol)

    Entretien du véhicule 4. Serrer le frein de sous Quatre roues motrices Remorquage par l'arrière stationnement. 0 309 pour la procédure (roues arrière soulevées appropriée. du sol) Avertissement 8. Ne desserrer le frein de Véhicules à deux roues motrices stationnement qu'après avoir Si vous passez la boîte de solidement attaché...
  • Page 492: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule 4. Fixer le véhicule sur le chariot Pour remorquer un véhicule à Entretien de selon les instructions du quatre roues motrices avec les l'apparence fabricant. roues arrière sur un dolly : 5. Utiliser un dispositif de serrage 1.
  • Page 493 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Attention (Suite) Attention (Suite) Cela pourrait nuire à la sécurité et nécessaires et l'élimination Ceci peut provoquer des dégâts au fonctionnement d'autres appropriée de tout produit qui ne sont pas couverts par la systèmes du véhicule, qui ne d'entretien du véhicule.
  • Page 494: Soin De Finition

    Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Un cirage à la main ou un polissage Pour préserver l'aspect neuf de la laisser des traces d'eau, sécher la doux devrait être fait à l'occasion finition de peinture, stationner le surface à...
  • Page 495 Entretien du véhicule Utiliser uniquement des Les produits de recouvrement de nettoyant pour voitures. Suivre les solutions de nettoyage châssis peuvent agir du fait de directives de la rubrique « Lavage approuvées pour l'aluminium, le l'oxydation, de la saleté de la route, du véhicule »...
  • Page 496: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule Capuchons et recouvrements Prises d'air Caoutchoucs d'étanchéité décoratifs après-vente pendant En lavant le véhicule, nettoyer les Appliquer un lubrifiant pour que les lampes sont allumées, à débris des prises d'air, entre le caoutchoucs d'étanchéité sur les cause de la chaleur excessive capot et le pare-brise.
  • Page 497: Système De Freinage

    Entretien du véhicule Attention Attention (Suite) Attention (Suite) Si vous utilisez des produits de pas votre véhicule après avoir véhicule par une station de protection de pneus à base de roulé sur des routes saupoudrées lavage automatique utilisant des pétrole sur votre véhicule, vous de chlorure de magnésium ou de brosses de nettoyage de roue/ risquez de dégrader la peinture...
  • Page 498: Organes De La Direction, De La Suspension Et Du Châssis

    Entretien du véhicule Organes de la direction, de la de suspension des véhicules des métal du réservoir à carburant à séries 1500 ne nécessitent aucun moins que les composants ne suspension et du châssis entretien. soient en plastique. L'application de Examiner visuellement les organes graisse de silicone sur les Véhicules des séries 2500/3500...
  • Page 499: Tôle Endommagée

    Entretien du véhicule fluides, ce qui diminue la durée de Peinture endommagée par surfaces intérieures sinon les vie de la boîte de transfert et des dommages peuvent être retombées chimiques essieux, qu'il faudra alors irrémédiables. Les polluants atmosphériques remplacer. Utiliser des produits de nettoyage peuvent tomber et attaquer les spécialement conçus pour les Tôle endommagée...
  • Page 500: Intérieur Des Vitres

    Entretien du véhicule Ne jamais utiliser une brosse à utiliser un produit pour vitres du Lorsqu'elles sont légèrement poils durs. commerce après un nettoyage souillées, les essuyer avec une à l'eau. éponge ou un chiffon doux non Ne jamais frotter une surface de pelucheux humide.
  • Page 501 Entretien du véhicule recommandé pour éviter le teinte avant d'utiliser un produit Attention transfert des fibres sur les quelconque. Si une auréole se tissus ou les tapis. forme, nettoyer toute la surface. Ne pas fixer de dispositif à 2. Éliminer l'excès d'humidité Après le nettoyage utiliser une ventouse sur l'écran.
  • Page 502: Entretien Des Ceintures De Sécurité

    Entretien du véhicule Attention (Suite) Attention Avertissement (Suite) causer des dégâts définitifs. L'utilisation de désodorisants considérablement les sangles. En Éliminer l'humidité en excès de d'atmosphère peut causer des cas d'accident, elles pourraient ne ces surfaces après le nettoyage dégâts définitifs aux plastiques et pas fournir une protection et les laisser sécher aux surfaces laquées.
  • Page 503 Entretien du véhicule Suivre les directives suivantes Ne pas superposer les tapis S'assurer que le tapis protecteur concernant l utilisation appropriée de sol. n'entrave pas le mouvement des des tapis protecteurs : pédales. Dépose et remplacement des Les tapis de sol d'origine sont tapis de sol conçus pour votre véhicule.
  • Page 504: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Généralités possèdent l'outillage et l'équipement le plus récent de diagnostic rapide maintenance et précis. De nombreux Information générale concessionnaires travaillent le soir et le samedi. Propose un transport Cette section d'entretien concerne de courtoisie et une réservation en Généralités les véhicules avec moteur à...
  • Page 505 Entretien et maintenance contribue à maintenir le véhicule en Se reporter à l'information au sujet Attention (Suite) bon état, favorise l'économie de des interventions de maintenance carburant et réduit les émissions plus fréquentes - tableau de le véhicule. Les intervalles de gazeuses du véhicule.
  • Page 506: Programme Entretien

    Entretien et maintenance Programme Vidange d'huile moteur Avertissement d'entretien Lors de l'affichage du message CHANGER L'HUILE MOTEUR Les interventions de maintenance BIENTÔT, l'huile moteur et le filtre peuvent être dangereuses et Programme entretien doivent être remplacés avant les blesser. N'effectuer de prochains 1 000 km/600 mi.
  • Page 507: Prise De Force (Pto) Et Utilisation Prolongée Du Ralenti

    Entretien et maintenance Filtre à air de l'habitacle équivaut 33 miles. Se reporter à Vérifier le niveau d'huile moteur Centralisateur informatique de bord et le pourcentage restant de Le filtre à air de l'habitacle élimine la (CIB) (De base) 0 182 ou durée de vie de l'huile.
  • Page 508 Entretien et maintenance Vérifier l'absence de fuites. Examiner la direction assistée Examiner visuellement le circuit en ce qui concerne la fixation, d'échappement et les éléments Examiner l'élément de filtre à air les connexions, le grippage, les de protection thermiques en du moteur.
  • Page 509 Entretien et maintenance Vérifier le mécanisme de frein Vérifier le fonctionnement du de stationnement et de verrou de sécurité du pneu de stationnement de la boîte de rechange et lubrifier au besoin. vitesses automatique. Se Se reporter à Changement de reporter à...
  • Page 510 Entretien et maintenance Réparations additionnelles requises Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 511 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (3) Vérifier visuellement toutes les (8) Ou tous les 12 mois, selon la supplémentaires requises du conduites de carburant et de première occurrence. Se reporter à programme de maintenance - vapeurs pour s'assurer que leur Remplacement de lame utilisation normale connexion, leur acheminement et...
  • Page 512 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 513 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (3) Vérifier visuellement toutes les (8) Ou tous les 12 mois, selon la supplémentaires requises du conduites de carburant et de première occurrence. Se reporter à programme de maintenance - vapeurs pour s'assurer que leur Remplacement de lame utilisation sévère connexion, leur acheminement et...
  • Page 514: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Interventions Maintenance et La liste suivante est destinée à expliquer les services et les d'application spéciale entretien conditions à rechercher qui peuvent indiquer les services requis. supplémentaires Services d'application Batterie spéciale Maintenance et entretien La batterie 12 volt fournit l'électricité additionnels qui permet de faire démarrer le Véhicules avec roues jumelées :...
  • Page 515 Entretien et maintenance Les techniciens formés du Le niveau d'huile moteur et de dommages. Les feux stop concessionnaire ont accès aux liquide de lave-glace avant doit doivent être vérifiés outils et à l'équipement leur être vérifié à chaque appoint de périodiquement pour s'assurer permettant d'examiner les carburant.
  • Page 516 Entretien et maintenance et des dommages. Ils peuvent vitesses. Votre concessionnaire Pare-brise conseiller une intervention en vend et entretient les pneus de La sécurité, l'aspect et la visibilité cas de besoin. marque. exigent de maintenir le pare-brise propre et transparent. Pneus Entretien du véhicule Des rayures, des fissures et des...
  • Page 517: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien s'applique aux véhicules équipés d'un moteur à essence. En cas de moteur diesel et/ou de boîte de vitesses Allison, se reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » dans le supplément diesel Duramax. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 518 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Cannelures d'arbre de transmission Lubrifiant de cannelure, lubrifiant spécial (N° de pièce GM É.-U. 19257121, au d'essieu avant (toutes les séries à 4 Canada 19257122). roues motrices 1500/2500/3500) et cannelures d'arbre de transmission d'essieu arrière (toutes les séries à deux roues motrices 1500) Essieu avant (véhicules à...
  • Page 519: Pièces De Remplacement D'entretien

    Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Cannelure centrale de la transmission Lubrifiant de châssis (N° de pièce GM 12377985, Canada 88901242) ou lubrifiant arrière (arbre de transmission en conforme à la norme NLGI N° 2, catégorie LB ou GC-LB. deux pièces) Boîte de transfert (véhicules à...
  • Page 520 Entretien et maintenance Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Filtre à huile V8 5.3L 19330000 PF63E 6.0L V8 (L96 et LC8) 19303975 PF48E Filtre à air de l'habitacle 23281440 CF188 Bougies V8 5.3L 12622441 41 114 6.0L V8 (L96 et LC8) 12680072 41-110 Lames d'essuie-glace...
  • Page 521: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 522: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du Identification moteur véhicule Le huitième caractère du NIV est le techniques code-moteur. Ce code sert à identifier le moteur du véhicule, ses Numéro d'identification caractéristiques et ses pièces de Identification du véhicule du véhicule (NIV) rechange.
  • Page 523 Données techniques En l'absence d'étiquette, il existe un code à barres sur l'étiquette d'homologation du montant central (B) qui permet de scanner l'information.
  • Page 524: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 516. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
  • Page 525: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Séries 2500 et 3500 boîte standard 136,3 L 36,0 gal Séries 2500 et 3500 boîte longue 136,3 L 36,0 gal Série 3500 châssis-cabine 240,4 L 63,5 gal 3500 châssis-cabine Réservoir avant 89,0 L 23,5 gal 3500 châssis-cabine Réservoir arrière (selon l'équipement)
  • Page 526: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement Moteurs 6.0 L V8 Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au Moteur 5.3 L V8 manuel DURAMAX diesel.
  • Page 527: Information Du Client

    Bureaux d'assistance à la concessionnaire et pour Chevrolet. canadien ....539 clientèle ..... 528...
  • Page 528 être résolu par votre automobiles ou à l'interprétation de Lorsque vous contactez Chevrolet, concessionnaire sans aide la garantie limitée d'un nouveau se rappeler que le problème sera extérieure, appeler le Centre véhicule.
  • Page 529: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Chevrolet encourage les clients à avantages par rapport aux tribunaux d'interrompre sa participation à ce composer le numéro gratuit pour de la plupart des juridictions car il programme.
  • Page 530: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Information du client client désire écrire ou envoyer un Canada sont malentendants ou qui ont des courriel à Chevrolet, se reporter aux troubles de parole et de langage et Compagnie General Motors du adresses suivantes : qui disposent de tels appareils de Canada communiquer avec nous.
  • Page 531: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    : Clavarder en ligne avec des d'entretien, des alertes et les conseillers. remboursement de informations de diagnostic mobilité GM Visiter my.chevrolet.com pour embarqué du véhicule. Programmer enregistrer le véhicule. des rendez-vous pour entretien. Chevrolet Owner Center : Consulter et imprimer les (centre des propriétaires...
  • Page 532: Programme D'assistance Routière

    1-800-GM-DRIVE Emplacement du véhicule General Motors Amérique du Nord (800-463-7483). Les utilisateurs de et Chevrolet se réservent le droit de Modèle, année, couleur et téléscripteur (TTY) peuvent appeler limiter leurs services ou paiement à numéro d'immatriculation du le 1-800-263-3830.
  • Page 533 être les routes verglacées et en hiver. remorquage jusqu'au remboursées pendant la période L'utilisation hors-route n'est pas concessionnaire Chevrolet le de garantie du groupe couverte. plus proche pour un service motopropulseur. Sont prises en Services spécifiques aux sous garantie ou en cas charge les dépenses...
  • Page 534: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client routière vous aidera à prendre avisant le concessionnaire de vos nous-mêmes sommes fiers de vous les dispositions nécessaires et besoins de transport, il peut vous offrir le transport de courtoisie : un vous expliquera comment être aider à minimiser les inconvénients. programme d'assistance destiné...
  • Page 535: Options De Transport

    Information du client Options de transport montants réclamés doivent refléter Il peut ne pas être possible de les coûts réels et faire l'objet de fournir un véhicule de prêt L'entretien sous garantie peut reçus originaux. Consulter votre semblable au véhicule en généralement être effectué...
  • Page 536: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Réparation de dommages Les pièces d'équipement d'origine problèmes de corrosion ou de recyclées peuvent également être durabilité prématurément et de ne causés par une collision utilisées pendant la réparation. pas se comporter correctement lors Ces pièces sont habituellement de collisions ultérieures.
  • Page 537: En Cas D'accident

    Information du client Assurance du véhicule Si le véhicule est loué, la société de Pour un remorquage d'urgence, se location peut vous demander de reporter à Programme d'assistance Protégez l'investissement que vous souscrire une assurance couvrant routière 0 531. avez fait lors de l'acquisition d'un les frais de réparations à...
  • Page 538: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Information du client Si le sac gonflable s'est déployé, se de pièces du marché secondaire. Informations au sujet de reporter à Que voit-on une fois En discuter avec votre professionnel la commande des qu'un sac gonflable se gonfle ? des réparations et insister pour publications 0 95.
  • Page 539: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client manuel du propriétaire, un manuel Énoncé de fréquence Déclaration des de garantie, un manuel radio défectuosités d'Infodivertissement, selon le cas et un sac ou une pochette à fermeture Ce véhicule est équipé de systèmes compromettant la éclair. qui fonctionnent sur une fréquence sécurité...
  • Page 540: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    1-800-222-1020, ou écrire à : NHTSA, vous pouvez appeler Transport Canada l'assistance de sécurité des immédiatement ainsi que la Chevrolet Motor Division Chevrolet Customer Assistance Compagnie General Motors du véhicules gratuitement au Center 1-888-327-4236 (TTY : Canada.
  • Page 541: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Information du client Au Mexique, appeler le Enregistrement de consommation ou la vitesse 01-800-466-0811. moyenne. Ces modules peuvent données du véhicule retenir des préférences Dans les autres payes d'Amérique personnelles telles que les et politique sur la vie Centrale et des Caraïbes, appeler le présélections de radio, les positions 52-722-236-0680.
  • Page 542: Onstar

    Information du client Fonctionnement des divers d'identification personnelles rendues disponibles à d'autres pour systèmes de votre véhicule; acquises invariablement lors des motifs de recherche, lorsque d'investigations relatives à un leur nécessité est avérée et que les Bouclage ou non des ceintures accident.
  • Page 543: Système Infodivertissement

    Information du client Système Infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de téléphone et d'autres informations de trajet. Se reporter au manuel d'infodivertissement pour les informations sur les données mémorisées et les instructions...
  • Page 544: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar des signaux satellites GPS disponibles et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services Vue d'ensemble d'OnStar publics d'urgence actuels. OnStar Aperçu OnStar peut collecter des informations vous Vue d'ensemble d'OnStar ..543 concernant et sur votre véhicule, y compris les informations de Services OnStar...
  • Page 545 OnStar Obtenir de l'aide en cas de Appuyer sur ou appeler Appuyer sur pour se connecter à météo difficile ou d'autres 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) un conseiller pour : situations critique et pour trouver pour parler à un conseiller. Vérifier l'information de compte des itinéraires d'évacuation.
  • Page 546: Services Onstar

    OnStar Services OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol conseillers peuvent repérer un Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité Urgence sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est plat, pour une batterie de secours Les services de secours exigent un envoyée par message texte, courriel...
  • Page 547: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Information Vente/Transfert du véhicule d'informations, il existe une description complète des services complémentaire au Appeler immédiatement le OnStar, des limitations du système 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) et des conditions d'utilisation, de la sujet d'OnStar pour mettre fin à vos services ou à déclaration de confidentialité...
  • Page 548: Services Aux Personnes Handicapées

    OnStar service appliquant l'information de Services aux personnes véhicule à tous les services OnStar, localisation du véhicule ne peut sauf le conseiller virtuel et la handicapées fonctionner sauf si les signaux du navigation pas-à-pas OnStar. Les conseillers peuvent fournir des système de positionnement global Le mode TTY (option) peut être services pour aider dans des...
  • Page 549 OnStar Langues grands bâtiments, dans les demander un appel en retour après garages de stationnement, que le véhicule est conduit dans Le véhicule peut être programmé autour des aéroports, dans les une zone ouverte. pour répondre dans plusieurs tunnels et dans les passages Antennes cellulaires et du langues.
  • Page 550: Problèmes De Véhicule Et D'alimentation

    OnStar Problèmes de véhicule et Mises à jour logicielles du l'installation. Ces mises à jour ou ces changements peuvent mettre d'alimentation véhicule automatiquement le système en Les services OnStar exigent un OnStar ou GM peuvent fournir à communication avec les serveurs circuit électrique de véhicule, un distance des mises à...
  • Page 551 OnStar communications cellulaires sans fil L'autorisation d'utiliser, de copier, de OU LIÉS À CE LOGICIEL OU ne peut pas être assurée. Des tiers modifier et de distribuer ce logiciel, RÉSULTANT DE SON peuvent illégalement intercepter ou à quelque fin que ce soit, avec ou UTILISATION.
  • Page 552 OnStar Mark Adler, John Bush, Karl Davis, même qu'à le modifier et à le bannière SFX normale n'ait pas Harald Denker, Jean-Michel Dubois, redistribuer librement, à condition de été enlevée de l'exécutable Jean-Loup Gailly, Hunter Goatley, se soumettre aux restrictions binaire ou désactivée.
  • Page 553 OnStar « MacZip » sans l'autorisation expresse de Info-ZIP. Par ailleurs, ces versions modifiées ne doivent pas présenter à tort l'utilisation des Zip-Bugs ou des adresses électroniques Info-ZIP ou des URL Info-ZIP. 4. Info-ZIP conserve le droit d'utiliser les noms « Info-ZIP », «...
  • Page 554: Services Connectés

    Services connectés Services Services connectés véhicules, appuyer sur pour ouvrir l'application OnStar à l'écran connectés d'Infodivertissement. Pour les autres Navigation véhicules, appuyer sur La navigation exige un abonnement comme suit. Services connectés ou une connexion OnStar. Annulation d'itinéraire Navigation ....553 Appuyer sur pour recevoir un Raccords .
  • Page 555 Services connectés Répéter autres et utiliser une Appuyer sur , puis demander au combinaison de lettres, de conseiller de télécharger des 1. Appuyer sur . Le système chiffres et de symboles pour directions sur le système de répond : « OnStar est prêt », augmenter la sécurité.
  • Page 556 Wi-Fi. Activation de l'avertisseur Connexion avec Chevrolet sur sonore et des lampes. Après la configuration initiale, le média social. point chaud Wi-Fi de votre véhicule Vérification du niveau de Les caractéristiques sont sujettes à...
  • Page 557 Services connectés Un abonnement OnStar ou une bouton Commandes vocales 2. Dire « Appeler. » Le système connexion active peut s'avérer peuvent varier selon le véhicule et répond : « Call. Please say the nécessaire. Un dispositif la région. Sur certains véhicules name or number to call »...
  • Page 558 Services connectés Vérification des minutes et de my.chevrolet.com. Des tarifs de messagerie et de données peuvent l'expiration s'appliquer. Appuyer sur et dire « Minutes » puis « Vérifier » pour vérifier combien de minutes restent et leur date d'expiration. Appuyer sur...
  • Page 559: Index

    Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système Accélérateur, réglable ..288 LATCH) Accessoires et modifications ..383 Remplacement des pièces Achat de pneus neufs ..458 après une collision .
  • Page 560 Index Apple CarPlay et Audio Avertissement sur Bluetooth ..... 230 proposition 65 - Android Auto ....245 Dispositif antivol .
  • Page 561 Index Boîte de transfert - Calage du moteur au Ceintures de sécurité (suite) ralentissement (suite) Extension ..... . . 87 Tracker .
  • Page 562 Index Chauffage ... .253, 255, 257 Clés ......39 Comment signaler les défectuosités Clignotant compromettant la sécurité...
  • Page 563 Index Conduite (suite) Déflecteur d'eau Dispositifs de verrouillage Limites de charge du Automatiques de porte ..47 Dispositifs de verrouillage ..46 véhicule ..... 279 Serrures à...
  • Page 564 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Avertisseur de Plafonnier ....210 Carburants dans les pays dépassement ....205 Pression des pneus .
  • Page 565 Index Électrique (suite) Entretien de l'apparence (suite) Réglage de siège ....68 Intérieur ..... . 498 Feu d'arrêt .
  • Page 566 Index Flexible de dérivation du liquide de Fréquences radio : Hors route (suite) déclaration ....538 Reprise ..... . . 268 refroidissement Fusibles Huile...
  • Page 567 Index Information (information) Mémoire Commande de publication ..537 À mémoire ..... . 71 Lampe de mode de Appuie-tête.
  • Page 568 Index Monoxyde de carbone (suite) Perte de contrôle ....268 Phares et feux de gabarit (suite) Échappement du moteur ..299 Feux antibrouillard .
  • Page 569 Index Pneumatiques (suite) Polycarburant Procédure de satisfaction de Fonctionnement du E85 ......344 la clientèle ....526 dispositif de surveillance Port Programme...
  • Page 570 Index Radios (suite) Remorquage Remplacement du cylindre de Satellite ..... . . 220 5AT ......348 couvercle de compartiment Rallonge, ceinture de sécurité...
  • Page 571 Index Routes onduleuses et de Sacs gonflables (suite) Signaux de changement de Quand un sac gonflable direction et de changement montagne ..... 275 doit-il se déployer? .
  • Page 572 Index Système de surveillance, Témoin Pression des pneus ... 447 Obstacle devant le véhicule . . 178 Urgences OnStar ....545 Témoin d'activation des feux Système de Utilisateurs de...
  • Page 573 Index Vérification du système de sécurité ......88 Vérin(s) à gaz ....419 Vérins Gaz .
  • Page 574 La conduite, l'entretien et la maintenance d'un véhicule de tourisme ou d'un véhicule à moteur tout-terrain peuvent vous exposer à des substances chimiques telles que les gaz d'échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, reconnus par l'État de Californie comme étant susceptibles de provoquer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction.

Ce manuel est également adapté pour:

Silverado 2500 2019Silverado 3500 2019Silverado 2018

Table des Matières