Publicité

Liens rapides

ekey home
MODE D'EMPLOI
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eKey home CO IN plus 1

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Traduction de la notice originale - ID 172/494/0/334 Sommaire Généralités ................... 2 À lire ..................2 Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité ..2 Garantie des vices cachés et garantie du fabricant ......2 Avis, symboles et abréviations ............. 3 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Généralités

    Sous réserve de modifications techniques ou visuelles, d'erreurs et d'erreurs d'impression ou de composition. Garantie des En principe, nos conditions générales de vente et de livraison en vigueur à vices cachés et la date d'achat s'appliquent. Voir http://www.ekey.net. garantie du fabricant 2│fr...
  • Page 4: Avis, Symboles Et Abréviations

    Renvois à la notice de montage Renvois au schéma de câblage □ Énumérations sans ordre précis, 1er niveau Valeurs affichées Valeur affichée ekey home LE EN Nom du produit OPTION DE MENU Options de menu Touches Touche Abréviations et terminologie...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER Tous les appareils ekey home doivent être exploités à très basse Danger de tension de sécurité. L'alimentation doit être assurée mort dû au exclusivement par des blocs secteurs de classe de protection 2 courant conformément aux prescriptions de VDE 0140-1.
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit d'ensemble du système Fig. 1 : Vue d'ensemble du système 1 Lecteur d'empreintes 2 Bloc secteur 3 Raccordement contrôleur-serrure motorisée 4 Distributeur électrique 5 Serrure motorisée 6 Passe-câble 7 Contrôleur 8 Câble de raccordement lecteur d'empreintes-contrôleur □ Lecteur d'empreintes Articles livrés □...
  • Page 7: Lecteur D'empreintes

    Lecteur Fonctionnement du lecteur d'empreintes d'empreintes 1 Phalange distale 2 Trace digitale Fig. 2 : Trace digitale Le lecteur d'empreintes relève la trace digitale au moyen d'un capteur linéaire. Le contrôleur l'analyse. Il la compare à la trace digitale mémorisée. Le lecteur d'empreintes ne fonctionne correctement et de manière fiable qu'avec les traces papillaires de la phalange distale.
  • Page 8 Utilisation correcte du lecteur d'empreintes Toute utilisation incorrecte nuit au fonctionnement du lecteur d'empreintes. Étape Illustration Description Maintenez le doigt droit, posez-le au milieu, entre les deux bordures de guidage. Ne le tournez pas. Posez la phalange distale directement sur le capteur. Posez le doigt à plat sur l'évidement du lecteur.
  • Page 9: Contrôleur

    4 touches commande de relais. Tableau 3 : Éléments de commande du contrôleur 1 Affichage à sept segments 2 Clavier Fig. 5 : Vue d'ensemble de l'ekey home CO IN plus Touche Désignation Flèche vers Flèche vers ÉCHAP la gauche...
  • Page 10 Options de menu Le contrôleur offre plusieurs options de menu : Enroll user Enregistrer l'utilisateur et le doigt. Delete user Supprimer toutes les données d'un utilisateur. Security code Définir un code de sécurité. Information Afficher le numéro de série/version. Reset Restaurer les réglages par défaut.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    1 (2) Puissance de Vcc/A 42/2 commutation relais Plage de températures °C -20 à +70 Degré de protection Mémoire Doigt Sécurité FAR/FRR 1:10.000.000/1:100 Entrée numérique Quantité Tableau 6 : Caractéristiques techniques : Contrôleur ekey home IN 1 (2) plus 10│fr...
  • Page 12: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service ATTENTION Veillez à monter et câbler le produit correctement avant de le mettre sous tension. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels! Ne le raccordez pas encore à l'alimentation secteur ! Montez le système en suivant les instructions de la notice de montage fournie.
  • Page 13: Saisie Du Code De Sécurité

    Saisie du code La saisie du code de sécurité permet d'accéder au menu principal. Le code de sécurité de sécurité d'usine est . Modifiez-le immédiatement après la mise en service. Voir Modification du code de sécurité, page 12. Le système se trouve en mode normal. Étape Action Description...
  • Page 14: Réglage Des Temps De Commutation Du/Des Relais

    Réglage des Le temps de commutation de chaque relais peut être réglé entre 1 et 99 temps de s. Le réglage par défaut du temps de commutation est 3 s. Si le réglage commutation , le relais fonctionne comme un interrupteur. Le relais modifie son du/des relais état de commutation en cas de détection d'un doigt et le conserve jusqu'à...
  • Page 15: Exécution Du Mode Test

    Exécution du Le mode test permet de tester le système général ( ) ainsi que la mode test serrure après encastrement dans la porte ( ). Il active ou désactive le ou les relais et contrôle les raccordements électriques de la serrure motorisée.
  • Page 16 Test de la serrure Vous pouvez commuter les relais séparément. Le test de la serrure s'effectue à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 12. Le système affiche le menu principal. Étape Action Description...
  • Page 17 Réglage de la Cette fonction définit la luminosité des DEL d'état du lecteur d'empreintes luminosité des en veille. Le réglage de la luminosité des DEL est réalisé à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 12.
  • Page 18: Réglage De L'entrée Numérique

    Réglage de L'entrée numérique du contrôleur permet les fonctions suivantes : l'entrée Bouton-poussoir numérique L'entrée fonctionne comme dispositif d'ouverture à distance du relais 1. Le relais commute alors le temps de commutation défini ou aussi longtemps que l'entrée est active (p. ex. bouton-poussoir, ouverture permanente). Signal en retour Les DEL du lecteur d’empreintes signalent pendant 30 secondes l’état de l’entrée numérique lorsqu'un doigt autorisé...
  • Page 19: Enregistrement De Doigts

    à un utilisateur ; □ d'associer un numéro au doigt ( , …, □ d'associer un relais au doigt avec le ekey home CO IN plus 2 ; □ d´enregistrer les doigts. AVIS □ Enregistrez au moins 2 doigts, un de chaque main.
  • Page 20 Étape Action Description Affichage Appuyez sur < > pour sélectionner le relais. = double relais (relais 1 + 2). La sélection du relais s'effectue avec les contrôleurs possédant plusieurs relais. Appuyez sur OK. Le contrôleur est prêt pour Le lecteur l'enrôlement du doigt.
  • Page 21: Application

    Application Ouverture de L'application principale du produit est l'ouverture de porte. Le système se porte trouve en mode normal. Étape Action Description Affichage Passez un doigt enregistré Le lecteur d'empreintes sur le capteur. s'allume en vert. Le lecteur d'empreintes s'allume en rouge.
  • Page 22: Mode Démo

    Mode démo En mode démo, l'allumage et le clignotement des DEL du lecteur d'empreintes ainsi que la commutation des relais permettent d'attirer l'attention des visiteurs aux salons et dans les salles d'exposition. Le mode démo est exécuté à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité.
  • Page 23: Consultation Des Numéros De Série Et De Version

    Consultation La consultation des numéros de série ( ) et de version ( ) du des numéros contrôleur ( ) et du lecteur d'empreintes ( ) est possible à l'aide du de série et de menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de version sécurité.
  • Page 24: Mise À Jour Logicielle

    Rétablisse- Le système retrouve le réglage par défaut. ment du La restauration des réglages par défaut est réalisée à l'aide du menu réglage par principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. défaut du système AVIS □ Tous les doigts sont supprimés de manière définitive.
  • Page 25: Signalisations De Panne Et Dépannage

    Si ces solutions ne résolvent pas le problème, le système doit être contrôlé par ekey biometric systems GmbH. Renvoyez le système dans un emballage adapté. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 26: Élimination

    à l'élimination peuvent différer d'un pays à l'autre au sein de la CE, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur si nécessaire. Déclaration de conformité Par la présente, la société ekey biometric systems GmbH déclare que le produit respecte la réglementation de l'Union Européenne en vigueur. Propriété intellectuelle Copyright ©...
  • Page 27 Tél.: +39 0471 922 712 italia@ekey.net ID172/494/0/334: Version 3, 2015-11-16 ID multimédia: 3003 www.ekey.net Made in Austria La société ekey biometric systems GmbH applique un système de gestion de la qualité conforme à la norme EN ISO 9001:2015 et est certifiée.

Ce manuel est également adapté pour:

Home co in plus 2

Table des Matières