Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ekey home
MODE D'EMPLOI
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eKey home CO mini 1

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Traduction de la notice originale – ID203/731/0/668 Sommaire Généralités ................... 3 À lire ..................3 Déclaration de conformité ............3 Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité ..3 Garantie des vices cachés et garantie du fabricant ......3 Propriété...
  • Page 3 Avec le lecteur d'empreintes............58 Avec le clavier à code ..............60 Avec le contrôleur ..............61 Avec l'entrée numérique (uniquement pour ekey home contrôleur micro 1) .................. 62 Mise à jour du logiciel ..............62 Signalisation des pannes et dépannage ........63 Lecteurs d'empreintes ...............
  • Page 4: Généralités

    Sous réserve de modifications techniques ou visuelles, d'erreurs et d'erreurs d'impression ou de composition. Déclaration de Par la présente, la société ekey biometric systems GmbH déclare que le conformité produit respecte la réglementation de l'Union Européenne en vigueur. Responsabilité...
  • Page 5: Avis, Symboles Et Abréviations

    Renvois aux sections du présent mode d'emploi Renvois à la notice de montage Renvois au schéma de câblage □ Énumérations sans ordre précis, 1er niveau Valeurs affichées Valeur affichée ekey home CO Nom du produit mini OPTION DE Options de menu MENU Touches Touche 4│fr...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Unité de saisie Lecteur d'empreintes ou clavier à code Consignes de sécurité DANGER Tous les appareils ekey home doivent être exploités à très basse Danger de tension de sécurité. L'alimentation doit être assurée mort lié au exclusivement par des blocs secteurs de classe de protection 2 courant conformément aux prescriptions de EN 62368-1.
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit d'ensemble du système Fig. 1 : Vue d'ensemble du système 1 Unité de saisie 2 Bloc secteur 3 Contrôleur 4 Boîte de distribution 5 Serrure motorisée 6 Passe-câble 7 Câble de jonction Articles livrés □ Unité de saisie □...
  • Page 8: Utilisation Conforme Et Champ D'application

    Utilisation Ce produit est un système de contrôle d'accès avec critères conforme et d'identification biométrique ou intellectuel (scan digital ou code PIN). Le champ système comprend une unité de saisie et un contrôleur. Il se décline en d'application plusieurs modèles avec diverses combinaisons de composants. Le système de contrôle d'accès biométrique saisit les caractéristiques (minuties) des lignes digitales, les compare aux informations biométriques enregistrées de la trace digitale de référence et ouvre la porte en cas de...
  • Page 9: Éléments De Commande Du Lecteur D'empreintes

    Éléments de commande du lecteur d'empreintes Élément de Fonction commande Évidement du Enregistrer le doigt en « passant le doigt », c'est-à- lecteur dire en le déplaçant régulièrement vers le bas sur le capteur. Identification par la « Présentation du transpondeur RFID »...
  • Page 10 Utilisation correcte du lecteur d'empreintes Toute utilisation incorrecte nuit au fonctionnement du lecteur d'empreintes. « Passage du doigt » : Étape Illustration Description Maintenez le doigt droit et posez-le au milieu, entre les bordures de guidage. Ne le tournez pas. Posez la phalange distale directement sur le capteur.
  • Page 11 « Présentation du transpondeur RFID » AVIS Le mode « Présentation du transpondeur RFID » est possible uniquement avec les lecteurs d'empreintes avec fonction RFID. Étape Illustration Description Placez la surface du transpondeur RFID parallèlement à l'évidement du lecteur d'empreintes, à une distance de 1 à...
  • Page 12: Clavier À Code

    Clavier à code Fonctionnement du clavier à code Le clavier à code permet de saisir le code PIN à l'aide du clavier capacitif. Le clavier à code compare le code saisi avec les codes de référence mémorisés. Le clavier à code est capable de traiter des codes PIN de 4 à 8 chiffres.
  • Page 13 Structure du menu administrateur du clavier à code Pour la programmation, il existe diverses options dans le menu administrateur. Celles-ci peuvent être ouvertes à l'aide des touches. Touche Option de menu Enregistrer un code utilisateur Supprimer un code utilisateur Modifier un code administrateur Restaurer les réglages par défaut du système Régler le clavier à...
  • Page 14 Commande par touches Fonction Pression de 4 s. sur la Restauration du réglage par défaut. touche. Tableau 5 : Commande par touche de ekey home CO mini 1/2 et de ekey home CO micro 1 fr│13...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Durée de vie Scans env. 10 millions digitaux RFID Interface ISO14443A (uniquement pour Type de MIFARE Desfire EV1 avec mémoire les lecteurs transpondeur minimale de 1 koctet d'empreintes avec fonction RFID) Tableau 6 : Caractéristiques techniques : lecteurs d'empreintes ekey home 14│fr...
  • Page 16 -20 à +70 -20 à +70 -25 à +60 températures Indice de protection Entrées Quantité numériques (raccordement de contacts libres de potentiel uniquement) Tableau 8 : Caractéristiques techniques : ekey home contrôleur mini 1/2 et ekey home contrôleur micro 1 fr│15...
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Fermez les caches. Connectez le bloc secteur à La LED d'état supérieure l'alimentation secteur. de ekey home CO mini 1 et ekey home CO mini 2 clignote par intermittence en orange-vert ou la LED de ekey home CO micro 1 est verte et clignote lentement : Réglage par...
  • Page 18: Affichage

    Fermez les caches. Connectez le bloc secteur à La LED d'état supérieure l'alimentation secteur. de ekey home CO mini 1 et ekey home CO mini 2 est verte et clignote ou la LED de ekey home CO micro 1 est verte et clignote lentement : Réglage par défaut.
  • Page 19: Exécution Du Mode Test

    2 d'empreintes secondes qui suivent. devient verte. La LED d'état supérieure de ekey home CO mini 1 ou de ekey home CO mini 2 est verte ou la LED de ekey home CO micro 1 est verte.
  • Page 20: Principe D'utilisation

    – Administration du lecteur d'empreintes à l'aide du doigt administrateur ; □ ekey code administrateur – Administration du clavier à code à l'aide de combinaisons de touches. Accédez au principe d'utilisation de votre unité de saisie ! Voir «...
  • Page 21: Réglage Du Mode Normal Et Utilisation Du Lecteur D'empreintes Avec L'application

    L'ekey home appli permet de programmer le système. Par ailleurs, l'application sert à ouvrir des portes. Télécharge- L'appli est disponible pour Apple iOS et Google Android. Téléchargez ment de l'appli l'ekey home appli dans l'App Store ou Google Play. Pour cela, saisissez ekey home appli 20│fr...
  • Page 22: Premier Couplage D'un Appareil Mobile

    Appuyez sur Suivant. Le couplage du lecteur d'empreintes Bluetooth avec un appareil mobile est terminé. Le système est en mode normal. Vous pouvez désormais programmer et administrer le système de contrôle d'accès à scan digital à l'aide de l'ekey home appli. fr│21...
  • Page 23: Modification Des Codes De Sécurité

    AVIS Pour administrer votre lecteur d'empreintes Bluetooth, seule l'ekey home appli intuitive est nécessaire. Appuyez sur les fonctions souhaitées de l'appli et suivez les instructions qui s'affichent. Modification Vous pouvez modifier tous les codes de sécurité à tout moment : des codes de □...
  • Page 24: Enregistrement De Doigts

    Enregistre- Vous pouvez enregistrer des doigts administrateurs et d'utilisateur avec ment de doigts l'ekey home appli. Étape Instruction d'action Sélectionnez ADMINISTRATION. Sélectionnez GESTION DES UTILISATEURS. Appuyez sur (Android) ou (iOS). Entrez le nom d'utilisateur. Appuyez sur Nouvelle autorisation d'administrateur ou sur Nouvelle autorisation d'accès.
  • Page 25: Désactivation Du Bluetooth

    à 6 chiffres que vous avez choisi. Le couplage du lecteur d'empreintes Bluetooth avec un appareil mobile est terminé. Vous pouvez désormais programmer et administrer le système de contrôle d'accès à scan digital à l'aide de l'ekey home appli. 24│fr...
  • Page 26: Administration De Plusieurs Lecteurs D'empreintes Bluetooth

    Administration L'ekey home appli permet d'administrer plusieurs lecteurs d'empreintes de plusieurs Bluetooth. Pour basculer entre deux lecteurs d'empreintes Bluetooth, vous lecteurs devez réinitialiser le couplage entre le lecteur d'empreintes Bluetooth et d'empreintes un appareil mobile. Bluetooth AVIS En cas de réinitialisation du couplage, les noms de relais et les images des utilisateurs enregistrés sont effacés.
  • Page 27: Réinitialisation Du Code De Sécurité De L'appli

    Étape Instruction d'action Démarrez l'ekey home appli sur le second appareil mobile. Couplez le second appareil mobile avec le lecteur d'empreintes Bluetooth. Sélectionnez ADMINISTRATION. Sélectionnez MODIFIER LES CODES DE SECURITE.
  • Page 28: Ouverture De Porte

    RFID ou l'entrée numérique. Avec l'appli Le système est en mode normal. Étape Instruction d'action Démarrez l'ekey home appli. L'appareil mobile se connecte au lecteur d'empreintes Bluetooth. Sélectionnez ACCÈS. Déplacez vers la droite l'élément coulissant de l'accès à ouvrir.
  • Page 29 Avec un transpondeur RFID AVIS L'ouverture avec un transpondeur RFID est possible uniquement avec les lecteurs d'empreintes à fonction RFID. Le système est en mode normal. Étape Action Description Affichage Maintenez un La LED d'état devient verte. transpondeur RFID Signal enregistré...
  • Page 30: Réglage Du Mode Normal Et Utilisation Du Lecteur D'empreintes Avec Le Doigt Administrateur

    Réglage du mode normal et utilisation du lecteur d'empreintes avec le doigt administrateur Avant de démarrer l'administration de votre système, mettez les appareils en service. Voir «Mise en service du système», page 16. Le lecteur d'empreintes est prêt pour l'enregistrement des doigts administrateurs.
  • Page 31 Étape Action Description Affichage La qualité de la trace digitale est suffisante. Elle peut cependant être améliorée en repassant le doigt. Si la qualité atteinte n'est pas très bonne après 6 traces digitales ( ), le doigt est tout de même accepté...
  • Page 32: Mémorisation Des Doigts D'utilisateur

    Mémorisation Le système permet d'enregistrer jusqu'à 99 doigts d'utilisateur. des doigts Un doigt d'utilisateur permet de déclencher une action sur le contrôleur, d'utilisateur par ex. l'ouverture d'une porte. Nous vous conseillons de mémoriser 2 doigts par utilisateur. Le système est en mode normal. Étape Action Description...
  • Page 33 Aucune action La LED d'état nécessaire. est allumée et bleue. Le doigt d'utilisateur a été enregistré. Le système est en mode normal. AVIS Vous pouvez enregistrer les doigts d'utilisateur pour le relais 2 uniquement avec ekey home CO mini 2. 32│fr...
  • Page 34: Enregistrement De Transpondeurs Rfid

    Enregistre- Le système permet d'enregistrer jusqu'à 99 transpondeurs RFID. ment de Un transpondeur RFID peut déclencher une action sur le contrôleur, par transpondeurs ex. l'ouverture d'une porte. RFID AVIS Vous pouvez enregistrer un transpondeur RFID uniquement avec les lecteurs d'empreintes avec fonction RFID. Le système est en mode normal.
  • Page 35 Aucune action La LED d'état nécessaire. est allumée et bleue. Le transpondeur RFID a été enregistré. Le système est en mode normal. AVIS Vous pouvez enregistrer le transpondeur RFID pour le relais 2 uniquement avec ekey home CO mini 2. 34│fr...
  • Page 36: Ouverture De Porte

    Ouverture de L'application principale du produit est l'ouverture de porte. Elle peut être porte ouverte avec le lecteur d'empreintes, un transpondeur RFID ou avec l'entrée numérique. Le système est en mode normal. Avec le lecteur d'empreintes Étape Action Description Affichage Passez un doigt La LED d'état devient verte.
  • Page 37 Avec l'entrée numérique (fonction bouton-poussoir) Vous pouvez également ouvrir la porte avec l'entrée numérique de ekey home CO mini 1 et ekey home CO micro 1. Le relais commute pendant au moins 3 secondes. Lorsque l'entrée numérique est activée pendant plus de 3 secondes, le relais commute pendant cette durée, tant que l'entrée...
  • Page 38: Suppression De Doigts D'utilisateur

    Suppression Vous ne pouvez supprimer les doigts d'un utilisateur que si celui-ci est de doigts présent. d'utilisateur Le système est en mode normal. Étape Action Description Affichage Effectuez trois « Finger La LED d'état est bleue et les LED Touch » sur le capteur dans un délai de 5 fonctionnement secondes.
  • Page 39 Étape Action Description Affichage Aucune action La LED d'état est nécessaire. allumée et bleue. Le doigt d'utilisateur a été supprimé. Le système est en mode normal. 38│fr...
  • Page 40: Suppression De Transpondeurs Rfid

    Suppression Vous pouvez supprimer un transpondeur RFID uniquement si celui-ci est présent. transpondeurs RFID AVIS La suppression de transpondeurs RFID est possible uniquement avec les lecteurs d'empreintes avec fonction RFID. Le système est en mode normal. Étape Action Description Affichage Effectuez trois «...
  • Page 41 Étape Action Description Affichage Maintenez le La LED d'état est rouge et transpondeur RFID à clignote, les LED supprimer devant l'évidement du lecteur fonctionnement sont allumées, d'empreintes. celle de gauche est rouge et celle de droite est verte. Signal acoustique long. Aucune action La LED d'état est nécessaire.
  • Page 42: Suppression De Tous Les Doigts D'utilisateur Et Transpondeurs Rfid

    Suppression Tous les doigts d'utilisateur et transpondeurs RFID mémorisés dans le de tous les système sont supprimés. Les doigts administrateurs sont conservés. doigts Le système est en mode normal. d'utilisateur et transpondeurs Étape Action Description Affichage RFID Effectuez trois « Finger La LED d'état est bleue et les LED Touch »...
  • Page 43 Étape Action Description Affichage Pour le contrôle, passez La LED d'état devient rouge. un doigt d'utilisateur ou un transpondeur RFID quelconque sur le capteur. Aucun doigt ni transpondeur RFID ne doit plus recevoir d'autorisation. Aucune action La LED d'état est nécessaire.
  • Page 44: Réglage Du Mode Normal Et Utilisation Du Clavier À Code Avec Des Combinaisons De Touches

    Réglage du mode normal et utilisation du clavier à code avec des combinaisons de touches Avant de démarrer l'administration de votre système, mettez les appareils en service. Voir «Mise en service du système», page 16. Le système est en mode normal. Le clavier permet de programmer le système.
  • Page 45 Le système est en mode normal. Étape Action Description Affichage Appuyez sur pour La LED d'état ✓ devient jaune à saisir le code gauche. administrateur. Saisissez le code administrateur sur le clavier. Appuyez sur ✓. La LED d'état devient verte à gauche.
  • Page 46: Modification D'un Code Administrateur

    Modification Cette fonction permet de modifier le code administrateur existant. Le code d'un code administrateur peut se composer de 4 à 8 chiffres et doit contenir au administrateur moins un chiffre différent. La modification du code administrateur s'effectue à l'aide du menu administrateur.
  • Page 47 Étape Action Description Affichage Le code administrateur souhaité est déjà attribué comme code utilisateur. Recommencez depuis le début en saisissant le code administrateur. Répétez la saisie du nouveau code administrateur sur le clavier. Appuyez sur ✓. Les LED d'état deviennent vertes.
  • Page 48: Réglage Automatique Du Rétroéclairage

    Réglage Le seuil de luminosité d'activation automatique du rétroéclairage peut être automatique réglé en pourcentage. Le seuil de luminosité est réglé par défaut sur 50 %. Entrez le pourcentage souhaité : rétroéclairage □ = rétroéclairage automatique désactivé □ à = seuil de luminosité de très bas à très élevé. AVIS Rapprochez-vous lentement du seuil de luminosité...
  • Page 49: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la La luminosité du rétroéclairage peut être réglée avec 4 modes prédéfinis. luminosité du Le rétroéclairage est activé par défaut à 100 %. Entrez le chiffre de rétroéclairage l'intensité de rétroéclairage souhaitée : □ = rétroéclairage désactivé □ 1 = rétroéclairage activé...
  • Page 50: Réglage De La Durée De Commutation Du Relais

    Réglage de la La durée de commutation du relais peut être réglée jusqu'à 99,9 s par pas durée de de 0,1 s. Saisissez la durée de commutation du relais en dixièmes de commutation seconde. Par exemple : pour 6 s ; pour 10 s ;...
  • Page 51: Réglage De La Signalisation De Pression De Touche

    AVIS La durée de commutation du relais 2 ne peut être réglée qu'avec ekey home CO mini 2. Réglage de la La signalisation optique et acoustique de la pression de touche peut être signalisation réglée avec 4 modes prédéfinis. Les signaux optiques et acoustiques de pression de indiquant une pression de touche sont activés par défaut.
  • Page 52: Réglage Du Signal Acoustique À L'ouverture

    La signalisation optique et acoustique de pression de touche a été réglée. Le système est en mode normal. Réglage du Le signal acoustique à l'ouverture peut être activé ou désactivé. Le signal signal acoustique est activé par défaut. Entrez le chiffre de l'état souhaité : acoustique à...
  • Page 53: Enregistrement D'un Code Utilisateur

    Enregistre- Le système permet d'enregistrer jusqu'à 99 codes utilisateurs. ment d'un Un code utilisateur est un code PIN qui déclenche une action sur le code contrôleur, par ex. l'ouverture d'une porte. Le code utilisateur peut se utilisateur composer de 4 à 8 chiffres et doit contenir au moins un chiffre différent. AVIS Pour une utilisation sûre du système de contrôle d'accès, veuillez observer les consignes suivantes lors du choix du code utilisateur :...
  • Page 54 Le système est dans le menu administrateur. Étape Action Description Affichage La LED d'état Appuyez sur puis devient verte à sur le numéro de gauche. relais souhaité (1ou2). Appuyez sur ✓. Les LED d'état deviennent vertes. Entrez le code utilisateur sur le clavier.
  • Page 55: Ouverture De Porte

    Avec l'entrée numérique (fonction bouton-poussoir) Vous pouvez également ouvrir la porte avec l'entrée numérique de ekey home CO mini 1 et ekey home CO micro 1. Le relais commute pendant la durée de commutation de relais définie. Si l'entrée numérique est activée plus longtemps que la durée de commutation de relais définie, le relais...
  • Page 56: Suppression D'un Code Utilisateur

    Suppression Vous pouvez supprimer les codes utilisateurs d'un utilisateur spécifique. d'un code Pour ce faire, vous devez connaître le code utilisateur à supprimer. utilisateur La suppression d'un code utilisateur s'effectue dans le menu administrateur. Entrez le code administrateur pour accéder au menu administrateur.
  • Page 57: Restauration Des Réglages Par Défaut Du Système

    à nouveau activés. Vous pouvez rétablir le réglage par défaut du système avec l'appli (uniquement pour les lecteurs d'empreintes Bluetooth), l'unité de saisie, le contrôleur ou l'entrée numérique (uniquement ekey home contrôleur micro 1). Choisissez l'appareil le plus facile d'accès. 56│fr...
  • Page 58: Avec L'appli

    Avec l'appli AVIS La restauration des réglages par défaut avec l'appli n'est possible qu'avec les lecteurs d'empreintes Bluetooth. Étape Instruction d'action Démarrez ekey home appli. Connectez-vous au lecteur d'empreintes Bluetooth. Sélectionnez ADMINISTRATION. Sélectionnez RESET SYSTEM. Confirmez la réinitialisation en cliquant sur Continue.
  • Page 59: Avec Le Lecteur D'empreintes

    Avec le lecteur Le rétablissement des réglages par défaut est réalisé à l'aide du lecteur d'empreintes d'empreintes. AVIS Au moins 2 doigts administrateurs doivent être enregistrés pour la réinitialisation via le lecteur d'empreintes Bluetooth. Le système est en mode normal. Étape Action Description...
  • Page 60 Attendez 5 s. La LED d'état est bleue et clignote. Aucune action La LED d'état nécessaire. supérieure de ekey home CO mini 1/2 est orange-verte et clignote ou la LED de ekey home CO micro 1 est verte et clignote lentement.
  • Page 61: Avec Le Clavier À Code

    Les LED d'état nécessaire. clignotent par intermittence en vert. Aucune action La LED d'état nécessaire. supérieure de ekey home CO mini 1/2 est verte et clignote ou la LED de ekey home CO micro 1 est verte et clignote lentement. 60│fr...
  • Page 62: Avec Le Contrôleur

    Affichage Appuyez sur la touche La LED d'état du lecteur avec le stylet de d'empreintes est commande (ekey home bleue et clignote CO mini 1/2) ou avec un ou les LED d'état du clavier à code petit tournevis (ekey sont vertes et...
  • Page 63: Avec L'entrée Numérique (Uniquement Pour Ekey Home Contrôleur Micro 1)

    (uniquement pour ekey Étape Description home Débranchez ekey home CO micro 1 de l'alimentation secteur. contrôleur micro 1) Actionnez le bouton-poussoir de la porte et maintenez-le enfoncé ou court-circuitez les broches de l'entrée numérique et maintenez-les dans cet état.
  • Page 64: Signalisation Des Pannes Et Dépannage

    RFID est clignote. opérationnelle. La LED d’état Cette signalisation de Contactez l’assistance clignote panne peut avoir technique ekey. soudainement plusieurs causes. en bleu pendant le fonctionnement Toutes les LED Mode verrouillage. Vous Débranchez le système sont rouges sur...
  • Page 65 Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 66: Clavier À Code

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 67: Maintenance

    Maintenance En principe, le système ne nécessite pas de maintenance. La surface de détection du lecteur d'empreintes se nettoie quasiment automatiquement par son utilisation répétée (passage du doigt). Si le lecteur d'empreintes est malgré tout encrassé, nettoyez-le avec un chiffon humide (pas trempé) et doux.
  • Page 68: Adriatique Orientale

    Tél.: +39 0471 922 712 italia@ekey.net ID203/731/0/668: Version 4, 2019-11-21 ID Multimédia: 3004 www.ekey.net Made in Austria La société ekey biometric systems GmbH applique un système de gestion de la qualité conforme à la norme EN ISO 9001:2015 et est certifiée.

Ce manuel est également adapté pour:

Home co mini 2Home co micro 1

Table des Matières