Sommaire des Matières pour CAMPAGNOLO Super Record WL
Page 3
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 日本語 PORTUGUÊS 영어 中文 C A M P A G N O L O . C O M...
Page 58
UTILISATION PRÉVUE - Ce produit Campagnolo® a été conçu et fabriqué pour être exclusi- vement utilisé sur les vélos « de course » roulant sur les routes goudronnées ou sur piste.
Page 59
À l’attention de nos clients, afin que votre transmission Super Record WL vous donne le meilleur d´elle-même et ne pas risquer de compromettre la sécurité, les performances, la durée de vie et le fonctionnement de celle-ci, il est absolument fondamental d´utiliser les composants de la transmission Super Record WL avec les composants de la transmission mécanique Super Record WL à...
Page 60
Campagnolo. ATTENTION! Les composants du groupe Super Record WL ne doivent être montés que par un Pro- Shop Campagnolo ou par un mécanicien spécialisé dans le montage des groupes sans fil Campagnolo. Par ailleurs, veuillez ne pas oublier qu’un montage incorrect, incomplet ou auquel on aurait apporté...
Page 61
• Ne jamais modifier les composants des produits Campagnolo®. • Les éventuelles parties pliées ou abîmées suite aux chocs ou aux accidents doivent être remplacées par des pièces d’origine Campagnolo®.
Page 62
• Apprenez et respectez pendant la course les normes cyclistes locales et toute la signalisa- tion routière. En cas de doutes supplémentaires, de questions ou de commentaires, adressez-vous à votre Pro-Shop Campagnolo le plus proche. Vous pouvez trouver une liste des Pro-Shop Campa- gnolo sur le site Web : www.campagnolo.com FRANÇAIS...
Page 63
Le code pour la compatibilité du dérailleur avant est visible dans la zone indiquée sur le dérailleur en que- stion (Fig.1). Vérifier la compatibilité de votre dérailleur avant avec les autres composants Campagnolo dans les tableaux de compatibilité des groupes de transmission se trouvant sur le site www.campagnolo.com Fig.1...
Page 64
5 - F O N C T I O N N E M E N T • Le dérailleur avant est le composant du groupe de transmission EPS permettant le déplacement de la chaîne sur les plateaux du pédalier pour obtenir différents braquets (les parties composant le dérailleur avant sont reportées en Fig.2 / 2.1).
Page 65
5 - F O N C T I O N N E M E N T O K! Fig.3 Fig.3.1 • Utiliser uniquement des chargeurs de batterie certifiés conformes à la norme CEI 62368-1. • Le temps nécessaire pour recharger complètement la batterie est d’environ 1 heure. •...
Page 66
5 - F O N C T I O N N E M E N T • Après l’insertion de la batterie, le dérailleur avant s’allume automatiquement. • N’utiliser que la batterie Campagnolo conçue pour ce composant, dont la référence est PU23-SR12FD.
Page 67
S’adresser à un Pro-Shop Campagnolo ou à un mécanicien spécialisé dans le montage des groupes sans fil Campagnolo. 5 . 5 - R É G L A G E / R E M I S E À Z É R O D U D É R A I L L E U R AVA N T Si le dérailleur avant manque de précision, s’il ne monte pas ou ne descend pas correctement...
Page 68
5 - F O N C T I O N N E M E N T 5 . 6 - É TAT D E C H A R G E E T A U TO N O M I E D E L A BAT T E R I E Pour consulter l’état de charge de la batterie, appuyer rapidement sur le bouton MODE du dérailleur avant et observer le nombre de...
Page 69
F O N C T I O N N E M E N T 5 . 7 - A P P M Y C A M P Y 3 . 0 L’application MyCampy 3.0 fournit des informations sur les composants et les fonctions de personnalisation : voir le paragraphe 5.7 du manuel d’utilisation du dérailleur arrière pour la procédure de connexion à...
Page 70
6 - I N S P E C T I O N S P É R I O D I Q U E S - patte du dérailleur avant déformée - les axes présentent un jeu excessif : essayer de déplacer la fourchette pour détecter les jeux éventuels - déformations, ruptures ou fissures dans la batterie Vérifier également l’absence d’anomalies sur la chaîne (maillons oxydés, usés, endommagés...
Page 71
à travers les protections étanches et pénétrer à l’intérieur des composants Campagnolo®, ce qui les détériorait de façon irrémédiable. Laver votre vélo et les composants Campagnolo® en les nettoyant délicatement à l’eau et au savon neutre.
Page 72
7 - E N T R E T I E N / L U B R I F I C AT I O N / N E T T O YA G E / E N T R E P O S A G E 7.
Page 73
7 - E N T R E T I E N / L U B R I F I C AT I O N / N E T T O YA G E / E N T R E P O S A G E •...
Page 74
7 - E N T R E T I E N / L U B R I F I C AT I O N / N E T T O YA G E / E N T R E P O S A G E 7 .
Page 75
8 - TA B L E A U D ’ E N T R E T I E N P É R I O D I Q U E Les intervalles d’entretien sont purement indicatifs et peuvent varier sensiblement suivant l’intensité...