Page 1
RANGE WITH OVEN FOR Instructions for installation and use PROFESSIONAL USE Guia para la intalación e COCINAS A GAS PARA USO instrucciones de uso PROFESIONAL Mod. CF2-58G CF3-512GV CF2-58GE CF3-512GEV 563000100.doc LIBR.ISTR.CF55G GE Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías II2H3B/P II2E+3+...
Page 2
FIG. A 67.4 482.6 12.6 206.5 ..58=800 ..512=1200 Targhetta caratteristiche Attacco gas ISO 7-1 R1/2GM Allacciamento elettrico Typenschild Gasanschluss ISO 7-1 R1/2GM Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccord gaz ISO 7-1 R1/2GM Raccordement electrique Data Plate Gas Connection ISO 7-1 R1/2GM Electrical connection Chapa de características Conexión gas ISO 7-1 R1/2GM...
Page 3
FIG.C (FUOCHI, FLAMME, FEUX, COOKING RINGS, FUEGOS) Iniettore fuochi Einspritzventil flamme Injecteur feux Injector cooking rings Inyector fuegos Regolazione aria Luftregelung Réglage d'air Air regulation Regulación aire Gruppo pilota ZündBrenner Veilleuse Pilot Piloto FIG. D (FUOCHI, FLAMME, FEUX, COOKING RINGS, FUEGOS) Schraube für Bügel der Vis bride veilleuse Pilot bracket screw...
Page 22
TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 23 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES GAZ..................... 23 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ELECTRIQUES................. 23 INSTALLATION................................23 VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE ....................23 Pour la France:............................... 23 Pour la Belgique et le Luxembourg:........................24 TUYAU DE RACCORDEMENT À...
Page 23
BRULEUR KW PUISSANCE NOM. RACCORD MODÈLE TOTALE kW GAZ ISO 7-1 Four a gaz GN1/1 4 kW 80x55x90 R 1/2” CF2-58G CF3-512GV 120x55x90 R 1/2” 80x55x90 h R 1/2” CF2-58GEM CF3-512GEMV 120x55x90 h R 1/2” TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES electriques CÂBLE...
Page 24
Pour la Belgique et le Luxembourg: L'appareil doit être installé conformément aux normes de sécurité en vigueur. L’installation, la transformation et la réparation des appareils pour grandes cuisines de même que le prélèvement de l’appareil en cas de panne et l’alimentation en gaz ne peuvent être effectués que si un contrat d’entretien a été stipulé avec un bureau de vente autorisé...
Page 25
CONTRÔLE DE L'AIR PRIMAIRE BRûleurs principaux et gicleurs veilleuse Tous les brûleurs sont pourvus d'un régulateur d'air qui, par l'intermédiaire d'une douille réglable et blocable à l'aide d'une vis, permet le dosage de l'air primaire. Dans le tableau "Données techniques brûleurs" sont indiquées des valeurs approximatives pour le paramètre "h"...
Page 26
• Une fois ces opérations effectuées, fixer à nouveau le brûleur; • Positionner la bague de réglage d'air (4) sur la valeur correspondante indiquée dans le "Tableau des données techniques" en dévissant à cet effet la vis de blocage et le contre-écrou; régler le minimum en tournant la vis (Fig.
Page 27
ALLUMAGE ET RÉGLAGE DES FEUX OUVERTS Sur le panneau antérieur, au-dessus de chaque commande, est indiqué le brûleur correspondant, accompagné du symbole Pour l'allumage, se munir d'un allume-gaz, tourner la commande vers la gauche, de la position "0" au symbole (voir figure);...
Page 28
INSTRUCTIONS POUR L'ÉVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION Appareils de type "A" (voir plaque des caractéristiques) Pour les appareils de type "A", les produits de combustion doivent être évacués par l'intermédiaire de hottes ou dispositifs similaires raccordés à une conduite de sécurité d'un tirage suffisant ou bien directement sur l'extérieur (évacuation naturelle - Fig.