Lotus cooker FTC-4EM Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Fry-top en vitroceramique usage professionnel
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FRY-TOP IN VETROCERAMICA
PER USO PROFESSIONALE
BETRIEBENE GLASKERAMIK-
GRIDDLEPLATTE FÜR
GROSSKÜCHEN
FRY-TOP EN VITROCERAMIQUE
USAGE PROFESSIONNEL
GLASS CERAMIC FRY-TOP FOR
PROFESSIONAL USE
FRY-TOP EN VIDRIOCERAMICA
PARA USO PROFESIONAL
FTC-4EM
IT
CH
DE
AT
FR
BE
GB
IE
ES
Mod.
FTC-6EM
Istruzioni
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
CH
und Bedienungsanleitung
Instructions
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
FTC-6ET
FTC-8ET
563003100.doc
Libr.istr.FTC65E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lotus cooker FTC-4EM

  • Page 1 FRY-TOP EN VITROCERAMIQUE Pour l’installation et l’emploi USAGE PROFESSIONNEL Instructions GLASS CERAMIC FRY-TOP FOR for installation and use PROFESSIONAL USE FRY-TOP EN VIDRIOCERAMICA Guia para la intalación e PARA USO PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET 563003100.doc Libr.istr.FTC65E...
  • Page 2 FIG. A Allacciamento elettrico Targhetta caratteristiche Elektroanschluß Typenschild Raccordement electrique Plaque des caractéristiques Electrical connection Data Plate Conexión eléctrica Chapa de características...
  • Page 3 SCHEMA ELETTRICO , SCHALTPLAN , SCHEMA ELECTRIQUE , WIRING DIAGRAM TABLE , ESQUEMA ELECTRICO FTC-4EM Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia...
  • Page 4 SCHEMA ELETTRICO , SCHALTPLAN , SCHEMA ELECTRIQUE , WIRING DIAGRAM TABLE , ESQUEMA ELECTRICO FTC-6ET , FTC-6EM Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia Resistenza Heizelement...
  • Page 5 SCHEMA ELETTRICO , SCHALTPLAN , SCHEMA ELECTRIQUE , WIRING DIAGRAM TABLE , ESQUEMA ELECTRICO FTC-8ET Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia Resistenza Heizelement Résistence...
  • Page 6 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Page 7: Table Des Matières

    INDICE TABELLA DATI TECNICI ............................8 TRASFORMAZIONE ..............................8 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................8 INSTALLAZIONE ................................8 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................8 EQUIPOTENZIALE ................................ 9 ISTRUZIONI PER L'USO FRY-TOP VETRO CERAMICA ..................9 INDICAZIONI PARTICOLARI FRY-TOP VETRO CERAMICA ................
  • Page 8: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI MODELLI FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET DIMENSIONI cm 40x65x29h 60x65x29h 60x65x29h 80x65x29h 400Vac 2N 400Vac 2N ALIMENTAZIONE 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz 50Hz 50Hz ASSORBIMENTO MASSIMO A 11,3 17,8 11,3 POTENZA MASSIMA kW CAVO ALIMENTAZIONE 3x1,5 mm² 3x1,5 mm²...
  • Page 9: Equipotenziale

    ed avere una sezione adeguata alla potenza dell'apparecchio (vedi tabella dati tecnici). EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
  • Page 10: Manutenzione (Solo Per Personale Qualificato)

    MANUTENZIONE (SOLO PER PERSONALE QUALIFICATO) Qualsiasi lavoro di manutenzione e da far eseguire esclusivamente a personale qualificato. Prima di iniziare una manutenzione, togliere la spina o disinserire l'interruttore posto a monte. ACCESSIBILITÀ Per accedere alla morsettiera, togliere la schiena dell'apparecchio. Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore, svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere quest'ultimo.
  • Page 11 INHALTSANGABE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 12 TRANSFORMATION ..............................12 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................12 AUFSTELLUNG ................................12 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......12 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 12 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 13 BESONDERE HINWEISE GLASKERAMIK ......................13 GEBRAUCHSANWEISUNGEN GLASKERAMIK ....................13 INBETRIEBSETZUNG GLASKERAMIK ......................... 13 REINIGUNG UND PFLEGE GLASKERAMIK ......................
  • Page 12: Tabelle Der Technischen Daten

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN MODELLE FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET ABMESSUNGEN cm 40x65x29h 60x65x29h 60x65x29h 80x65x29h 400Vac 2N 400Vac 2N STROMZUFUHR 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz 50Hz 50Hz MAXIMALE STROMAUFNAHME A 11,3 17,8 11,3 HÖCHSTLEISTUNG kW VERSORGUNGSLEITUNG 3x1,5 mm² 3x1,5 mm² 4x1,5 mm²...
  • Page 13: Äquipotenzial

    ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet. Achtung: Der Hersteller übernimmt für Schäden, die durch eine unsachgemäße, nicht den Anleitungen entsprechende Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz. BESONDERE HINWEISE GLASKERAMIK Während des Betriebs soll die Glaskeramik-Grill- bzw.
  • Page 14: Wartung (Nur Durch Fachpersonal)

    WARTUNG (NUR DURCH FACHPERSONAL) Sämtliche Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. Vor Beginn der Wartung ist der Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Geräts angebrachte Schalter zu unterbrechen. ZUGÄNGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen, ist die Rückwand des Geräts zu entfernen. Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zugänglich, dazu die Schrauben der Bedienblende lösen und diese entfernen.
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................16 TRANSFORMATION ..............................16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................16 INSTALLATION ................................16 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 16 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................16 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................17 CONSEILS D'UTILISATION VITROCERAMIQUE ....................17 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI VITROCERAMIQUE ...................
  • Page 16: Tableau Des Données Techniques

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES MODÈLES FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET DIMENSIONS cm 40x65x29h 60x65x29h 60x65x29h 80x65x29h 400Vac 2N 400Vac 2N ALIMENTATION 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz 50Hz 50Hz ABSORPTION MAXIMUM A 11,3 17,8 11,3 PUISSANCE MAXIMUM kW CÂBLE D'ALIMENTATION 3x1,5 mm² 3x1,5 mm²...
  • Page 17: Circuit Équipotentiel

    N.B. Le câble de raccordement doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H05 RN-F et avoir une section proportionnelle à la puissance de l’appareil (voir “Tableau des données techniques”). CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'appareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 18: Instructions En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    INSTRUCTIONS EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE Nettoyer et essuyer soigneusement l'appareil comme indiqué ci-dessus et l'isoler de l'alimentation électrique. EN CAS D'ANOMALIE OU DE PANNE Couper la tension à l'aide du dispositif situé en amont de l'appareil et prendre contact avec le service d'assistance. ENTRETIEN (A CONFIER AU SEUL PERSONNEL QUALIFIE) Toute intervention d'entretien doit être exclusivement confiée à...
  • Page 19 INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................20 TRASFORMATION ..............................20 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................20 INSTALLATION ................................20 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................20 ELECTRIC CONNECTION ............................20 EQUIPOTENTIAL................................. 21 INSTRUCTION FOR USE GLASS CERAMIC......................21 STARTING UP GLASS CERAMIC ..........................21 SPECIAL INDICATIONS GLASS CERAMIC......................
  • Page 20: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE MODELS FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET DIMENSIONS cm 40x65x29h 60x65x29h 60x65x29h 80x65x29h 400Vac 2N 400Vac 2N POWER SUPPLY 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz 50Hz 50Hz MAXIMUM ABSORPTION A 11,3 17,8 11,3 MAXIMUM POWER kW POWER SUPPLY CABLE 3x1,5 mm²...
  • Page 21: Equipotential

    EQUIPOTENTIAL The appliance must be connected to an equipotential system. The connection screw is positioned at the back of the appliance and is identified by the symbol. Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions.
  • Page 22: Maintenance (Only For Qualified Personnel)

    MAINTENANCE (ONLY FOR QUALIFIED PERSONNEL) Any kind of maintenance must only be done by qualified personnel. Before carrying out maintenance, remove the plug or switch off the switch above the appliance. ACCESSIBILITY To get to the junction-box, remove the back of the appliance. The control elements are reached from the front control panel;...
  • Page 23 ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................24 TRASFORMACIÓN ..............................24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................24 INSTALACIÓN ................................24 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............24 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................24 EQUIPOTENCIAL ................................ 25 INDICACIONES PARTICULARES VIDRIOCERAMICA ..................25 INSTRUCCIONES DE USO VIDRIOCERAMICA ....................25 ENCENDIDO VIDRIOCERAMICA ..........................
  • Page 24: Tabla Datos Técnicos

    TABLA DATOS TÉCNICOS MODELOS FTC-4EM FTC-6EM FTC-6ET FTC-8ET DIMENSIONES cm 40x65x29h 60x65x29h 60x65x29h 80x65x29h ALIMENTACIÓN 400Vac 2N 400Vac 2N 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz 50Hz 50Hz ABSORCIÓN MÁXIMA A 11,3 17,8 11,3 POTENCIA MÁXIMA kW CABLE ALIMENTACIÓN 3x1,5 mm² 3x1,5 mm²...
  • Page 25: Comportamiento En Caso De Larga Interrupción De Funcionamiento

    Importante: El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipoH05 RN-F y tener una dimensión adecuada a la potencia del aparato (ver datos técnicos). EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial. El tornillo de conexión está colocado en la parte posterior del aparato y se distingue con el símbolo ¡Atención!: el fabricante no es responsable, y la garantía no cubre, daños provocados y que se deben a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones.
  • Page 26: Mantenimiento (Sólo Para Personal Cualificado)

    MANTENIMIENTO (SÓLO PARA PERSONAL CUALIFICADO) Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado. Antes de iniciar una operación de mantenimiento, quitar el enchufe o desconectar el interruptor conectado antes del aparato. ACCESIBILIDAD Para acceder al tablero de bornes, quitar la parte posterior del aparato. Los elementos de mando se alcanzan desde el panel anterior, destornillar los tornillos que fijan el panel y quitar éste último.

Ce manuel est également adapté pour:

Ftc-6emFtc-6etFtc-8et

Table des Matières