32
Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel Engrènement correct de la couronne
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Std.
Pinion Gear
Ritzel
16T
17T 18T 19T 20T 21T 22T 23T 24T 25T 26T 27T 28T 29T 30T 31T 32T
Pignon
ピニオンギヤ
#6916
#6917
60T
Std.
32T-
28.50
26.82
Stand
(# 105809 )
標準
56T
Gear Ratio
32T-
Getriebeübersetzung
Rapport des pignons
(# 105813 )
ギヤ比
Max. Speed
Slower
Höchstgeschwindigkeit
Langsamer
Vitesse maximale
Plus lente
最高速
遅い
Acceleration
Quicker
Beschleunigung
Schneller
Accélération
Plus rapide
加速
良い
Paper for Gear Mesh
Adjust the motor position to get proper gear mesh.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper between the gears and tighten the
motor mount screws.
The spur gear may be damaged if the gear mesh is wrong.
Wählen Sie die Motorposition so, dass das Ritzelspiel korrekt ist.
Um das Ritzelspiel richtig einzustellen, klemmen Sie ein Stück Papier zwischen die
Zahnräder und ziehen Sie die Motorschrauben an.
Das Hauptzahnrad kann durch falsches Spiel beschädigt werden.
Pour obtenir un engrènement parfait, mettez un morceau de papier entre les pignons
et serrez les vis du support moteur.
La couronne peut être endommagée en cas de mauvais engrènement.
モーターの位置を移動させてギアが軽く回るように調整します。
スパーギアとピニオンギヤの間に紙片をはさみモーターを固定すると適切なバックラッシュが設定できます。
バックラッシュを適切に調整しないとギアが破損する場合があります。
#6918
#6919
#6920
#6921
#6922
25.33
24
22.8
21.71
20.73
22.4
21.28
20.27
19.35
18.5
Paper for Gear Mesh
116858
Z352
Button Head Screw M3x8mm
#6923
#6924
#6925
#6926
19.83
19
18.24
17.54
17.73
17.02
16.37
15.76
21
2
mm
1.5
mm
Z700
Set Screw M3x3mm
6916
Pinion Gear 16 Tooth
2.5
mm
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
バックラッシュの調節
#6927
#6928
#6929
#6930
#6931
16.89
16.29
15.2
14.68
14.19
13.73
13.3
Faster
Schneller
Plus rapide
速い
Slower
Langsamer
Plus lente
悪い
Paper for Gear Mesh
#6932