Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Home Appliances
QW-NI54I44DX-FR
Lave-vaisselle
FR-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp QW-NI54I44DX-FR

  • Page 1 Home Appliances QW-NI54I44DX-FR Lave-vaisselle FR-1...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Caractéristiques techniques Conformité avec les normes et les données d'essai Recyclage Informations relatives à la sécurité Recommandations Articles non appropriés au lave-vaisselle CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Raccordement d'eau...
  • Page 4 CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 7. Panneau de contrôle 1. Panier supérieur avec grilles 8. Distributeur de détergent et 2. Bras gicleur supérieur 3. Panier inférieur de produit de rinçage 9. Distributeur de sel 4. Bras gicleur inférieur 10.
  • Page 5 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Caractéristiques techniques Capacité 15 couverts Hauteur 820 mm - 870 mm Largeur 598 mm Profondeur 550 mm Poids net 38 kg Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de pompe...
  • Page 6 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ..) •...
  • Page 7 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits. •...
  • Page 8 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre ancien appareil et coupez les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé...
  • Page 9 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C.
  • Page 10 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment.
  • Page 11 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Raccordement électrique Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié.
  • Page 12 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Raccordement d’eau : Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau ! Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être au maximum de 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide de préférence ;...
  • Page 13 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation. • Assurez-vous que les spécifications électriques et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. •...
  • Page 14 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION Tableau de dureté de l’eau Niveau Allemand dH Français dF Anglais dE Indicateur L1 s’affiche à l’écran. 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche à l’écran. 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche à l’écran. 18-22 31-40 22-28...
  • Page 15 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION Utilisation de détergents mixtes L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à...
  • Page 16 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à réaliser des économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé.
  • Page 17 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Étagères (clayettes) réglables du panier supérieur Ces étagères sont conçues pour augmenter la capacité du pa- nier supérieur. Vous pouvez disposer vos verres et tasses sur les clayettes. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces clayettes. Grâce à...
  • Page 18 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panier à couverts Le panier à couverts est conçu pour vous permettre de ranger vos fourchettes, cuillères et couteaux, louches à long manche et petits objets. Parce qu'il peut facilement être retiré de la machine, il permet de sortir la vaisselle de la machine en même temps que le panier après lavage.
  • Page 19 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges alternatives du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges mal équilibrées Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat. Remarque importante pour les essais en laboratoire Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à...
  • Page 20 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES FR-20...
  • Page 21 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme Éco ne sont •...
  • Page 22 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME PANNEAU DE COMMANDE et continuez d’appuyer pour augmenter la durée de temporisation. Appuyez sur le bouton départ différé pour modifier ou (10) annuler l’heure de démarrage différé. Si vous éteignez le lave-vaisselle alors que le temporisateur est activé, l’heure de départ différé...
  • Page 23 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME 7. Bouton tactile de vitesse supplémentaire REMARQUE: Si vous décidez Appuyez sur le bouton Vitesse de ne pas démarrer le programme supplémentaire pour réduire la durée du sélectionné, veuillez consulter les sections programme.
  • Page 24 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME Le niveau « S0 » signifie que tous les sons (10) sont désactivés. Le réglage d’usine est « S3 ». Mode d’économie d’énergie Pour activer ou désactiver le mode (11) économie d’énergie, suivez les étapes suivantes :...
  • Page 25 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME programme. Crystalight (en fonction du modèl) Cette technologie, qui combine les technologies des ions et de la lumière, apporte une hygiène supplémentaire. Il empêche les mauvaises odeurs lors d’un programme de lavage qui comprend une étape de séchage.
  • Page 26 CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est important de nettoyer votre lave-vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages concernant la dureté de l'eau et le liquide de rinçage sont correctement faits. Remplissez le réservoir de sel dès l'allumage du voyant indiquant un manque de sel.
  • Page 27 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CODE DE ÉVENTUELLES CONDUITE À TENIR DÉFAILLANCE DÉFAILLANCES Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. Défaillance machine d’entrée Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. d’eau Contactez le service d'entretien si l’erreur persiste.
  • Page 28 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par une personne qualifiée afin d’éviter d’éventuels risques. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résulter de procédures effectuées par des personnes non autorisées.
  • Page 29 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas •...
  • Page 30 CHAPITRE 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle • Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau. • Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables. •...
  • Page 31 MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 32 Service & Support Visitez notre site sharphomeappliances.com FR-31...