Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SAFETY INFORMATION
USING THE COOKTOP
Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 8
Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . . 9
How To Synchronize Left Elements . . . . . . . 9
WiFi Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bluetooth® Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Power Sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pan Detection Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Precision Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Settings Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
How Induction Cooking Works . . . . . . . . . . .14
Cooking Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Choosing The Correct
Cookware To Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . . . . . 17
CARE AND CLEANING
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .18
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
PHP7030, PHP7036
PHP9030, PHP9036
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-2001135 Rev. 1 09-22 GEA
loading

Sommaire des Matières pour GE PHP7030

  • Page 25 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-2001135 Rev. 1 09-22 GEA...
  • Page 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments commandes (Off).
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT PERTURBATION RADIOÉLECTRIQUE Cet appareil a été testé et il est conforme aux limites d’un tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces dispositif numérique de classe B, conformément à la partie interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures 18 des règles FCC.
  • Page 30 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson PHP7030 Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson PHP7036 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 8.
  • Page 31 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson PHP9030 Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson PHP9036 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 8. 2.
  • Page 32 Fonctionnement des éléments de cuisson 3. Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur + ou -, ou; la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son. Immédiatement après avoir mis l’appareil en marche, appuyez sur la touche +, ou;...
  • Page 33 Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la ATTENTION taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de Ne placez ni ustensile de cuisine ni votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de casserole sur les touches de commande et n’y laissez aucune puissance variant d’une chaleur basse à...
  • Page 34 Mise en service WiFi Téléchargement de l’application SmartHQ Turning Off the WiFi Appuyez sur la touche WiFi Connect de votre table de cuisson et commencez le jumelage. Dans l’application SmartHQ, éteindre) enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver sélectionnez votre appareil électroménager et suivez les le WiFi.
  • Page 35 Partage De Puissance La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de le réglage « Hi » fonctionnera à un niveau de puissance cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans réduit. Veuillez noter que l’affichage ne changera pas. la même zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins Voilà...
  • Page 36 Témoin lumineux de surface chaude chacun des éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher. Témoin lumineux de surface chaude Détection de l’enlèvement d’une casserole Lorsqu’on retire une casserole de la surface de cuisson,...
  • Page 37 Menu Fonctions 1. Appuyez et maintenez 3. Pour activer un paramètre, appuyez sur la touche Timer la touche All Off (tout (minuterie). éteindre) et Timer 4. Pour quitter le menu Fonctions, appuyez sur la touche All (minuterie) en même Off (tout éteindre). temps pendant 3 secondes.
  • Page 38 Fonctionnement De La Cuisson À Induction Les champs magnétiques génèrent un faible courant dans la La table de cuisson ne fonctionnera pas si un très petit casserole. Celle-ci agit comme une résistance qui produit de la ustensile en acier ou en fer (inférieur à la taille minimale en chaleur, une peu à...
  • Page 39 Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Les bobines d’induction nécessitent une taille de casserole minimale pour fonctionner correctement. Si la casserole est retirée de l’élément durant plus de 25 secondes ou si elle Diamètre Diamètre n’est pas détectée, le voyant ON (marche) de cet élément va...
  • Page 40 Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser (Suite) Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l’élément de cuisson. l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à préparer. Les plaques pour cuisson à...
  • Page 41 Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
  • Page 42 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique.
  • Page 43 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en On doit alors nettoyer la décoloration immédiatement travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques avant de chauffer à...
  • Page 44 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera.
  • Page 45 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Problème Cause possible Que faire? Le bouton Precision Cooking Des ustensiles de cuisson de précision ne Connectez un ustensile de cuisson de précision. émet une tonalité d’erreur sont pas appariés, de sorte qu’il est impossible lorsqu’on le presse une fois d’activer le mode de cuisson de précision.
  • Page 46 GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d’améliorer la qualité de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s’en abstenir au moment de la visite de service.
  • Page 47 Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Pièces...
  • Page 48 Prolongation de garantie Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Ce manuel est également adapté pour:

Php7036Php9030Php9036Profile php7030Profile php7036Profile php9030 ... Afficher tout