Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C
D
S
ONSIGNES
E
1.
Lisez attentivement les consignes de sécurité.
2.
Conservez ce Manuel Utilisateur pour vous y référer.
3.
Débranchez l'équipement de votre prise CA avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents liquides ou de vaporisateur.
Utilisez un chiffon imprégné d'un détergent doux pour le nettoyage.
4.
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité
de l'équipement et doit être facilement accessible.
5.
Protégez cet équipement de l'humidité.
6.
Installez cet équipement sur une surface stable. Si l'équipement n'est pas placé sur une
surface stable, il risque de tomber et de provoquer des blessures.
7.
Les ouvertures disposées sur le boîtier servent à la ventilation. Protégez l'équipement contre
toute surchauffe. NE COUVREZ PAS LES OUVERTURES.
8.
Vérifiez que vous utilisez le voltage correspondant à la source d'alimentation quand vous
branchez l'équipement à la prise de courant.
9.
Placez le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné et où les gens ne
risquent pas de s'embroncher. Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
10. Vous devez respecter toutes les précautions et avertissements qui accompagnent cet
équipement.
11. Si l'équipement n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, débranchez l'équipement des prises
de courant afin d'éviter de l'endommager lors de possibles surtensions transitoires.
12. Ne versez jamais de liquide dans les ouvertures, cela pourrait provoquer un incendie ou un
risque d'électrocution.
13. N'ouvrez jamais l'équipement. Pour des raisons de sécurité, l'équipement ne doit être ouvert
que par un personnel qualifié.
14.
Si les situations suivantes se présentent, faites vérifier l'équipement par un personnel qualifié:
(a) Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés.
(b) Un liquide a pénétré dans l'équipement.
(c) L'équipement a été exposé à l'humidité.
(d) L'équipement ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à le faire
fonctionner conformément au manuel utilisateur.
(e) L'équipement est tombé et il est endommagé.
(f) Si l'équipement présente des signes évidents de dommages.
15. NE LAISSEZ PAS CET ÉQUIPEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT SANS
DISPOSITIF D'AIR CONDITIONNÉ ; NE LE RANGEZ PAS DANS UN ENDROIT
COMPORTANT UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE 0 60°C (140°F), CELA
POURRAIT ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. Le niveau sonore à la position des
opérateurs selon IEC704-1:1982 est égale ou inférieure à 70dB(A)
16. DANGER: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert. Evitez toute exposition
directe au rayon laser.
Conforme aux standards de performances de radiation FDA, 21 CFR, sous-chapitre J.
Puissance du laser : Longueur d'Onde : 783±3mm
Puissance d'émission : 0.7mW
Diode laser : Classe 3b
17.
Les adaptateurs d'alimentation (L.P.S.) pouvant être utilisés pour le produit sont les suivants :
(a)
Asian Power Devices Inc. Type WA-10E05U-AD-S10.
(b)
Asian Power Devices Inc. Type WA-10E05G-AC-EX0.
ECURITE
1
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lite-On LSC-24082KX

  • Page 1 FRANÇAIS ONSIGNES ECURITE Lisez attentivement les consignes de sécurité. Conservez ce Manuel Utilisateur pour vous y référer. Débranchez l’équipement de votre prise CA avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou de vaporisateur. Utilisez un chiffon imprégné d’un détergent doux pour le nettoyage. Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à...
  • Page 2 FRANÇAIS RECAUTIONS !! N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer. Le fait d’enlever le couvercle pourrait vous exposer au rayon dangereux du laser et à des voltages électriques élevés. Il est conseillé à l’utilisateur de faire réparer l’appareil en renvoyant le lecteur défectueux au vendeur d’origine où...
  • Page 3 FRANÇAIS ABLE DES ATIERES INTRODUCTION Ce que fait le Lecteur COMBO ……………………………………...…4 Compatibilité de Format et Modes d’Enregistrement………………...4 Ce que vous pouvez faire avec le Lecteur COMBO …………..…5 Configuration du Système Configuration Requise pour USB 1.1 ……………………………….6 Configuration Supplémentaire pour USB 2.0 ……………………….6 Fonctions et Contrôles Vue de Face……………………………………………………………7 V u e A r r i è...
  • Page 4 FRANÇAIS NTRODUCTION Merci pour votre achat de ce lecteur COMBO, un regraveur de CD, enregistreur de CD et lecteur de CD/DVD externe, fiable de hautes performances. Lisez ce manuel attentivement et gardez-le à portée de main pour vous y reporter facilement. Utilisez ce manuel pour l’installation, l’utilisation et le dépannage.
  • Page 5 FRANÇAIS Les données peuvent être enregistrées sur le disque à raison d’une session à la fois. De nouvelles sessions pourront être écrites par la suite dans ce mode. Un espace disque plus important peut être utilisé car il n’y a pas de vide entre les pistes. Multi-session Les données peuvent être enregistrées sur le disque en une session.
  • Page 6 FRANÇAIS ONFIGURATION DU YSTEME Configuration Requise pour USB 1.1 Ce lecteur COMBO possède une interface de Bus Série Universelle (USB) 2.0 à haute vitesse. Vous pouvez aussi l’utiliser avec USB version 1.1. Pour assurer des performances de lecture/écriture/réécriture stables, il est recommandé d’utiliser un PC compatible IBM ayant les caractéristiques suivantes.
  • Page 7 FRANÇAIS ONCTIONS ET ONTROLES Vue de Face Figure : Vue de face du lecteur COMBO LED Occupé (Verte) / Indication de l’état de fonctionnement du lecteur. La lumière verte signifie Occupé, la lumière Rouge signifie LED Ecriture (Rouge) Ecriture/Réécriture. Bouton Ejection Bouton poussoir pour éjecter le plateau.
  • Page 8 FRANÇAIS Remarque: Etant donné que le câble USB et l’adaptateur qui accompagnent sont conçus pour ce lecteur COMBO, réalisez la connexion en utilisant UNIQUEMENT ces accessoires livrés avec ce coffret. Les accessoires autres que ceux qui accompagnent pourraient endommager de façon irrémédiable ce lecteur COMBO.
  • Page 9 FRANÇAIS TILISATEURS USB 2.0 est une toute nouvelle technologie. De ce fait, de nombreux ordinateurs n’ont pas de support natif pour USB 2.0. Vous devez installer la carte d’adaptateur USB 2.0 pour que votre lecteur COMBO Externe puisse fonctionner aux vitesses USB 2.0. Si vous ne possédez pas de carte USB 2.0 d’installée, ce lecteur COMBO fonctionnera quand-même s’il est connecté...
  • Page 10 FRANÇAIS ONNEXION Connexion du Câble d’Alimentation. Connexion du Câble USB 2.0 Haute Vitesse. (Optionnel) Connexion des Haut-parleurs Alimentés ou des Ecouteurs avec Fonction de Contrôle du Volume pour la Lecture de CD Audio.
  • Page 11 FRANÇAIS COMBO NSTALLATION DU ECTEUR Avant de démarrer, assurez-vous que vous avez installé le logiciel correct pour Enregistrer des CD et Lire des DVD. Le logiciel d’Enregistrement et le logiciel de Lecture de DVD sont inclus dans ce coffret et se trouvent dans des kits CD différents. Démarrez votre ordinateur.
  • Page 12 FRANÇAIS ONCTIONNEMENT Utilisez votre lecteur COMBO seulement en position horizontale. Si vous le faites fonctionner en position verticale, vous risquez d’endommager le disque ou le lecteur si le lecteur basculait. Placez un Disque sur le Plateau Quand le lecteur COMBO est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection situé sur la face avant.
  • Page 13 FRANÇAIS Retirer un Disque du Plateau Appuyez sur le bouton d’éjection situé sur la face avant. Tirez sur le plateau du disque pour l’ouvrir complètement. Retirez le disque en appliquant un doigt au centre de l’axe du lecteur, tout en soulevant le bord du disque avec votre pouce.
  • Page 14 FRANÇAIS NREGISTRER DES Logiciel d’Enregistrement & Manuels Le logiciel d’enregistrement qui accompagne est destiné à vous donner les meilleurs résultats et une grande facilité d’utilisation. Le manuel utilisateur détaillé pour le logiciel d’enregistrement sera installé automatiquement dans votre ordinateur quand vous installez le logiciel d’enregistrement.
  • Page 15 FRANÇAIS CD & DVD ECTURE DE Ce lecteur COMBO ne fonctionnera pas seul pour la lecture de CD & DVD !! La fonction de Lecture peut fonctionner uniquement quand le Câble USB entre le lecteur et votre PC est correctement connecté. Logiciel de Lecture Vous devez tout d’abord installer le logiciel de lecture DVD dans votre ordinateur.
  • Page 16 FRANÇAIS EPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation normale de votre lecteur COMBO, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Problèmes de Lecture Symptôme Causes Possibles Solutions Rien ne fonctionne. Pas d’alimentation. Vérifiez si le cordon d’alimentation est connecté...
  • Page 17 FRANÇAIS Problèmes d’Ecriture Symptôme Causes Possibles Solutions Impossible d’écrire Utilisation d’un autre Utilisez le logiciel auteur fourni avec le logiciel auteur ne supportant lecteur COMBO. Quand vous utilisez un pas votre lecteur COMBO. autre logiciel, assurez-vous que le lecteur COMBO est pris en charge en contactant le fournisseur du logiciel.
  • Page 18 FRANÇAIS Symptôme Causes Possibles Solutions Manque de place sur le En général 1.2 à 2 fois la taille des Disque Dur. données à écrire est requise. Cela peut varier en fonction de la méthode d’écriture. Le lecteur n’est pas Le câble USB n’est pas Assurez-vous que les connecteurs du câble reconnu.