Télécharger Imprimer la page

Brink 756753 Consignes De Montage page 12

Faisceau seat / vw alhambra 09/10 et ulterieures, sharan 09/10 et ulterieures

Publicité

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische Anhängerbe-
leuchtung, die Gespannstabilisierung, sowie die in einigen
Ländern gesetzlich vorgeschriebene Anhängerblinküberwa-
chung ohne jede Freischaltung am Fahrzeug gewährleistet!
Es wird jedoch die Meldung "Steuergerät falsch codiert" im
Fehlerspeicher hinterlegt ( 19 - Diagnoseinterface für
Datenbus)! Dieser Eintrag hat allerdings keine Auswirkung auf
weitere Funktionen und kann bis zum nächsten planmäßigen
Werkstatt-aufenthalt ignoriert werden. Wir empfehlen eine
Freischaltung mittels herstellerseitigen Service-Testers im
Rahmen der jährlichen Serviceintervalle!
Codierung bitte wie folgt durchführen:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• Eigendiagnose
• 19 – Diagnoseinterface für Datenbus
• 008-Codierung (Dienst 22)
• 008.02 Verbauliste codieren
• 69 – Anhängerfunktion ( auf codiert schalten!)
• mit OK bestätigen!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe:
Die automatische Deaktivierung der rückwärtigen Einparkhilfe
im Anhängerbetrieb wird durch nachfolgende Codierung des
Einparkhilfe-Steuergeräts erreicht:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• 10 - Einparkhilfe II
• 009 Codierung
• Master
• 009.02 Klartextcodierung
• Anhängersystem auswählen
• mit OK bestätigen!
Fahrzeuge mit Frontsensorik:
Bei Fahrzeugen mit Frontsensorik muss das Steuergerät wie
folgt codiert werden:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• A5 Frontsensorik
• Codierung
• Master
• Klartextcodierung
• Trailermode: with
• bestätigen mit "weiter"
Alternativ kann auch eine ODIS Onlinecodierung/
Rückdokumentation durchgeführt werden!
Wichtige Hinweise:
Fahrerassistenzsysteme wie z.B. Spurwechselassistent,
Spurhaltesassistent, Front-Assist usw müssen im Anhänger-
betrieb deaktiviert sein!
Bitte Herstellerangaben beachten!
Fahrzeuge mit Start-Stopp-Automatik:
Bei Anhängerbetrieb ist die Start-Stopp-Automatik
deaktiviert!
Gespannstabilisierung:
Bei den meisten Fahrzeugen ab Modelljahr 2009 kann die
automatische Aktivierung der Gespannstabilisierung
wie folgt überprüft werden:
• Anhänger elektrisch mit Fahrzeug verbinden
• Nach dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontollleuchte
zwei Sekunden länger als die
Kontollleuchte
(siehe auch Fahrzeughandbuch)!
oder Auswertung über Fahrzeugdiagnose:
• Anhänger elektrisch mit Fahrzeug verbinden
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• 03 Bremsenelektronik
• 011 Messwerte
• "10" und "Q" eingeben
• Anhänger ja
31
87501675 / 04.08.2020 /
Änderungen vorbehalten
General
After the installation of the electric kit, the obligatory trailer
lighting, Towing vehicle and trailer stabilisation, as well as the
trailer indicator control which is statutory in a several countries
are guaranteed without having to make any connections on the
vehicle!
The message "Control unit incorrectly coded" will, however,
appear in the fault memory ( 19 – Diagnosis interface for data
bus)! Yet this entry has no effect on the other functions and
can be ignored until your next regular service appointment. We
recommend the connection via the factory-mounted service
tester within the framework of the annual service intervals!
Please effect coding as follows:
• Vehicle self-diagnosis
• self-diagnosis
• 19 – diagnosis interface for data bus
• 008-Coding (service 22)
• 008.02 assembly list coding
• 69 – trailer function ( switch to coded!)
• confirm with OK !
Vehicles with park assist systems:
The automatic deactivation of the rear park assist system in
trailer operation will be effected by means of the subsequent
coding of the park assist control unit:
• Vehicle self-diagnosis
• 10 - park assist system II
• 009 Coding
• Master
• 009.02 plain text coding
• select trailer system
• confirm with OK !
Vehicles with front sensors:
On vehicles with front sensors, the control unit must be coded
as follows:
• Vehicle self-diagnosis
• A5 front sensors
• coding
• Master
• clear text encoding
• trailer • with hitch
• press "continue"
Alternatively, an ODIS online encoding /
re-documentation can be carried out !
NOTE:
Systems  such as power assisted steering, Lane Change
Assistant and Side Assist must be de-activated during towing. 
Please consult your owner handbook or dealer for further
information!
Vehicles with start-stop system:
The start-stop system is deactivated in
trailer mode!
Towing vehicle and trailer stabilisation:
In most vehicles as of model year 2009 the automatic
activation the towing vehicle and trailer stabilisation
can be checked as follows:
• Connect trailer to vehicle electrically
• After the ignition has been turned on the
control lamp
comes on two seconds longer
than control lamp
(see also driver's manual)!
or evaluation via vehicle diagnosis:
• Connect trailer to vehicle electrically
• Vehicle self-diagnosis
• 03 Brake electronics
• 011 Measured values
• Enter "10" and "Q"
• Trailer yes
Généralités
Après l'installation du module électrique, l'éclairage obligatoire de
la remorque, Stabilisation de l'attelage, ainsi que le contrôle des
clignotants de la remorque, prescrit dans certains pays, sont
assurés sans qu'il soit nécessaire d'activer ces fonctions dans le
véhicule!
Toutefois, le message «mauvais codage du dispositif de
commande» sera affiché dans la mémoire d'erreurs ( 19 –
interface de diagnostic pour bus de données)! Or, ce message n'a
aucune influence sur les autres fonctions et il n'est pas nécessaire
de s'en occuper jusqu'au prochain service prévu dans un garage.
Nous vous recommandons d'activer ces fonctions à l'aide d'un
testeur de service du fabricant dans le cadre des intervalles
annuels de service!
Veuillez effectuer le codage comme il suit:
• autodiagnostic du véhicule
• autodiagnostic
• 19 – interface de diagnostic pour bus de données
• 008-codage (service22)
• 008.02-codage liste d'assemblage
• 69 – mode remorque ( commuter à encodé!)
• Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec système d'aide au parking:
L'aide au parking arrière est désactivée automatiquement dans le
mode remorque par le codage suivant du dispositif de commande
du système d'aide au parking:
• autodiagnostic du véhicule
• 10 - système d'aide au parking II
• 009 Codage
• Master
• 009.02 Codage en langage clair
• Sélectionner le système remorque
• Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec analyse sensorielle avant:
Le contrôleur des véhicules avec analyse sensorielle avant doit
être recodé de la manière suivante:
• autodiagnostic du véhicule
• A5 analyse sensorielle avant
• Codage
• Master
• Codage en langage clair
• Mode remorque : Avec
• Accepter avec «Suivant»
Alternativement doit être effectuer un codage en ligne
ODIS / mise à jour de la documentation!
AVERTISSEMENT:
Les systèmes d'assistance au conducteur comme par exemple,
assistant de changement de voie, assistant de maintien de
trajectoire, Front assist, etc. doivent être désactivés lors du
l'utilisation d'une remorque.
Veuillez respecter les instructions du fabricant !
Véhicules avec système automatique
de démarrage et d'arrêt :
Le système automatique de démarrage et d'arrêt
est désactivé pendant le remorquage.
Stabilisation de l'attelage :
L'activation automatique de la stabilisation de l'attelage peut être
vérifiée sur la plupart des véhicules construits à partir de 2009
de la manière suivante :
• Relier le système électrique de la remorque à celui
du véhicule
• Une fois l'allumage en marche, le voyant
secondes plus longtemps que le voyant
du véhicule)!
ou l'évaluation réalisée via le système de diagnostic du véhicule
comme suit :
• Relier le système électrique de la remorque à celui du véhicule
• Auto-diagnostic du véhicule
• 03 Système électronique de freinage
• 011 Valeurs mesurées
• Entrer «10» et «Q»
• Remorque «Oui»
reste allumé deux
(cf. aussi le manuel

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skbp756753-8630Skbp756753-9009