Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ESCARIFICADOR
GSC1700C
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Betriebsanleitung
IT
Manuale di istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Greencut GSC1700C

  • Page 1 ESCARIFICADOR GSC1700C Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni Instruction manual Betriebsanleitung...
  • Page 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará su calidad y cubrirá sus necesidades por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento, identificación y solución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Page 4 Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
  • Page 5 Protección ocular (gafas de seguridad/malla/pantallas de metacrilato). Protección auditiva (orejeras/tapones para los oídos). Protección para la cabeza y la cara (casco y mascarilla). Protección para las manos (guantes/mitones). Protección para las piernas (pantalones/polainas). Protección para los pies (botas de seguridad). VIBRACIONES •...
  • Page 6 • Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o deterioradas únicamente con piezas de repuesto originales. • Lleve a cabo un mantenimiento periódico de la máquina. No intente ningún trabajo de mantenimiento o reparación que no esté descrito en este manual de instrucciones. Le recomendamos que el mantenimiento y reparaciones no descritos en este manual sean realizados por el Servicio Técnico Oficial.
  • Page 7 ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina. Las personas que no están debidamente ¡Atención peligro! protegidas deben estar a una distancia de seguridad.
  • Page 8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONDICIONES DE USO Utilice esta máquina solamente para escarificar el césped . No utilice el escarificador para otros fines no previstos. Cualquier otro uso diferente al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad.
  • Page 9 Cable Longitud: 35cm Nivel de potencia sonora 94dB(A) Peso 10 Kg NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. CONTENIDO DE LA CAJA Escarificador (1ud.) Portacables (1ud.) Manual de instrucciones (1ud.) • Extraiga el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos.
  • Page 10 MONTAJE ATENCIÓN: No conecte la máquina al suministro eléctrico hasta que el montaje esté completo. La falta de cumplimiento podría causarle lesiones graves. MONTAJE DEL MANILLAR Inserte las asas inferiores en los agujeros y asegúrese de insertarlas completamente en su casa. Bloquee los tornillos a cada lado.
  • Page 11 USO DEL PRODUCTO ATENCIÓN: Para evitar lesiones por arranques accidentales, apague siempre la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de moverla o realizar ajustes. PUESTA EN MARCHA ATENCIÓN: Asegúrese de utilizar un cable de extensión adecuado para uso en el exterior (H05VV-F 2X0.75mm2) acoplado a la fuente de alimentación a través de un sistema de protección contra fugas (RCD).
  • Page 12 MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento alargará la vida útil de la máquina. El uso prolongado o constante puede requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente. ATENCIÓN: Asegúrese de que la máquina esté completamente apagada antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.
  • Page 13 RETIRAR O REEMPLAZAR EL RODILLO DE PÚAS Para retirar el rodillo: Desenrosque el tornillo (S) y retírelo de la tapa del rodamiento. Levante la tapa del rodamiento (B) y retire el rodillo del rastrillo de la máquina. Retire la tapa del rodillo del rastrillo. Para reemplazar el rodillo: Coloque la tapa del rodillo del rastrillo.
  • Page 14 Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado. GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto.
  • Page 15 Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Blanquers (parcela 7-8) Polígono Industrial Valls. 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la escarificadora GSC1700C, a partir del número de serie del año 2020 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Page 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes confiants que vous apprécierez sa qualité et répondrez à vos besoins pour une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour des questions concernant le montage, l’utilisation, l’entretien, l’identification et le dépannage, ainsi que pour l’achat de pièces de rechange et/ou d’accessoires.
  • Page 17 Toutes les informations inclues dans ce manuel sont de grande importance pour votre propre sécurité et pour celle des personnes, animaux et objets se trouvant à proximité. Dans le cas d’un quelconque doute concernant ce manuel, demandez conseil à un professionnel ou mettez-vous en contact avec le Service Technique Officiel. L’information suivante concernant les dangers et précautions fait référence aux situations les plus probables qui peuvent avoir lieu lors de l’utilisation de cette machine.
  • Page 18 VÊTEMENT DE TRAVAIL • Habillez-vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces en mouvement. Nous recommandons l’utilisation de : Protection des yeux (lunettes de sécurité). Protection auditive. Protection de la tête et du visage (casque et masque). Protection des mains (gants résistants et antidérapants).
  • Page 19 SÉCURITÉ DANS L’ ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE • Ne modifiez pas les contrôles des produits. • Vérifiez régulièrement s’il y a des pièces cassées ou d’autres conditions qui peuvent affecter le bon fonctionnement de la machine. • Remplacez immédiatement les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange d’origine uniquement. •...
  • Page 20 ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et/ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine. Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient se tenir Attention, danger ! à...
  • Page 21 DESCRIPTION DU PRODUIT CONDITIONS D’USAGE Utilisez cette machine uniquement pour scarifier la pelouse. N’utilisez pas le scarificateur à d’autres fins. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut conduire à des situations dangereuses et exonère le fabricant de toute responsabilité. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT Logement moteur Bouton et boulon...
  • Page 22 Câble Longueur : 35cm Niveau de puissance sonore 94dB(A) Poids 10 Kg NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. CONTENU DE LA BOÎTE Scarificateur (1pc) Câblo-opérateur (1pc) Manuel d’instructions (1pc) • Retirer le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments sont présents.
  • Page 23 ASSEMBLAGE ATTENTION: Ne branchez pas la machine à l’alimentation électrique avant que l’assemblage ne soit terminé. Le non-respect de cette règle pourrait entraîner des blessures graves. ASSEMBLAGE DE GUIDONS Insérez les poignées inférieures dans les trous et veillez à les insérer complètement dans votre logement. Verrouillez les vis de chaque côté.
  • Page 24 USAGE DU PRODUIT ATTENTION: Pour éviter les blessures dues aux démarrages accidentels, coupez toujours l’alimentation électrique et débranchez la machine avant de la déplacer ou d’effectuer des réglages. MISE EN SERVICE ATTENTION: Veillez à utiliser un câble de rallonge adapté à une utilisation en extérieur (H05VV-F 2X0,75mm2 ) relié...
  • Page 25 ENTRETIEN Un bon entretien prolongera la durée de vie de la machine. Une utilisation prolongée ou constante peut nécessiter un entretien plus intensif pour maintenir le bon fonctionnement de la machine. ATTENTION: Assurez-vous que la machine est complètement arrêtée avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation.
  • Page 26 ENLEVER OU REMPLACER LE ROULEAU À DENTS Pour retirer le rouleau : Dévissez la vis (S) et retirez-la du couvercle du palier. Soulevez le couvercle du palier (B) et retirez le rouleau du râteau de la machine. Enlevez le couvercle du rouleau du râteau. Pour remplacer le rouleau : Placez le couvercle du rouleau de râteau.
  • Page 27 GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans (pour toute l’Europe). La garantie est sujette à la date d’achat. Comme condition à la garantie, il est nécessaire de présenter le reçu original en indiquant la date d’achat et sa description et remettre l’outil défectueux.
  • Page 28 Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, dont le siège est situé Calle Blanquers (parcelle 7-8) Polígono Industrial Valls. 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarent que le scarificateur GSC1700C, à partir du numéro de série de l’année 2020, est conforme aux exigences des directives du Parlement européen et du Conseil applicables : •...
  • Page 29 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che apprezzerete la sua qualità e che soddisferete le vostre esigenze per un lungo periodo di tempo. Ricorda che puoi contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per domande su montaggio, uso, manutenzione, identificazione e risoluzione dei problemi e per l’acquisto di ricambi e/o accessori.
  • Page 30 Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono rilevanti per la sicurezza propria e dell’ambiente circostante. In caso di domande sulle informazioni contenute nel presente manuale, rivolgersi a un professionista o al Servizio Tecnico Ufficiale. Le seguenti informazioni sui pericoli e sulle precauzioni includono le situazioni più probabili che possono verificarsi durante l’uso della macchina.
  • Page 31 ABITI DA LAVORO • Indossare in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. Si consiglia l’uso di: Occhiali protettivi (occhiali protettivi). Protezione dell’udito. Protezione della testa e del viso (casco e maschera). Protezione delle mani (guanti resistenti e antiscivolo).
  • Page 32 SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE, TRASPORTO E STOCCAGGIO • Non modificare i controlli del prodotto. • Controllare regolarmente la presenza di parti rotte o altre condizioni che possono influire sul corretto funzionamento della macchina. • Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate solo con ricambi originali. •...
  • Page 33 ICONE DI AVVERTIMENTO Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina. Le persone che non sono protette Attenzione, pericolo! adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza.
  • Page 34 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONDIZIONI DI UTILIZZO Utilizzare questa macchina solo per scarificare il prato. Non utilizzare l’arieggiatore per altri scopi. Qualsiasi uso diverso da quello sopra descritto può portare a situazioni di pericolo ed esonera il produttore da qualsiasi responsabilità. DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO Alloggiamento del motore Manopola e bullone...
  • Page 35 Cavo Lunghezza: 35cm Livello di potenza sonora 94dB(A) Peso 10 Kg NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. CONTENUTO DELLA SCATOLA Scarificatore (1pc) Portacavi (1pc) Manuale di istruzioni (1pc) • Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione. Assicurarsi che tutti gli elementi siano presenti.
  • Page 36 MONTAGGIO ATTENZIONE: Non collegare la macchina all’alimentazione fino al completamento del montaggio. L’inosservanza potrebbe causare gravi lesioni. MONTAGGIO MANUBRIO Inserite le maniglie inferiori nei fori e assicuratevi di inserirle completamente in casa. Bloccare le viti su ogni lato. Far scorrere il portacavo attraverso l’impugnatura superiore. Collegare il manico centrale al manico superiore inserendo i fori attraverso i bulloni nel manico superiore e fissarlo avvitando le manopole.
  • Page 37 USO DEL PRODOTTO ATTENZIONE: Per evitare lesioni da avviamenti accidentali, spegnere sempre la macchina e scollegarla dall’alimentazione prima di spostarla o di effettuare regolazioni. MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE: Assicurarsi di utilizzare un cavo di prolunga adatto all’uso all’esterno (H05VVV-F 2X0,75mm2 ) collegato all’alimentazione attraverso un sistema di protezione contro le perdite (RCD).
  • Page 38 MANUTENZIONE Una buona manutenzione prolunga la vita utile della macchina. Un uso prolungato o costante può richiedere una manutenzione più intensa per il corretto funzionamento della macchina. ATTENZIONE: Assicurarsi che la macchina sia completamente spenta prima di eseguire qualsiasi manutenzione o riparazione. Questo eliminerà ogni potenziale rischio. La macchina è...
  • Page 39 RIMUOVERE O SOSTITUIRE IL RULLO PORTADENTI Per rimuovere il rullo: Svitare la vite (S) e rimuoverla dal coperchio del cuscinetto. Sollevare il coperchio del cuscinetto (B) e rimuovere il rullo dal rastrello della macchina. Rimuovere il coperchio del rullo del ranghinatore. Per sostituire il rullo: Posizionare il coperchio del ranghinatore.
  • Page 40 I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li depositi nel contenitore adeguato. GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni (valido per l’Europa). La garanzia è soggetta alla data di acquisto, tenendo in conto l’intenzione dell’uso del prodotto.
  • Page 41 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria del marchio GREENCUT, con sede in Calle Blanquers (appezzamento 7-8) Polígono Industrial Valls. 43800 - Valls, SPAGNA, dichiara che lo scarificatore GSC1700C, a partire dal numero di serie dell’anno 2020, è conforme ai requisiti delle direttive del Parlamento europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Page 42 DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are confident that you will appreciate its quality and meet your needs for a long period of time. Remember that you can contact our Official Technical Service for questions about assembly, use, maintenance, identification and troubleshooting and for the purchase of spare parts and/or accessories.
  • Page 43 All information in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information contained in this manual, consult a professional or contact the Official Technical Service. The following information on hazards and precautions includes the most likely situations that may arise during use of this machine.
  • Page 44 Leg protection (trousers). Foot protection (non-slip footwear). VIBRATIONS • A high level of vibration and long periods of exposure are the factors contributing to white finger disease (Raynaud’s phenomenon). In order to reduce the risk of white finger disease, you need to be aware of these recommendations: Always wear gloves.
  • Page 45 • Always clean dust and dirt from the machine when the work is finished. • Do not clean the machine with solvents, flammable liquids or hard abrasives. • Keep the handles of this machine dry and clean. • Keep cutting tools sharp and clean. Proper maintenance of cutting tools reduces the likelihood of incidents by making them easier to control.
  • Page 46 WARNING ICONS The icons on the warning labels on this machine and/or in the manual indicate information necessary for the safe use of this machine. Keep unprotected people away and at a Attention, danger! safe distance from the work area. Read this manual carefully before starting Keep children away from this machine.
  • Page 47 PRODUCT DESCRIPTION CONDITIONS OF USE Only use this machine to scarify the lawn. Do not use the scarifier for any other purpose than that for which it was intended. Any other use than that described above may lead to dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability.
  • Page 48 Cable Length: 35cm Sound power level 94dB(A) Weight 10 Kg NOTE: GREENCUT reserves the right to modify the technical characteristics without prior notice. BOX CONTENTS Scarifier (1pc) Cable holder (1pc) Instruction manual (1pc) • Remove the product and accessories from the box. Make sure all items are present.
  • Page 49 ASSEMBLY ATTENTION: Do not connect the machine to the power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in serious injury. HANDLEBAR ASSEMBLY Insert the lower handles into the holes and make sure you insert them completely into your home. Lock the screws on each side.
  • Page 50 PRODUCT USE ATTENTION: To avoid injury from accidental starts, always turn off the machine and disconnect it from the power supply before moving it or making adjustments. START UP ATTENTION: Be sure to use an extension cable suitable for outdoor use (H05VV-F 2X0.75mm2) attached to the power supply through a leakage protection system (RCD).
  • Page 51 MAINTENANCE Good maintenance will extend the life of the machine. Prolonged or constant use may require more intensive maintenance for the machine to continue to function properly. ATTENTION: Make sure the machine is completely turned off before performing any maintenance or repairs.
  • Page 52 REMOVING OR REPLACING THE SPIKED ROLLER To remove the roller: Unscrew the screw (S) and remove it from the bearing cover. Lift the bearing cover (B) and remove the roller from the machine rake. Remove the roller cover from the rake. To replace the roller: Place the rake roller cover.
  • Page 53 In the event that repairs or modifications have been made by the consumer or other than with original GREENCUT spare parts, the warranty will be voided.
  • Page 54 We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the GREENCUT brand, with headquarters in Calle Blanquers (plot 7-8) Polígono Industrial Valls. 43800 - Valls, SPAIN, declare that the GSC1700C scarifier, from the serial number of the year 2020 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
  • Page 55 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GREENCUT Produkt entschieden haben. Wir sind zuversichtlich, dass Sie die Qualität schätzen und Ihre Bedürfnisse über einen langen Zeitraum erfüllen werden. Denken Sie daran, dass Sie sich bei Fragen zur Montage, Verwendung, Wartung, Identifikation und Fehlersuche sowie zum Kauf von Ersatzteilen und/oder Zubehör an unseren Technischen Dienst wenden können.
  • Page 56 Alle Informationen in diesem Handbuch sind für Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Umgebung relevant. Wenn Sie Fragen zu den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Technischen Dienst. Die folgenden Informationen über Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen enthalten die wahrscheinlichsten Situationen, die während des Gebrauchs dieser Maschine auftreten können.
  • Page 57 • Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. ARBEITSKLEIDUNGEN • Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, die sich in beweglichen Teilen verfangen können. Wir empfehlen die Verwendung von: Augenschutz (Schutzbrille). Gehörschutz. Kopf- und Gesichtsschutz (Helm und Maske) Handschutz (widerstandsfähige und rutschfeste Handschuhe).
  • Page 58 • Verlängerungskabel von den Zinken fernhalten. Die Zinken können die Kabel beschädigen und dazu führen, dass sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen. SICHERHEIT BEI WARTUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG • Die Produktkontrollen dürfen nicht verändert werden. • Prüfen Sie regelmäßig auf gebrochene Teile oder andere Bedingungen, die den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine beeinträchtigen können.
  • Page 59 WARNSYMBOLE Die Symbole auf den Warnschildern dieses Systems und/oder in der Bedienungsanleitung weisen auf Informationen hin, die für den sicheren Betrieb dieses Systems erforderlich sind. Personen, die nicht ausreichend geschützt Achtung, Gefahr! sind, sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, Halten Sie Kinder von dieser Maschine fern.
  • Page 60 WARENBESCHREIBUNG NUTZUNGSBEDINGUNGEN Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Vertikutieren des Rasens. Verwenden Sie den Vertikutierer nicht für andere Zwecke. Jede andere Verwendung als die oben beschriebene kann zu gefährlichen Situationen führen und entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG Motorgehäuse Knopf und Riegel Unterer Handgriff...
  • Page 61 Vorderseite: 160 mm / Rückseite: 140 mm Kabel Länge: 35cm Schallleistungspegel 94dB(A) Gewicht 10 Kg NOTIZ: GREENCUT behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. BOX INHALT Vertikutierer (1 Stck.) Kabelträger (1 Stck.) Bedienungsanleitung (1 Stk.) •...
  • Page 62 MONTIEREN ACHTUNG: Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor die Montage abgeschlossen ist. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. LENKER-BAUGRUPPE Stecken Sie die unteren Griffe in die Löcher und vergewissern Sie sich, dass Sie sie vollständig in Ihre Wohnung einführen.
  • Page 63 PRODUKT-NUTZUNG ACHTUNG: Um Verletzungen durch versehentliche Starts zu vermeiden, schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es bewegen oder Einstellungen vornehmen. INBETRIEBNAHME ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel (H05VV-F 2X0,75mm2 ) verwenden, das über ein Leckschutzsystem (RCD) an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Page 64 WARTUNG Eine gute Wartung verlängert die Lebensdauer der Maschine. Bei längerem oder ständigem Gebrauch kann eine intensivere Wartung erforderlich sein, damit die Maschine weiterhin einwandfrei funktioniert. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Maschine vollständig abgeschaltet ist, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Dadurch wird jedes potenzielle Risiko ausgeschaltet. Die Maschine wird im Werk eingestellt.
  • Page 65 ENTFERNEN ODER ERSETZEN DER ZINKENWALZE Zum Entfernen der Walze: Lösen Sie die Schraube (S) und nehmen Sie sie aus dem Lagerdeckel. Heben Sie die Lagerabdeckung (B) an und entfernen Sie die Walze vom Maschinenrechen. Entfernen Sie die Abdeckung der Rechenwalze. Zum Auswechseln der Walze: Platzieren Sie die Abdeckung der Rechenwalze.
  • Page 66 Behälter. GARANTIE GREENCUT gewährt auf alle GREENCUT Produkte eine Garantie von 2 Jahren (gültig für Europa). Die Gewährleistung richtet sich nach dem Kaufdatum unter Berücksichtigung des Verwendungszwecks des Produkts. Als Garantiebedingung muss der Originalbeleg mit Angabe des Kaufdatums und seiner Beschreibung sowie des defekten Werkzeugs vorgelegt werden.
  • Page 67 Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Eigentümer der Marke GREENCUT, mit Sitz in der Calle Blanquers (Grundstück 7-8) Polígono Industrial Valls. 43800 - Valls, SPANIEN, erklärt, dass der Vertikutierer GSC1700C ab der Seriennummer des Jahres 2020 mit den Anforderungen der anwendbaren Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates übereinstimmt:...
  • Page 68 ® www.greencut.es Manual revisado en octubre de 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

1000136