Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
MANUEL D'UTILISATION
PURE
TROTTINETTE
ADVANCE +
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
loading

Sommaire des Matières pour PURE Advance

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PURE TROTTINETTE ADVANCE + EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 31 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 32 Profitez de la liberté en deux roues. L’équipe Pure Electric « J’ai créé cette entreprise pour aider l’humanité. L’objectif de Pure est d’aider à provoquer une révolution du transport personnel et d’avoir un impact positif sur notre planète, au bénéfice de la société aujourd’hui et pour les générations à venir. »...
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – PREMIERS PAS AVEC VOTRE PURE ADVANCE Contenu de la boîte Configuration de votre nouvelle trottinette électrique SECTION 2 - COMMENT UTILISER VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ Instructions d’utilisation Pure App Astuces et conseils de soins essentiels Écran...
  • Page 34 GETTING STARTED WITH YOUR PURE ADVANCE Contenu de la boîte Ce paquet contient : • Pure Advance (ou Pure Advance +) • Chargeur • Mode d’emploi • Pompe pour pneus de trottinette Si l’un de ces articles est manquant, contactez immédiatement votre fournisseur agréé.
  • Page 35 2 bascules (une à l’avant et une à si le loquet est desserré. l’arrière) en même temps pour déplier la poignée de guidon. Levez la poignée de guidon en position de conduite. Répétez les étapes pour la poignée de guidon gauche. Pure Advance...
  • Page 36 4. Fixez les poignées 5. Chargez la batterie du guidon Vous pouvez charger votre trottinette électrique en branchant le câble de charge sur le port Une fois que chaque poignée du guidon est de charge. Une fois la batterie complètement en position de conduite, vérifiez qu’elles sont bien chargée, le voyant du chargeur passera du rouge fixées.
  • Page 37 Allumez et appuyez deux fois Il vous suffit de pousser pour main gauche pour le frein et les sur le bouton multifonction démarrer, puis d’appuyer sur indicateurs. pour sélectionner votre mode l’accélérateur pour activer de conduite. le moteur. Pure Advance...
  • Page 38 Application Pure Vous pouvez vous connecter à votre Pure Advance compatible Bluetooth à l’aide de l’application pour appareils iOS et Android. Cela vous permet d’utiliser votre Smartphone comme tableau de bord pour afficher la vitesse, le niveau de batterie et l’autonomie prévue, entre autres informations.
  • Page 39 4. Entretien régulier L’entretien régulier de votre trottinette électrique Pure Electric (en suivant les étapes de ce mode d’emploi) aide à réduire les risques de problèmes qui pourraient affecter les performances de votre trottinette électrique.
  • Page 40 Écran d’affichage Mode Indicateur droit Indicateur gauche Vitesse Régulateur de vitesse Bluetooth Unité de vitesse Phare Batterie Bouton multifonction Marche/Arrêt Phares allumés/éteints Modification du mode de conduite Appuyez longuement sur Appuyez brièvement sur Appuyez deux fois sur (bouton multifonction) (bouton multifonction) (bouton multifonction) pendant 2 secondes S’éteint Passe par les 3 modes de...
  • Page 41 Ne laissez pas la trottinette électrique sans surveillance pendant la charge. • Utilisez uniquement le chargeur d’origine acheté avec cette trottinette électrique, ou un modèle de remplacement officiel Pure Electric, pour charger la trottinette électrique. • Si votre trottinette électrique va rester inutilisée pendant une longue période, nous vous recommandons d’effectuer une charge complète de la...
  • Page 42 2.5.1 Charge de la batterie Pendant la charge, toutes les fonctions normales de la trottinette électrique sont désactivées. Lorsque vous appuyez sur le bouton multifonction, un indicateur visuel d’état de charge de la batterie s’affiche. 0.5s 0.5s Appui long (0.5 sec.) Arrét, batterie en charge 0.5s...
  • Page 43 Protection contre les jets d’eau à basse pression (6,3 mm) dirigés sous n’importe quel angle (entrée limitée autorisée sans effets nocifs). Pure Advance...
  • Page 44 Comment utiliser l’écran d’affichage Sous l’écran d’affichage de votre trottinette électrique se trouve un bouton multifonction central. 2.7.1 Allumer/éteindre la trottinette Pour allumer ou éteindre la trottinette électrique, appuyez sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. Après 5 minutes d’inactivité, la trottinette électrique s’éteint automatiquement pour économiser la batterie.
  • Page 45 Par défaut, la trottinette électrique affiche les unités de vitesse métriques (km/h). Pour passer aux unités impériales (mi/h), accédez aux « paramètres » (settings) de l’application mobile (voir la sous-section 2.5) lorsque le Bluetooth est connecté. via Bluetooth. Réglage en mi/h via l’application Réglage en km/h via l’application Pure Advance...
  • Page 46 2.7.5 Mode de conduite Le mode de conduite est illustré par l’icône affiché au-dessus de la vitesse. La première fois que vous utiliserez la trottinette électrique, elle sera réglée sur le mode « normal ». Une double pression sur le bouton multifonction vous permettra de parcourir les différents modes de conduite. Le mode de conduite choisi est enregistré...
  • Page 47 Pour désactiver le régulateur de vitesse, appuyez sur le frein ou l’accélérateur. Un seul bip sera émis. Accélérateur (maintenir 5 s) Activer le régulateur de vitesse via l’application Appui sur le frein Régulateur de Régulateur de Régulateur de vitesse activé (inactif) vitesse désactivé vitesse actif Icône clignotante Pure Advance...
  • Page 48 2.7.9 Batterie Le niveau de charge restant est indiqué avec l’état de la batterie, sous l’affichage de la vitesse. L’état est divisé en cinq barres comme indiqué ci-dessous. Lorsque le niveau de charge de la trottinette électrique tombe en dessous de 20 %, la première barre deviendra rouge.
  • Page 49 Vérifiez toujours la pression de vos pneus avant de rouler pour vous assurer qu’elle se situe dans la plage recommandée de 36 à 50 psi. Dans cette plage, des pressions plus faibles se traduiront par une conduite plus confortable, tandis que des pressions plus élevées offriront de meilleures performances. Pure Advance...
  • Page 50 Serrage du loquet de la tige Vérifier que votre loquet est correctement serré permet de s’assurer qu’il ne se desserre pas avec le temps. Si un loquet est desserré, suivez ces étapes pour les serrer. Pour régler le serrage du loquet de la tige Commencez par desserrer la vis 1 à...
  • Page 51 Cette trottinette électrique contient des batteries qui ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Les batteries ne doivent être remplacées que par Pure Electric. Pour toute question concernant les réparations, contactez-nous via notre site Web.
  • Page 52 électrique, vous devez joindre un exemplaire du présent manuel à l’acte de vente. Pure Electric Limited ne peut être tenu AVERTISSEMENT Comme tout composant mécanique, un véhicule est soumis à de fortes contraintes et à l’usure. Les matériaux et composants divers peuvent réagir différemment à...
  • Page 53 Ralentissez doucement et arrêtez votre trottinette électrique. Ne continuez pas à la conduire. Dès que vous le pouvez, contactez Pure Electric en envoyant un courriel à support@pureelectric.fr et informez-les du code d’erreur. L’équipe de support Pure vous aidera ensuite avec les prochaines étapes à...
  • Page 54 ATTENTION Usage prévu Cette trottinette électrique est conçue • Le dépassement de la limite et destinée à un usage personnel pour de poids pourrait entraîner des des déplacements sur de courtes blessures au conducteur et/ou distances sur de l’asphalte et des des dommages à...
  • Page 55 électrique. fortement de faire effectuer un entretien. Tenez fermement le guidon avec les deux mains en tout temps lorsque vous roulez. Pure Advance...
  • Page 56 Bien que cette trottinette électrique • Soyez très prudent lorsque vous soit classée IP65 (voir la section utilisez votre trottinette électrique 2.6), vous devez faire preuve de dans l’obscurité. prudence lorsque vous roulez dans • Évitez les zones surpeuplées. des conditions humides et sécher la trottinette électrique après utilisation.
  • Page 57 Vous ne pouvez pas utiliser votre garantie sans présenter une preuve d’achat originale qui valide la durée de garantie de la trottinette électrique au moyen du numéro de série et de la date figurant sur cette preuve d’achat. Pure Advance...
  • Page 58 Si votre trottinette électrique nécessite une réparation couverte par la garantie, envoyez-nous un courriel à l’adresse support@pureelectric.fr et notre équipe de support Pure sera à votre disposition pour vous aider. Adresse de Pure Electric (Royaume-Uni et UE) : Adresse au Royaume-Uni Représentant autorisé...
  • Page 59 Données techniques Modèle Pure Advance Dimensions (pliée) 54 cm (H) x 15 cm (W) x 104 cm (L) Dimensions (dépliée) 108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L) Poids 16.2kg Matériau du cadre Alliage d’aluminium Diamètre des roues 10 pouces / 25.4 cm...
  • Page 60 Modèle Pure Advance+ Dimensions (pliée) 54 cm (H) x 15 cm (W) x 104 cm (L) Dimensions (dépliée) 108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L) Poids 16.2kg Matériau du cadre Alliage d’aluminium Diamètre des roues 10 pouces / 25.4 cm Autonomie max.
  • Page 61 MANUAL DE USUARIO...
  • Page 91 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 121 ANVÄNDARHANDBOK...
  • Page 151 KÄYTTÖOPAS...
  • Page 183 Déclaration de conformité UE Conformément à la norme EN ISO 17050-1:2004 Nous: Pure Electric Ltd. de: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, Royaume-Uni, BA6 9AB. Conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) : 2014/53/EU Réglementation relative aux équipements radioélectriques (RED)

Ce manuel est également adapté pour:

Advance+