Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
MANUEL D'UTILISATION
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
PURE
TROTTINETTE
AIR 3 PRO +
EXCLUSIVITÉ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PURE AIR 3 PRO +

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PURE TROTTINETTE AIR 3 PRO + EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 33 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 34 Profitez de la liberté en deux roues. L’équipe Pure Electric « J’ai créé cette entreprise pour aider l’humanité. L’objectif de Pure est d’aider à provoquer une révolution du transport personnel et d’avoir un impact positif sur notre planète, au bénéfice de la société aujourd’hui et pour les générations à venir. »...
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – PREMIERS PAS AVEC VOTRE PURE AIR Contenu de la boîte Configuration de votre nouvelle trottinette électrique SECTION 2 - COMMENT UTILISER VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ Instructions d’utilisation Pure App Astuces et conseils de soins essentiels Écran...
  • Page 36: Contenu De La Boîte

    PRISE EN MAIN DE VOTRE TROTTINETTE PURE AIR Contenu de la boîte Cette boîte contient : • trottinette Pure Air3 (ou Pure Air3 Pro ou Pure Air3 Pro+) • chargeur • manuel d’utilisation • clé allen (3 mm) • 4x boulons à tête fraisée M5 •...
  • Page 37: Montage De Votre Nouvelle Trottinette Électrique

    Relevez le loquet et fixez-le solidement Positionnez le guidon dans la potence en veillant en position. à ce que les câbles internes ne soient pas coincés et à ce que le câble de frein externe ne soit pas tordu. Pure Air...
  • Page 38: Attacher Le Guidon

    5. Attacher le guidon 6. Serrer les boulons Faites pivoter le guidon pour aligner ses trous Utilisez la clé hexagonale (ou clé Allen) fournie avec ceux de la potence. Repérez les boulons à cet effet pour serrer les boulons. Ne serrez pas de la potence (dans l’emballage scellé) et chaque boulon au maximum dès le départ.
  • Page 39: Instructions Pour La Conduite

    Pour activer le moteur, l’accélérateur, et votre main multifonction central pour prenez un pas d’élan tout gauche pour actionner le frein sélectionner votre mode en appuyant sur la gâchette et les indicateurs visuels. de conduite. de l’accélérateur. Pure Air...
  • Page 40 Application Pure Vous pouvez vous connecter à votre Pure Advance compatible Bluetooth à l’aide de l’application pour appareils iOS et Android. Cela vous permet d’utiliser votre Smartphone comme tableau de bord pour afficher la vitesse, le niveau de batterie et l’autonomie prévue, entre autres informations.
  • Page 41: Astuces Et Conseils De Soins Essentiels

    4. Entretien régulier L’entretien régulier de votre trottinette électrique Pure Electric (en suivant les étapes de ce mode d’emploi) aide à réduire les risques de problèmes qui pourraient affecter les performances de votre trottinette électrique.
  • Page 42: Écran

    Écran d’affichage Mode Indicateur droit Indicateur gauche Vitesse Régulateur de vitesse Bluetooth Unité de vitesse Phare Batterie Bouton multifonction Marche/Arrêt Phares allumés/éteints Modification du mode de conduite Appuyez longuement sur Appuyez brièvement sur Appuyez deux fois sur (bouton multifonction) pendant (bouton multifonction) (bouton multifonction) Passe 2 secondes S’éteint après 5 par les 3 modes de conduite...
  • Page 43: 2.5 Batterie Et Chargeur

    • Ne laissez pas la trottinette électrique sans surveillance pendant la charge. • Utilisez uniquement le chargeur d’origine acheté avec cette trottinette électrique, ou un modèle de remplacement officiel Pure Electric, pour charger la trottinette électrique. • Si votre trottinette électrique va rester inutilisée pendant une longue période, nous vous recommandons d’effectuer une charge complète de la...
  • Page 44: Charge De La Batterie

    2.5.1 Charge de la batterie Pendant la charge, toutes les fonctions normales de la trottinette électrique sont désactivées. Lorsque vous appuyez sur le bouton multifonction, un indicateur visuel d’état de charge de la batterie s’affiche. 0.5s 0.5s Appui long (0.5 sec.) Arrét, batterie en charge 0.5s...
  • Page 45: Étanchéité

    Protection contre les jets d’eau à basse pression (6,3 mm) dirigés sous n’importe quel angle (entrée limitée autorisée sans effets nocifs). Pure Air...
  • Page 46: Comment Utiliser L'écran

    Comment utiliser l’écran d’affichage Sous l’écran d’affichage de votre trottinette électrique se trouve un bouton multifonction central. 2.7.1 Allumer/éteindre la trottinette Pour allumer ou éteindre la trottinette électrique, appuyez sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. Après 5 minutes d’inactivité, la trottinette électrique s’éteint automatiquement pour économiser la batterie.
  • Page 47: 2.7.3 Vitesse

    Par défaut, la trottinette électrique affiche les unités de vitesse métriques (km/h). Pour passer aux unités impériales (mi/h), accédez aux « paramètres » (settings) de l’application mobile (voir la sous-section 2.5) lorsque le Bluetooth est connecté. via Bluetooth. Réglage en mi/h via l’application Réglage en km/h via l’application Pure Air...
  • Page 48: Mode De Conduite

    2.7.5 Mode de conduite Le mode de conduite est illustré par l’icône affiché au-dessus de la vitesse. La première fois que vous utiliserez la trottinette électrique, elle sera réglée sur le mode « normal ». Une double pression sur le bouton multifonction vous permettra de parcourir les différents modes de conduite. Le mode de conduite choisi est enregistré...
  • Page 49: Indicateurs

    Les indicateurs lumineux sont annulés avec une deuxième courte pression sur le bouton. Les indicateurs s’annulent automatiquement après 30 secondes. Courte pression Courte pression ACTIVÉ ACTIVÉ Écran d’accueil La flèche clignote La flèche clignote avec l’indicateur avec l’indicateur Courte pression Courte pression DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Pure Air...
  • Page 50: Bluetooth

    2.7.7 Bluetooth Bluetooth passe en mode d’appairage lorsque la trottinette électrique est mise sous tension. Si l’application est connectée, l’icône Bluetooth s’affiche sur le côté gauche de l’écran. Connexion de l’application 2.7.8 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse est désactivé par défaut et ne peut être activé que via l’application mobile.
  • Page 51: Batterie

    20 %, la première barre deviendra rouge. Lorsque le niveau de charge tombe en dessous de 10 %, la première barre clignotera en rouge. 81 – 100% 61 – 80% 41 – 60% 21 – 40% 11 – 20% 0 – 10% clignotant Pure Air...
  • Page 52: Prendre Soin De Votre Trottinette Électrique

    PRENDRE SOIN DE VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE Contrôles pré-utilisation Un entretien régulier de votre trottinette électrique contribue à la maintenir sécuritaire à conduire et prolonge sa durée de vie. Avant chaque utilisation : • Vérifiez que toutes les vis et tous les •...
  • Page 53 1 pour verrouiller vos modifications. Pour obtenir une assistance et des conseils sur l’entretien, veuillez nous contacter via notre site Web www.pureelectric.fr/pages/contactez-nous (ou pour les clients en Belgique ou aux Pays-Bas, rendez-vous sur www.purescooters.be/pages/contact-us-v2) Pure Air...
  • Page 54: Rangement

    électrique. Réparations Pour toutes les réparations sous garantie, la trottinette électrique ne doit être réparé qu’avec des pièces de rechange officielles d’un fournisseur agréé et de Pure Electric. Alternativement, n’importe quel atelier de réparation de trottinettes électriques local sera en mesure de vous aider avec de petites réparations hors garantie (lisez la «...
  • Page 55: Mesures De Sécurité

    1.1, ou si vous pensez que la trottinette utilisée qu’avec le bloc d’alimentation électrique est endommagée, veuillez fourni avec celle-ci. contacter Pure Electric dans les 30 jours suivant l’achat. Il est de la responsabilité du propriétaire de cette trottinette électrique de s’assurer que tous les utilisateurs ont lu ce manuel avant d’utiliser cette dernière.
  • Page 56: Dépannage

    Ralentissez doucement et arrêtez votre trottinette électrique. Ne continuez pas à la conduire. Dès que vous le pouvez, contactez Pure Electric en envoyant un courriel à support@pureelectric.fr et informez-les du code d’erreur. L’équipe de support Pure vous aidera ensuite avec les prochaines étapes à...
  • Page 57: Usage Prévu

    120 kg, incluant les sacs à dos et autres articles pouvant être portés par le conducteur. • Le dépassement de la limite de poids pourrait entraîner des blessures au conducteur et/ou des dommages à la trottinette électrique, et annulera la garantie. Pure Air...
  • Page 58: Rouler En Toute Sécurité

    Rouler en toute sécurité La conduite de n’importe quel véhicule implique des risques. Cette trottinette électrique ne fait pas exception. Comme pour un vélo, trouvez un endroit sûr pour pratiquer et, si vous le pouvez, demandez à quelqu’un de vous aider lors de vos premières utilisations.
  • Page 59 à des contraintes et à une usure élevées. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d’un composant a été dépassée, il peut se briser soudainement, et ainsi risquer de blesser l’utilisateur. Pure Air...
  • Page 60: Garantie

    Garantie Votre achat de cette trottinette électrique garantie reste de 24 mois à compter de comprend une garantie de 24 mois la date de livraison initiale. contre les défauts de matériau et de Les articles consommables ne sont pas fabrication d’origine à partir de la date inclus dans le cadre de votre garantie.
  • Page 61: Adresse De Pure Electric (Royaume-Uni Et Ue)

    Si votre trottinette électrique nécessite une réparation couverte par la garantie, envoyez-nous un courriel à l’adresse support@pureelectric.fr et notre équipe de support Pure sera à votre disposition pour vous aider. Adresse de Pure Electric (Royaume-Uni et UE) : Adresse au Royaume-Uni Représentant autorisé...
  • Page 62: Données Techniques

    Données techniques A I R Modèle Pure Air Dimensions (repliée) 46 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Dimensions (dépliée) 115 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Poids 15.5 kg Matériau du cadre Acier Diamètre des roues...
  • Page 63 A I R P R O Modèle Pure Air Dimensions (repliée) 46 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Dimensions (dépliée) 115 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Poids 16.5 kg Matériau du cadre Acier Diamètre des roues...
  • Page 64 A I R P R O Modèle Pure Air Pro+ Dimensions (repliée) 46 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Dimensions (dépliée) 115 cm (H) x 55 cm (W) x 113 cm (L) Poids 16.5 kg Matériau du cadre Acier Diamètre des roues...
  • Page 65 MANUAL DE USUARIO...
  • Page 97 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 129 ANVÄNDARHANDBOK...
  • Page 161 KÄYTTÖOPAS...
  • Page 195: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Conformément à la norme EN ISO 17050-1:2004 Nous: Pure Electric Ltd. de: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, Royaume-Uni, BA6 9AB. Conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) : 2014/53/EU Réglementation relative aux équipements radioélectriques (RED)

Table des Matières