Télécharger Imprimer la page

Evenflo EPIC Mode D'emploi page 14

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1.
2.
6.
Pare-soleil
Tablette de l'enfant
3.
7.
Boucle de la sangle du harnais
Repose-pied
4.
Couvre-sangles
8.
Système de pivotement
233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l'Est
Mexique : 01-800-706-12-00
AVERTISSEMENT
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS! SINON CELA POURRAIT ÊTRE SOURCE DE
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES!
• Utiliser uniquement les sièges d'auto pour nouveau-né Embrace
pour nouveau-né ou porte-bébé ne sont pas conçus pour s'adapter dans le cadre de la poussette, ce qui peut résulter en
blessures graves à l'enfant .
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance . TOUJOURS garder l'enfant dans le champ de vision lorsqu'il est dans la
poussette . • Assemblage par un adulte impératif . Être prudent lors du déballage et de l'assemblage; contient des petites
pièces et des bords
tranchants .
• Afin d'éviter le danger éventuel d'étouffement, retirer et mettre au rebut le matériel d'emballage avant d'utiliser ce produit
.
• Éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette . TOUJOURS utiliser la ceinture de
taille .
• NE PAS porter ou faire rouler la poussette sur un escalier ou sur un escalator si un enfant est assis dans celle-ci .
All manuals and user guides at all-guides.com
5.
Guidon pour parent
Sangles d'épaules
10.
14.
Ceinture de taille
15.
11.
Blocage du pliage du siège
12.
Stabilisateur de siège d'auto
www.evenflo.com • USA : 1-800-
Canada : 1-937-773-3971 •
12
Evenflo avec cette poussette. D'autres sièges
MC
• NE PAS suspendre d'articles sur le guidon ou les placer sur le pare-soleil, car ils peuvent faire basculer la poussette et blesser
l'enfant .
• S'assurer que la poussette est complètement assemblée et bloquée en position ouverte avant de l'utiliser .
• TOUJOURS être prudent en roulant sur des trottoirs ou des marches et ne jamais utiliser la poussette à toute autre fin que
celle
du transport de l'enfant . Pousser la poussette uniquement à une allure normale de marche; la pousser plus
rapidement
risque 'entraîner une perte de contrôle et d'occasionner des blessures à l'enfant .
• NE PAS mettre de liquides chauds dans les porte-gobelets ou dans la console pour parent . Les éclaboussures peuvent vous
brûler ou brûler l'enfant .
• Afin d'éviter les blessures graves occasionnées par chute de l'enfant hors de la poussette, NE PAS relever ou incliner le siège
si
l'enfant est dans la poussette .
• NE PAS utiliser la poussette si des pièces sont manquantes ou cassées .
• NE PAS permettre à l'enfant de grimper sur la poussette, dans celle-ci, hors ou autour de celle-ci .
• NE PAS permettre à l'enfant de se tenir debout sur le repose-pied . La poussette peut se renverser et blesser l'enfant .
• NE PAS porter d'autres enfants, d'articles ou d'accessoires supplémentaires dans la poussette ou sur celle-ci à moins que
cela
ne soit recommandé dans ces instructions . La poussette est destinée à être utilisée avec un seul enfant et pour
accommoder uniquement le poids supplémentaire du rangement comme mentionné dans ces instructions .
• Il faut faire preuve de prudence lors du pliage ou du dépliage de la poussette afin d'empêcher de se pincer les doigts ou de
pincer les doigts de l'enfant dans les zones de charnières . S'assurer que l'enfant n'est pas dans le siège ou à proximité de la
poussette lors de son pliage ou de son dépliage .
• NE JAMAIS laisser la poussette sur une colline ou sur une pente, même si les freins sont bloqués . La poussette peut se
renverser
et blesser l'enfant .
• Pour éviter que la poussette ne se mette à rouler par accident, TOUJOURS engager les freins lorsqu'elle n'est pas poussée .
• ÉVITER LES RISQUES D'ÉTRANGLEMENT :
– NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au pare-soleil .
– NE PAS placer la poussette à proximité de cordons de stores, de rideaux, de téléphone, etc .
– NE PAS placer d'articles à cordon autour du cou de l'enfant notamment, des cordons de capuchons ou de sucettes .
Barre d'inclinaison
• Lors du réglage de la poussette, TOUJOURS s'assurer que toutes les parties du corps de l'enfant sont éloignées des pièces
Freins
mobiles de la poussette .
• Le pare-soleil n'est pas conçu pour protéger des rayons UV .
• Des objets à bords tranchants ou lourds placés dans les poches peuvent endommager la poussette ou blesser l'enfant .
• Si l'enfant n'est pas bien attaché, il peut glisser hors des ouvertures de jambes et s'étrangler .
• Afin d'assurer la sécurité du bébé, se référer au mode d'emploi du fabricant concernant l'utilisation du siège d'auto pour
nouveau-né Embrace et garder toutes les instructions disponibles pour référence .
• NE PAS soulever la poussette en se servant de la poignée de transport du siège d'auto pour nouveau-né Embrace lorsqu'il
est monté
sur la poussette .
• S'il n'est pas possible d'attacher le siège d'auto pour nouveau-né Embrace en toute sécurité à la tablette de l'enfant de
cette
poussette, retirer le siège d'auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971
(Canada), ou au 01-800-706-12-00 (Mexique).
• Afin d'éviter les blessures graves à l'enfant lorsqu'un siège d'auto pour nouveau-né Embrace se trouve dans la poussette,
s'assurer que celui-ci est bien enclenché aux attaches de siège d'auto .
d'auto
• Certains sièges d'auto pour nouveau-né Embrace sont équipés d'un couvre-pied en option qui doit être retiré pour attacher
correctement le siège d'auto à la poussette .
• Afin d'éviter l'instabilité ou le basculement de la poussette, NE PAS mettre plus de 0,9 kg (2 lb) dans les porte-gobelets ou
dans la zone de rangement du guidon d'adulte, ou plus de 4,5 kg (10 lb) dans le panier de rangement principal .

Publicité

loading