Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COMPACT E-BOX
Ventilation double flux à échangeur enthalpique
Manuel technique d'installation et de configuration
Réf :
VDFE-150
VDFE-250
VDFE-350
VDFE-500
VDFE-650
VDFE-800
VDFE-1000
VDFE-1300
VDFE-1500
VDFE-2000
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'équipement
AIRSIDE VENTILATION
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIRSIDE VENTILATION Compact E-Box

  • Page 1 COMPACT E-BOX Ventilation double flux à échangeur enthalpique Manuel technique d’installation et de configuration Réf : VDFE-150 • VDFE-250 • VDFE-350 • VDFE-500 • VDFE-650 • VDFE-800 • VDFE-1000 • VDFE-1300 • VDFE-1500 • VDFE-2000 • Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'équipement...
  • Page 2 Contenu Consignes de sécurité -----------------------------------------------------------3,4 Caractéristiques ---------------------------------------------------------------- 5,6 Considérations relatives à l’installation -----------------------------------7,8,9,10 Installation électrique ------------------------------------------------------------11 Schéma de cablage -----------------------------------------------------------12,13 Mise en service -------------------------------------------------------------------14 Instructions du Contrôleur ------------------------------------------------16 to 25 Commutateur ---------------------------------------------------------------------26 Maintenance ----------------------------------------------------------------------27...
  • Page 3 Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant l'installation et assurez-vous que l'unité soit cor- rectement installée. Veuillez respecter toutes les instructions afin d'éviter toute blessure ou tout dom- mage matériel. Mesures de sécurité Les symboles suivants indiquent les niveaux potentiels de prudence. Situations comportant un risque, Situations présentant un risque de la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité N'installez pas l'appareil dans des condi- N'utilisez pas l’appareil comme hotte de cui- tions extrêmement humides, car cela pour- sine. La graisse et les dépôts gras peuvent rait provoquer un choc électrique et un obstruer l'échangeur de chaleur, le filtre et risque d'incendie.
  • Page 5 Caractéristiques Modèle VDFE-150 VDFE-250 VDFE-350 VDFE-500 VDFE-650 Performance Débit de référence (m Débit de référence (l/s) Refroidisse- Rendement 60-65 62-71 62-70 63-72 60-67 ment Enthalpique Chauffage 63-70 65-73 65-73 67-75 65-71 Rendement Thermique (%) 75-80 73-81 74-82 76-84 74-82 Bruit dB(A) 31.5 34.5 37.5...
  • Page 6 Caractéristiques Modèle VDFE-800 VDFE-1000 VDFE-1300 VDFE-1500 VDFE-2000 Performance Débit de référence (m 1000 1300 1500 2000 Débit de référence (l/s) Refroidisse- Rendement 63-71 60-68 58-71 63-71 60-68 ment Enthalpique Chauffage 65-73 62-72 59-75 65-73 62-72 Rendement Thermique (%) 76-82 76-82 74-82 76-80 76-82...
  • Page 7 Considérations relatives à l’installation Dimensions (mm) Electric Electric VDFE-150 VDFE-150 à VDFE-1300 Modèle VDFE-150 Ø144 VDFE-250 Ø144 VDFE-350 Ø144 VDFE-500 Ø194 VDFE-650 1186 1115 Ø242 VDFE-800 1134 1186 1115 1190 Ø242 VDFE-1000 1216 1199 1130 1273 Ø242 VDFE-1300 1216 1199 1130 1273 Ø242...
  • Page 8 Considérations relatives à l’installation Considérations relatives à l’installation Protégez l'appareil pour éviter que de la poussière ou d'autres obstructions ne pénètrent dans l'appareil et dans les accessoires pendant l'installation ou pendant l’entreposage sur site. Les ports de service (service port) doivent être installés pour permettre l'accès pour la maintenance des filtres. SERVICE PORT SERVICE PORT Hauteur intérieure...
  • Page 9 Considérations relatives à l’installation Schéma d'installation Conduit d’air pulsé Fresh Air Duct Tige filetée de suspension Outside Fresh Air Duct Conduit d’air neuf Suspending Pole Air pulsé (SA) Supply Air Air repris (RA) Return Air Exhaust Duct Conduit d’air repris Sortie d’air vicié...
  • Page 10 Considérations relatives à l’installation 1. Assurez-vous que la hauteur du plafond n'est pas inférieure aux valeurs B indiquées à la page 8. 2. L'unité ne doit pas être installée à proximité des conduits de fumée de la chaudière. 3. Les éléments suivants doivent être évités au maximum lors de l'installation des conduits. Réduction de sections Changement de direction Coude...
  • Page 11 Installation électrique L'alimentation doit être isolée pendant l'installation et avant la maintenance pour éviter les blessures par par choc électrique. Les spécifications des câbles doivent strictement correspondre aux exigences, sinon cela peut entraîner une défaillance des performances et un risque de choc électrique ou d'in- cendie.
  • Page 12 Schéma de câblage Modèles VDFE-150 à VDFE-1300 Alimentation 220-240V~50 Hz Carcasse métallique de l’équipement Ventilateur de pulsion Bypass Signal de commande 2 étages pour batterie électrique Ventilateur d’extraction Liaison avec l’équipement de commande Longueur standard : 5 mètres Commutateur Sortie : Signal de fonctionnement Sortie : Signal de défaut Commande à...
  • Page 13 Schémas de câblage Modèles VDFE-1500 à VDFE-2000 Power supply Alimentation 220V-240V~50Hz 220-240V~50 Hz N L PE Terminal on ERV Carcasse métallique de l’équipement Supply fan Vm Red GND Black By-pass Bypass Vcc White VSP Yellow FG Blue Ventilateur de Pulsion Vm Red GND Black Electrical heater signal...
  • Page 14 Mise en service Vérifiez que toutes les tailles de câbles, disjoncteurs et connexions de fils sont corrects avant de suivre les étapes de mise en service ci-dessous: 1. Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre le ventilateur. 2. Faites correspondre le bon paramètre vitesse au modèle. Appuyez sur pendant 6 secondes pour entrer dans les paramètres de réglages, le numéro du paramètre s’affiche au milieu de l'écran.
  • Page 15 Mise en service Une connexion desserrée ou incorrecte de Ne pas mettre les doigts ou des objets dans câblage peut provoquer une explosion ou un les bouches d’air frais ou d’évacuation d’air incendie lorsque l'unité commence à fonc- vicié. Des blessures peuvent être causées tionner.
  • Page 16 Contrôleur à Écran Tactile Panneau de commande Le contrôleur montable sur surface plane est composé d’un écran LCD tactile. La longueur standard du câble de connexion est de 5 mètres, dans le cas où un câble plus long est nécessaire, veuillez utiliser un câble blindé...
  • Page 17 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile Instructions d'utilisation 1. ON / OFF: appuyez une fois sur le bouton ON / OFF pour démarrer; deux fois pour la fermeture. En état ON, l'écran LCD rétro-éclairé s'allume, en état OFF, l'écran LCD rétro-éclairé est éteint, sans opé- ration pendant 6 secondes, l'écran LCD rétro-éclairé...
  • Page 18 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile Point de consigne de la temperature SA Concentration de CO2 Désignation sondes de tem- Taux d’humidité pératures Return Air Air extrait Réglage de l’humidité OA Outside Air Air extérieur HUMI. Exhaust Air Air vicié COMM Supply Air Air pulsé...
  • Page 19 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile 4. Vérification de codes d'erreurs: sous le menu principal, appuyez brièvement sur le bouton SET, l'uti- lisateur peut vérifier les codes d'erreurs, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pas d’erreur Alarme d’erreur Erreur Code Erreur capteur de température d'air pulsé Erreur EEPROM Erreur capteur de température d’air repris ou SW4-3 en position ON sans avoir connecté...
  • Page 20 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile 2) Alarme du pressostat. Le contact est installé sur la porte d'accès pour surveiller le filtre F9, une fois que la différence de pression est supérieure à la valeur de réglage, le commutateur transmettra un sig- nal de filtre sale au système de contrôle, le symbole d'alarme de filtre sur l'écran LCD clignote pour rap- peler à...
  • Page 21 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile Instruction des réglages des paramètres 1) Le paramètre 00 fait référence à la capacité de redémarrer automatiquement 0: Invalide, 1: Valide 2) Le paramètre 01 fait référence à la fonction de chauffage de l’air pulsé par batterie électrique 0: Indisponible 1:Disponible Lors de la connexion avec une batterie électrique, l'utilisateur doit choisir 1 pour activer la batterie élec- trique, et sous l'interface de réglage de la consigne de température SA, la consigne de température SA...
  • Page 22 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile 8. Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton SET pendant 6 secondes, accéder à l'interface de réglage de l’heure. Sous cette interface, appuyez brièvement sur le bouton MODE, ensuite vous pouvez passer du réglage de l'heure, du réglage du jour, de la minuterie hebdomadaire ON et du réglage de la minuterie hebdomadaire OFF.
  • Page 23 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile B. Réglage du jour: sous l'interface de réglage du jour, appuyez brièvement sur le bouton SET pour commencer le réglage du jour. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner le jour correct, une fois cela terminé, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et revenir à...
  • Page 24 Instructions du Contrôleur à Écran Tactile D. Réglage de la minuterie hebdomadaire OFF: sous l'interface de réglage de la minuterie hebdomadaire OFF, appuyez brièvement sur le bouton SET pour démarrer le réglage de la minuterie OFF, appuyez sur le bouton SET à maintes reprises pour sélectionner la période du lundi 1 au dimanche 2 (à savoir la pé- riode du lundi 1 au dimanche 1, puis le lundi période 2 au dimanche période 2).
  • Page 25 Addressage ModBus Read/ Enregis- Contenu Intervalle Write trer sur Redémarrage automatique Carte Batterie électrique disponible Con- ou indisponible trolleur Température X d'ouverture du 5-30 Carte bypass Plage de température Y d'ou- 2-15 Carte verture du bypass Intervalle de dégivrage 15-99 Carte Température d'entrée dé- -9 à...
  • Page 26 Introduction au commutateur Introduction au commutateur 1. SW4-1: OFF-Dégivrage EA standard ON-Dégivrage par batterie électrique 2. SW4-2: OFF-Bypass automatique ON– Fonction bypass invalid 3. SW4-3: OFF-Capteur CO2 ON-Capteur humidité et CO2 4. SW4-4: OFF-Baud rate 4800 ON-Baud rate 9600 Attention: Veuillez couper l'alimentation avant de commuter. 1.
  • Page 27 Maintenance L'alimentation doit être isolée avant l'installation et l'entretien pour éviter les blessures ou les chocs électriques. Les câbles d'alimentation, le disjoncteur principal et la protection différentielle doivent être conformes aux réglementations nationales. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une panne de l'appareil, un choc électrique ou un incendie.
  • Page 28 AIRSIDE VENTILATION Web: www.airside-ventilation.com Email: info@airside-ventilation.com TVA : BE 0765.253.685 ISO9000 ISO14001...