Télécharger Imprimer la page

FLOS Ares Rho Instructions De Montage page 2

Publicité

QUALIFIED
STAFF
ITA.
ITA. Prima di effettuare qualsiasi
E'
obbligatorio
che
l'installazione e la messa in
intervento
sugli
apparecchi
servizio
dell'apparecchio
togliere
l'alimentazione
vengano
effettuate
da
elettrica.
personale
quali cato
nel
rispetto delle norme vigenti.
UK. Make sure there is no power
connected to the tting before
UK.
Connection
and
carrying out any maintenance.
maintenance of the luminaire
must be carried out by trained
ESP. Antes de manipular el
and
quali ed
staff
only, in
aparato,
desconectar
compliance with the regulation
alimentación eléctrica.
in force.
FR. Avant de procéder à toute
ESP . El montaje del aparato y
opération,
toujours
couper
las fases de manutención que
l'alimentation
électrique
intervienen en el mismo, deben
s'assurer qu'elle ne peut pas
ser
seguidas
por
personal
être rétablie accidentellement.
cuali cado.
DE.
Vor
Durchführung
FR.
L'installation
et
la
sämtlicher Arbeiten
an
maintenance
de
l'appareil
Leuchte, ist der Netzstecker vom
doivent être con ées à du
Stromanschluss zu trennen.
personnel quali é.
RU.
,
DE. Der Anschluss der Leuchte
und
die
entsprechenden
Wartungsarbeiten
dürfen
,
ausschließlich von quali zierten
Fachleuten
durchgeführt
werden.
RU.
.
OK
ITA. Evitare l'installazione in
ITA. Predisporre 20-30 cm di
avallamenti
o
in
punti
di
ghiaia, poi riempirlo di acqua e
ristagno d'acqua.
assicurarsi che esca tutta entro
30 minuti. In caso contrario è
UK. To avoid water stagnation
obbligatorio
un
do not place the box for
drenaggio supplementare (es.
installation on hollow areas.
tubo drenaggio per applicazio-
ni in cemento).
ESP. Evitar la instalación en
depresiones del terreno o en
UK. Place the luminaire on a
la
puntos de acumulación de
20-30
cm
drainage
agua.
(gravel) and ll it with water. If
after 30 minutes water is still in
FR. A n d'éviter que l'eau
the luminaire it is compulsory to
stagne, placez la boîte sur une
integrate
an
et
surface plane et non creuse.
draining
system
pipe).
DE. Die Installation in hügeligem
Untergrund oder bei Wasseran-
ESP . Disponer una capa de
sammlungen vermeiden.
20-30
cms
de
der
drenaje, posteriormente llenar
el ori cio de agua y asegurarse
RU.
que se evacúe toda en 30
minutos. En caso contrario es
.
obligatorio
un
drenaje adicional (por ejemplo
tubo de drenaje en aplicacio-
nes en cemento).
.
FR. Installez l'appareil sur un
drainage
de
20-30cm
profondeur
et
avec de l'eau. Si après 30
minutes l'eau est encore dans
l'appareils,
l'installation
l'appareil
nécessite
drainage supplémentaire.
DE. 20-30 cm Kiesbett vorsehen,
dann mit Wasser füllen und
sicherstellen, dass das Wasser
innerhalb 30 Minuten abläuft.
Sollte
das
Wasser
ablaufen, muss eine Drainage-
system
installiert werden (z.B.
ein
Drainagerohr
Anwendungen im Zement).
RU.
20-30
(
)
.
30
,
CABLE
L.Max
100 mm
ITA. Utilizzare spezzoni di cavo
ITA. Il sistema di connessione
con lunghezza massima 100
per gli apparecchi IP deve
mm.
avere un grado di protezione
uguale o superiore al grado IP
sistema
di
UK. The piece of cable must be
dell'apparecchio.
<100mm long.
UK. The protection rating of the
ESP. Emplear trozos de cable de
electrical connection must be
máximo 100 mm.
equal to or greater than the IP
rating of the luminaire
layer
FR. Le câble doit avoir une
longueur de <100mm.
ESP . El sistema de conexión
para los aparatos IP deben
DE. Kabelstücke mit maximaler
tener un grado de protección
additional
Länge von 200 mm verwenden.
igual o superior al grado IP del
(e.g. drain
aparato
RU.
FR. Le degré de protection de la
100 mm.
connexion electrique doit être
grava
para
égal ou supérieur du degré IP
de l'appareil
DE. Die Schutzklasse von den
elektrischen Anschlüssen muss
sistema
de
gleich oder größer sein als die
Schutzklasse der Leuchte selber.
RU.
de
remplissez-le
de
d'un
nicht
bei
,
(
,
).
ONLY FALSE CEILING
=>
IP
min
5cm
LAMPS
min
min
min
5cm
5cm
5cm
LAMP
BOX
ITA. 5cm = Distanza minima tra
l'apparecchio
e
le
parti
circostanti.
UK. 5cm = Minimum distance
between the luminarire and the
ceiling or any other surrounding
element.
ESP .
5cm = debe ser la
distancia
mínima
entre
la
luminaria y el techo o cualquier
elemento circundante.
FR. 5cm = distance minimale
entre le luminaire et le plafond
ou tout autre élément aux
environs.
DE. 5cm = Mindestabstand
zwischen Leuchten und Decke
bzw.
allen
umschließenden
Elementen.
RU.
5
=
.
IP
.
Rho/Sigma
ITA. L'apparecchio non deve, in
alcuna
circostanza,
essere
coperto con materiale isolante
o similare
UK. The luminaire shall, under
no circumstances, be covered
with
insulating
matting
or
similar material
ESP. La luminaria no debe
cubrirse
bajo
ninguna
circunstancia
con
material
aislante o similar.
FR. Le luminaire net doit en
aucun cas être recouvert d'un
matériel isolant ou similaire.
DE. Die Leuchte darf unter
keinen
Umständen
mit
Isoliermaterial oder ähnlichem
abgedeckt werden.
RU.
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ares sigma