Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
FS 3403 VRG
333.654/08.06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flex FS 3403 VRG

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung......3 Operating instructions......12 Notice d’utilisation ........21 Istruzioni per l’uso ........31 Instrucciones de funcionamiento ..40 Instruções de Serviço ......50 Gebruiksaanwijzing.......60 Betjeningsvejledning ......69 Betjeningsveiledning ......78 Bruksanvisning ........87 Käyttöohje..........96 Ílom‰nz ·npxpyuwë   .XOODQPD NÌODYX]X ......115 *OTUSVLDKB PCTŠVHJ........125 ,F[FMÀTJ ÑUNVUBUÊ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Table des matières Prudence ! Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne Symboles utilisés ....21 respectez pas cette consigne, vous risquez Données techniques .
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Vue d’ensemble Poignée étrier Molette de préréglage de la vitesse Dispositif de blocage de la broche Vis de blocage Ce dispositif sert à bloquer la broche pour immobiliser la table de guidage lors d'un changement d'outil.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Pour votre sécurité Vibration Valeur effective pondérée de l'accélération selon EN 60745 : 2,5 m/s² Danger ! Conformité d'utilisation A lire avant utilisation de la fraise d'assainissement, et à utiliser conformé- Cette fraiseuse d’assainissement est...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG n Veillez à ce que le cordon de secteur (7) n Avant de déposer la fraiseuse se trouve entièrement derrière la d’assainissement sur une surface, fraiseuse d’assainissement. éteignez-la et attendez qu’elle ait fini de ralentir.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Montage de la poignée étrier – Pour éteindre la meuleuse, relâchez l'interrupteur. Marche permanente avec encrantage : – Appuyez d'abord sur le cran anti- enclenchement puis sur l'interrupteur et retenez-le.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Présélection de la vitesse Aspiration de poussière Prudence ! La fraiseuse d’assainissement ne pourra être utilisée qu’après après l'avoir raccordée à un conduit d'aspiration de poussière. L’installation d’aspiration doit être homologuée pour aspirer la poussière...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Maintenance et nettoyage Changer certaines roues de fraisage Danger ! Utilisez toujours des roues de fraisage du même type. Avant d’effectuer tous travaux sur la meuleuse d'angle, débranchez la fiche 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG 5. Introduisez l’extrémité cylindrique 5. Allumez la fraiseuse d’assainissement de l’axe dans le porte-outil, insérez (sans faire encranter l’interrupteur), puis l’extrémité carrée dans le moyeu. laissez-la tourner env. 30 secondes.
  • Page 29 être réalisées que par des ateliers agréés un circuit de recyclage respectueux de par FLEX ou par des stations de service l'environnement. après-vente. La garantie n'est valide que si la machine a été utilisée de manière...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fraiseuse d’assainissement FS 3403 VRG Exclusion de responsabilité Ne sont pas couverts par la garantie notamment l'usure conditionnée par Le fabricant et son représentant ne pourront l'utilisation, les applications inexpertes, être tenus responsables des dommages et les machines qui ont été...