Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

VINDRIKTNING
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA VINDRIKTNING

  • Page 1 VINDRIKTNING All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Min. 10cm (Min. 4")
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Svenska Deutsch Español Français Português Nederlands Ελληνικα Dansk Türkçe ‫عربي‬ 45 Íslenska Norsk Italiano Suomi...
  • Page 6 English All manuals and user guides at all-guides.com Air quality sensor features • USB-C power adapter (5.0V, 2.0A) not included. • Measure PM 2.5 particles • LED status indicator Instructions for use • Connect the power adaptor to the USB-C port. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important! • Do not block the air intakes. • Do not leave the device in direct sunlight or near any heat source, as it may overheat. • The wall socket must be located near the equipment and must be easily accessible.
  • Page 8 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Page 9 Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Merkmale des Luftqualitätsfühlers • USB-C-Netzteil (5.0 V, 2.0 A) nicht im Lieferumfang enthalten • Messung von PM2,5-Partikeln • LED-Statusanzeige Gebrauchsanweisung • Schließe den Netzadapter an den USB-C-Anschluss an. • Der Luftqualitätsfühler startet eine ca. 10 Sekunden lange Anlaufsequenz.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig! • Die Luftzufuhr darf nicht blockiert werden. • Das Produkt darf keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Wärmequellen ausgesetzt werden, da es sich ansonsten überhitzen könnte. • Achte darauf, dass sich die Wandsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
  • Page 11 Eingang: 5.0 V DC, 2.0 A, 0.5 W, USB-C Partikelerkennungsbereich: 0~1000 ug/m3 Max. USB-Kabellänge: 3,0 m/9’8” Nur für den Innenbereich geeignet Hersteller: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss.
  • Page 12 Français All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du capteur de qualité de l’air • Adaptateur de puissance USB-C (5.0 V, 2.0A) non inclus. • Mesure des particules PM 2.5 • Voyant d’état à LED Mode d'emploi • Connectez l’adaptateur de puissance au port USB-C. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Important ! • Ne bloquez pas les prises d’air. • N'exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas à proximité d'une source de chaleur car il risque de surchauffer.
  • Page 14 Plage de détection de particules : 0 à 1 000 ug/m3 Longueur maximale du câble USB : 3,0 m/9’8” Utilisation à l'intérieur uniquement Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri.
  • Page 15 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Kenmerken luchtkwaliteitssensor • USB-C voedingsadapter (5.0V, 2.0A) niet inbegrepen. • Meet PM 2.5 deeltjes • LED-statusindicator Gebruiksaanwijzing • Sluit de voedingsadapter aan op de USB-C-poort. • De luchtkwaliteitssensor begint een opstartproces dat ongeveer 10 seconden duurt.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk! • Blokkeer de luchtinlaten niet. • Laat het apparaat niet in direct zonlicht of vlak bij een hittebron achter, omdat het oververhit kan raken. • Het stopcontact moet dicht bij de apparatuur liggen en gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Page 17 Het product moet worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval...
  • Page 18 Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Luftkvalitetssensorens funktioner • USB-C-strømadapter (5.0 V, 2.0 A) medfølger ikke. • Måler fine partikler PM 2.5. • LED-statusindikator. Brugsanvisning • Slut strømadapteren til USB-C-porten. • Luftkvalitetssensoren kører en opstartssekvens, som varer ca. 10 sekunder. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtigt! • Undgå at blokere luftindtagene. • Lad ikke enheden ligge i direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde, da den kan blive overophedet. • Stikkontakten skal være i nærheden af udstyret og skal være lettilgængelig.
  • Page 20 Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Page 21 Íslenska All manuals and user guides at all-guides.com Eiginleikar loftgæðaskynjara • USB-C millistykki (5.0V, 2.0A) fylgir ekki með. • Mælir PM 2.5 agnir • LED-stöðuljós Notkunarleiðbeiningar • Tengið millistykkið við USB-C tengið. • Loftgæðaskynjarinn hefur gangsetningu í u.þ.b. 10 sekúndur. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Mikilvægt! • Lokið ekki fyrir loftinntöku. • Skiljið tækið ekki eftir undir beinu sólarljósi eða nálægt hitagjöfum, þar sem það getur valdið ofhitnun. • Veggúttakið skal vera nálægt tækinu og vel aðgengilegt. • Geymið ekki búnaðinn nálægt bleytu, raka eða miklu ryki þar sem það...
  • Page 23 Greiningarsvið agna: 0~1000 ug/m3 Hámarks USB-snúrulengd: 3,0 m/9’8” Aðeins til notkunar innanhúss Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að...
  • Page 24 Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Funksjoner for luftkvalitetssensor • USB-C strømadapter (5.0 V, 2.0 A) medfølger ikke. • Måler PM 2.5 partikler • LED-statusindikator Bruksanvisning • Koble strømadapteren til USB-C-kontakten. • Luftkvalitetssensoren bruker cirka 10 sekunder på å starte. •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Viktig! • Luftinntakene må ikke blokkeres. • Ikke la enheten ligge i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder. Da kan den bli overopphetet. • Stikkontakten må være i nærheten av utstyret, og den må være lett tilgjengelig.
  • Page 26 Partikkeldeteksjonsområde: 0~1000 ug/m3 Maksimal lengde på USB-kabelen: 3,0 m Kun til innendørs bruk Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra husholdningsavfallet.
  • Page 27 Suomi All manuals and user guides at all-guides.com Ilmanlaatuanturin ominaisuudet • USB-C-verkkolaite (5.0 V, 2.0 A) ei sisälly toimitukseen. • Mittaa PM 2.5 -hiukkaset • LED--merkkivalo Käyttöohjeet • Liitä verkkolaite USB-C-porttiin. • Ilmanlaatuanturi aloittaa noin noin 10 sekunnin käynnistysjakson. • Kun LED-valot lakkaavat sykkimästä, laite on valmis. Ilmanlaadun LED-merkkivalot (PM 2.5): Vihreä: 0-35 /Hyvä...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeää! • Älä tuki ilmanottoaukkoja. • Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, sillä se voi ylikuumentua. • Pistorasian on oltava laitteen lähellä ja helposti käytettävissä. • Suojaa laite nesteiltä, kosteudelta ja liialta pölyltä, sillä muuten se voi vaurioitua.
  • Page 29 Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA- tavaratalosta.
  • Page 30 Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Egenskaper, luftkvalitetssensor • USB-C-strömadapter (5.0 V, 2.0A) ingår ej. • Mät PM 2.5-partiklar • Indikator för LED-status Användningsinstruktioner • Anslut strömadaptern till USB-C-uttaget. • Luftkvalitetssensorn initierar en startsekvens under ca 10 sekunder. •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Viktigt! • Blockera inte luftintagen. • Lägg inte enheten i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla eftersom den då kan överhettas. • Vägguttaget måste vara placerat nära utrustningen och vara lättåtkomligt. •...
  • Page 32 Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
  • Page 33 Español All manuals and user guides at all-guides.com Características del sensor de calidad del aire • Adaptador de corriente USB-C (5.0 V, 2.0 A) no incluido. • Mide la materia particulada PM 2.5 • Indicador del estado del LED Instrucciones de uso •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Importante! • No bloquees las tomas de aire. • No dejes el dispositivo expuesto a la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, ya que podría sobrecalentarse. • La toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
  • Page 35 Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Page 36 Português All manuals and user guides at all-guides.com Características do sensor de qualidade do ar • Adaptador de alimentação USB-C (5.0 V, 2.0 A) não incluído. • Medição de partículas PM 2.5 • Indicador LED de estado Instruções de utilização •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Importante! • Não bloqueie as entradas de ar. • Não deixe o dispositivo exposto à luz solar direta ou próximo de qualquer fonte de calor, pois pode sobreaquecer. • A tomada elétrica deve estar próxima do aparelho e deve ser facilmente acessível.
  • Page 38 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Page 39 Ελληνικα All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά αισθητήρα ποιότητας αέρα • Δεν περιλαμβάνεται τροφοδοτικό USB-C (5.0 V, 2.0 A). • Μέτρηση σωματιδίων PM 2.5 • Ένδειξη κατάστασης LED Οδηγίες χρήσης • Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στην υποδοχή USB-C. • Ο αισθητήρας ποιότητας αέρα ξεκινά μια ακολουθία εκκίνησης...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικό! • Μην μπλοκάρετε τις εισόδους αέρα. • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία και μην την αφήνετε κοντά σε πηγές θερμότητας, καθώς μπορεί να υπερθερμανθεί. • Η πρίζα τοίχου πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή άλλους κινδύνους. Τεχνικά δεδομένα Τύπος: E2014 VINDRIKTNING Είσοδος: 5.0 V DC, 2.0 A, 0.5 W, USB-C Εύρος ανίχνευσης σωματιδίων: 0~1000 ug/m3 Μέγιστο μήκος καλωδίου USB: 3,0 m/9’8”...
  • Page 42 Türkçe All manuals and user guides at all-guides.com Hava kalitesi sensörü özellikleri • USB-C güç adaptörü (5.0V, 2.0A) dahil değildir. • PM 2.5 parçacıkları ölçümü • LED durum göstergesi Kullanım talimatları • Güç adaptörünü USB-C bağlantı noktasına bağlayın. • Hava kalitesi sensörü yaklaşık 10 saniye boyunca bir başlatma dizesi başlatır.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli! • Hava girişlerini tıkamayın. • Aşırı ısınabileceğinden cihazı doğrudan güneş ışığına veya bir ısı kaynağının yanına maruz bırakmayın. • Priz, ekipmanın yakınında bulunmalı ve kolay erişilebilir olmalıdır. • Birime zarar verebileceğinden dolayı üniteyi ıslak, nemli veya aşırı...
  • Page 44 Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Page 45 ‫عربي‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫مزايا مستشعر جودة الهواء‬ ‫ (معايرة 5 فولت، 2 أمبير) غير مدرج ضمن مشتمالت‬USB-C ‫• محول الطاقة‬ .‫المنتج‬ PM 2.5 ‫• قياس جسيمات‬ ‫• مؤشر بيان الحالة الليد‬ ‫تعليمات االستخدام‬ .USB-C ‫• صل محول الطاقة بمنفذ‬ .‫•...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ‫البيانات الفنية‬ E2014 VINDRIKTNING :‫النوع‬ USB-C ،‫الدخل: 5 فولت تيار مباشر، 2 أمبير، 5.0 وات‬ 3‫نطاق اكتشاف الجسيمات: 0~0001 ميكروجرام/م‬ ‫ م/9أقدام8بوصات‬USB: 3 ‫الحد األقصى لطول كابل‬ ‫ي ُستخدم في األماكن المغلقة فقط‬ Sweden AB ‫ التابعة لـ‬IKEA ‫الشركة المصنعة: شركة‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج‬...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com !‫مهم‬ .‫• ال تسد مداخل الهواء‬ ‫• ال تترك الجهاز في ضوء الشمس المباشر أو أي مصدر حرارة ألنه قد يزداد‬ .‫سخونة‬ ‫• ال بد من وجود مقبس الحائط بالقرب من المعدات، وال بد أن يكون الوصول‬ .
  • Page 48 Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche del sensore di qualità dell'aria • Adattatore di alimentazione USB-C (5.0V, 2.0A) non incluso. • Rileva particelle classe PM 2.5 • Indicatore di stato a LED Istruzioni per l'uso • Collegare l'adattatore di alimentazione alla porta USB-C. •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Importante! • Non ostruire le prese d'aria. • Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta, né ad altre fonti di calore, poiché potrebbe surriscaldarsi. • Utilizzare una presa di rete vicina al dispositivo e facilmente accessibile.
  • Page 50 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2274550-2...