Télécharger Imprimer la page

Ducati Corse JP25 Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
B. УСТАНОВКА ДНЯ
1. Вытяньте заводную головку до второго щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелку для установки дня.
3. После установки дня верните заводную головку в нормальное положение.
* День меняется в течение периода от 00:00 до 05:00.
C. УСТАНОВКА ДАТЫ
1. Вытяньте заводную головку до первого щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелке для установки даты.
*Если дата устанавливается между 21:00 и 01:00, то дата может не поменяться на следующий день.
3. После установки даты верните заводную головку в нормальное положение.
D. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1. Вытяньте заводную головку до второго щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелки чтобы установить стрелки часов и минут.
3. После установки времени верните заводную головку в нормальное положение.
E. УСТАНОВКА ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку "A" для перестановки стрелки двойного времени вперед в единицах по 15 минут.
Нажмите кнопку "B" для возврата стрелки двойного времени в единицах по 15 минут.
*Стрелка двойного времени может переключаться ускоренно непрерывным нажатием кнопок
"A" или "B".
Water resistance level
Without any
water resistant
marking
3 ATM/ 30m
5 ATM/50m
10 ATM/100m
20ATM/200m
• Always set the crown in the normal position / Tighten
crew-lock crown completely.
• Riposizionare sempre la corona in posisizione normale /
Stringere completamente la corona a vite.
• Die Krone nach Handhabungern immer auf die
Normalposition zurückdrücken and niemals unter Wasser
herausziehen. Schraubkronen: nach jeder Handhabung
die Krone unbedingt wieder festschrauben.
• La couronne doit toujours ètre en position normale /
Serrer à fond la vis de blocage de la couronne.
• Coloque la corona en su posicion habitual / Apriete por
completo el cierre de la corona.
• 务必把表把设定在正常位置 / 完全扭紧螺丝锁入式表把。
• リュウズは常に通常位置に設定してください。ネ
ジ込み式リュウズは完全條に閉めた状態で着用し
てください。
• Всегда возвращайте заводную головку в исходное
положение / Затягивайте винтовой стопор до упора.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

CampioneDtwgf2019202