Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et consignes de
sécurité
RL350/550/850
www.friendlyrobotics.com
DOC0092C French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Friendly Robotics Robomow RL350

  • Page 1 Manuel d’utilisation et consignes de sécurité RL350/550/850 www.friendlyrobotics.com DOC0092C French...
  • Page 4 Je déclare par la présente que les produits ci-dessus sont conformes aux exigences des normes et directives énumérées ci-dessus. *Le modèle RL 500 d’origine a été testé par BSI en 2000. Tous les modèles Friendly Robotics vendus actuellement ont été testé par F. Robotics Acquisitions Led.
  • Page 5 Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics). Agréé CE. © Friendly Robotics, 2007-A. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée ou reproduite électroniquement ou d’une autre manière, ou traduite sans l’accord de Friendly Robotics.
  • Page 6 Sommaire Consignes de sécurité et précautions à prendre…………………………….….… 6 Fonctions de sécurité……………………………………………………….……. 8 Contenu de l’emballage………..……………………………….….……….…… 10 Chapitre 1 – Installation du câble périphérique.…………….……….…………. 12 ® Chapitre 2 – Préparer Robomow ………………...……………...….…………. 21 Chapitre 3 – Fonctionnement automatique et manuel …….………...……………28 Chapitre 4 –...
  • Page 7 Consignes de sécurité et précautions à prendre. Enseignement et indications ® Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le Robomow . Habituez vous aux ® commandes et au juste emploi du Robomow et suivez péniblement les consignes de sécurité et les avertissements. ®...
  • Page 8 ® Faites attention en soulevant le Robomow , il est lourd ! Ôtez toujours d’abord la batterie. N’approchez pas les mains ou les pieds des lames ou des autres pièces en mouvement. ® Ne soulevez jamais le Robomow ou ne le transportez pas lorsque les moteurs tournent. Ne tentez jamais de réparer ou de régler la tondeuse quand elle fonctionne.
  • Page 9 Explication des décalcomanies d'avertissement Voici les symboles sur Robomow ; Lisez les attentivement avant d’actionner Robomow ® ® DANGER! Lames rotatives coupantes. N’approchez pas les mains ni les pieds. Risque de lesions graves. ATTENTION! Retirez la batterie/l’alimentation avant de soulever la tondeuse pour une quelconque raison Symbole de mise en garde pour danger –...
  • Page 10 ® Robomow Fonctions de sécurité 1. Verrou Cette option de menu empêche les enfants et les personnes, ne sachant pas faire fonctionner la tondeuse en toute sécurité. 2. Détecteur de levée Un détecteur se trouve dans la roue avant de la tondeuse. Si l'avant de la machine est soulevé...
  • Page 11 11. Protection contre surchauffe à cause de surcharge Pendant le fonctionnement de la tondeuse, l'apparition de toute situation susceptible d'entraîner la surchauffe des moteurs des trois lames et des deux roues est surveillée en permanence. Si cela se produit, le moteur concerné, et peut-être la tondeuse elle-même, s'arrête et un message informe que le moteur est en train de refroidir.
  • Page 12 Contenu de l’emballage ® (Robomow ® 1. Robomow 2. Batterie 3. Manuel d’utilisation et consignes de sécurité. 4. Alimentation standard Pour recharger la batterie de la Tondeuse robot. A employer uniquement à l’intérieur. 5. Roborègle Pour régler la distance entre le câble périphérique et la bordure de la pelouse.
  • Page 13 Principes de fonctionnement Un petit câble, appelé câble périphérique, est disposé autour de la pelouse et autour des zones à ne pas tondre. Un dispositif fixé à ce câble, le commutateur de périmètre, envoie un petit signal. L'activation du commutateur envoie ce signal au câble périphérique et crée ce que nous appelons un mur virtuel.
  • Page 14 Chapitre 1 Installation du câble périphérique 1.0 Où commencer Pour choisir le meilleur point de départ de l'installation, commencez par prendre quelques décisions de base en fonction de votre pelouse. Il est vrai que beaucoup de pelouses peuvent être tondues en une seule fois, mais beaucoup de pelouses ont des formes qui ne permettent pas à...
  • Page 15 Note: Utilisez la courte distance de la Roborègle pour installer le câble autour d’un obstacle quand vous créez un îlot de périmètre (voir section 1.8). Zone extérieure au périmètre. Zone extérieure au périmètre. Présence d’un mur et d’un obstacle Même hauteur et absence d’obstacles Position Position câble péri-...
  • Page 16 Enfoncez des piquets supplémentaires pour tirer le câble périphérique vers le sol Câble périphérique où le câble dépasse l’herbe. Conseil! Il est recommandé d’arroser le sol avant Tip! d’enfoncer les piquets. Figure 1.3 – Fixer le câble périphérique 1.4 Courbes et angles aigus En installant le câble périphérique, portez soin à...
  • Page 17 1.6 Délimitation des obstacles - îlots périphériques Il est possible de laisser de nombreux obstacles sur la pelouse sans les exclure avec le câble périphérique, à condition qu'ils mesurent au moins 15 cm de haut, qu’ils soient verticaux et relativement rigides, tel que des arbustes, des poteaux téléphoniques, des poteaux électriques et des mâts à...
  • Page 18 Distances d’installation de câbles périphériques pour obstacles Figure 1.6 – Arbre trop près du périmètre, moins de Les arbres suffisamment gros Arbuste à exclure 1,2 m., délimitez avec pour que la Tondeuse robot les avec le câble câble périphérique. heurte n'ont pas besoin d'être périphérique entourés de câble périphérique Distance minimum...
  • Page 19 1.7 Parcelles multiples Comme dit plus haut, vous devrez peut-être installer plusieurs parcelles pour que la Tondeuse robot puisse travailler correctement de façon efficace partout sur votre pelouse. Avoir deux ou même trois zones n’influence pas l’efficacité de Robomow® et en beaucoup de cas cela vaut mieux que d’avoir une grande zone. Là où les zones ne sont pas avoisinants ou lorsqu'elles sont séparées par des haies ou d'autres objets, il est également conseillé...
  • Page 20 Longueur maxi de câble dans un seul circuit Commutat activé par un Commutat. de Périm. 300m de Périmètre: Zone A Zone C L’image montre 2 Zone B câbles séparés. En réalité ils doivent se L’image montre 2 toucher câbles séparés. En réalité...
  • Page 21 Terrains en pente Règle générale: Une pente que vous pouvez tondre en toute sécurité avec une tondeuse traditionnelle peut aussi être tondue par Robomow® en mode automatique. La pente maximum est de 15°, de même comme pour la tondeuse traditionnelle. Pensez-y que 15 degrés ne semblent pas beaucoup mais c’est quand même une pente relativement raide.
  • Page 22 Fixez ces deux vis avec un Dénudez 6 mm de chaque câble tournevis à tête plate pour et insérez chaque extrémités bien fixer les deux câbles dans une ouverture de la prise périphériques dans la prise Figure 1.10 – Introduire et fixer les câbles périphériques dans la prise Prenez le commutateur de périmètre et appuyez sur les bords des deux côtés comme montré...
  • Page 23 Le commutateur de périmètre est doté d’une fonction de coupure automatique qui vous évite de le désactiver après chaque utilisation. Il se coupe au bout de 5 heures de fonctionnement continu. Une bonne série de batteries alcaline dans le commutateur de périmètre suffira pour presque toute la saison. Il es possible le couper en poussant le bouton ‘’ON’’...
  • Page 24 Chapitre 2 ® Préparer Robomow Poignée de transport Pare-chocs avec Boîtier de commande détecteurs tactiles manuelle Témoin de fonctionnement des lames Batterie ® Figure 2.0 – Principaux éléments de Robomow 2.1 Insertion du fusible de la batterie Votre Robomow® est expédié sans fusible dans la batterie; et il ne fonctionnera pas sans ce fusible. Le fusible est emballé...
  • Page 25 Utilisation du boîtier de commande manuelle Robomow® est équipé d'un boîtier de commande manuelle, qui vous permet de conduire et de faire fonctionner la tondeuse en mode manuel. Pour vous familiariser avec son utilisation, étudiez ses commandes et leurs fonctions illustrées à la Figure 2.3. Reportez-vous au chapitre 5, Fonctionnement manuel, pour obtenir des informations complémentaires sur son utilisation.
  • Page 26 2.3 Fonctionnement manuel et automatique Robomow® a été projeté pour sécurité de façon à permettre le fonctionnement manuel seulement si la commande manuelle a été retirée de son siège et si les boutons sont commandés par l’usager. Voir Figure 2.4. La commande manuelle a comme but surtout de guider Robomow® vers la pelouse et de le faire retourner après la tonte.
  • Page 27 2.5 Réglage de la hauteur de coupe et de la distance au sol Retirez la batterie avant d'effectuer tout réglage. La Tondeuse robot dispose de deux réglages de base : hauteur de coupe et distance au sol. Si vous employez les lames haute coupe (USA), la hauteur de coupe est réglable entre 3.8 et 8.9 cm et si vous employez les lames basse coupe (Europe) la hauteur de coupe est réglable entre 2.5 et 6.4 cm.
  • Page 28 2.6 Réglage du pays et étalonnage Robomow® dispose d’un système de navigation intelligent qui contient une boussole qui réagit sur les pôles magnétiques du globe. Le Nord Magnétique peut varier d’un point à l’autre sur le globe, d’après la position géographique. Pour assimiler ces variations la boussole doit être calibrée d’après la position sur le globe où...
  • Page 29 Figure 2.10 – Séquence d’étalonnage initial Actions requises Affichage LCD Zone A Appuyez sur “GO” App s GO Definir Pays Appuyez sur “GO” App s GO Not set Défilez vers le haut ou vers le bas pour trouver votre pays Défiler Appuyez sur “GO”...
  • Page 30 2.7 Test de la position du câble pour la tonte des bordures Comme indiqué au chapitre 1, avant de poser le reste des piquets, il est préférable de tester la position du câble périphérique sur la tonte des bordures afin de déterminer s'il convient de la modifier. Retirez le boîtier de commande manuelle de son berceau et arrêtez les lames pendant cet essai.
  • Page 31 Chapitre 3 Fonctionnement automatique et manuel 3.1 Activation du commutateur de périmètre Robomow® ne peut fonctionner que si le commutateur de périmètre est activé et si la tondeuse est à l'intérieur du périmètre actif. Installez le commutateur de périmètre pour la zone où vous voulez tondre.
  • Page 32 Chapter 3 Page 28 3.3 Tonte des bordures La première tâche de Robomow® est la tonte des bordures. Par bordures nous entendons la circonférence extérieure de la zone active dans laquelle Robomow® est actif. Essentiellement, il s’agit des espaces où vous avez installé le câble périphérique. La tonte des bordures produit une coupe nette autour du câble périphérique et vous prend beaucoup de travail le long des murs et autres obstacles.
  • Page 33 Sauter la tonte de bordure Il est possible de sauter la tonte de la bordure et de commencer la détection (scanning) (tonte) sur la pelouse principale. Il suffit d'appuyer deux fois de suite sur le bouton « GO » au démarrage de la tondeuse.
  • Page 34 Le boîtier de commande manuelle ne peut fonctionner que si vous le sortez de son berceau qui le tient en place pendant l’opération automatique. Pour la sécurité il a été projeté de façon à empêcher la fonction manuelle pendant que la commande manuelle se trouve dans son berceau et d’autre part d’empêcher la fonction automatique quand la commande manuelle est sortie de son berceau.
  • Page 35 Figure 3.11 - Tonte manuelle avec la commande manuelle Premier Pas Avec le pouce droit, poussez et gardez le bouton ‘’C’’ Deuxième Pas Tout en gardant le bouton ‘’C’’ pressé avec votre pouce droit, poussez aussi le bouton d’enclenchement manuel des lames avec votre pouce gauche.
  • Page 36 Chapitre 4 Chargement de la batterie 4.1 Chargement En ce qui concerne Robomow®, seul la sécurité est plus important qu’un bon système de charger la batterie. Si les directions pour la charge ne sont pas suivies la performance de la machine diminuera et la durée de vie de la batterie sera courte.
  • Page 37 L’écran LCD de la commande manuelle montrera le texte comme dans la Figure 4.4 et l’icône de la batterie bougera en continuation de vide à plein pour montrer qu’elle est sous charge. Quand la batterie sera complètement chargée le message changera comme dans la figure 4.5, vous rappelant de la laisser branchée à...
  • Page 38 La batterie doit être complètement chargée avant d’initier n’importe quelle opération. En plus vous auriez dû contrôler la tondeuse avant l’opération pour voir s’il y a des problèmes qui peuvent être responsable pour une consommation d’énergie excessive ce qui amènera a un temps de tonte pas optimal.
  • Page 39 Chapitre 5 Réglages et fonctions avancées 5.1 Options utilisateur Extraire le boîtier de commande manuelle de son berceau fait passer l'affichage texte de l'écran LCD au menu de fonctionnement manuel, voir Figure 5.1. Manuel Figure 5.1 Vos options Appuyez une fois sur « GO » pour passer à l'écran suivant, ‘’Préférences utilisateur’’ Figure 5.2. Les flèches haut ⇑...
  • Page 40 Préférences util Sound Zones Setup App ‘GO ’ App s GO Press GO App s GO Sign.sonor Wire Position Press GO App s GO Position du fil Language Press GO App s GO Figure 5.3 Work time Langue Press GO App s GO Wide scan Scan large...
  • Page 41 5.2.1.2 Apprendre Bord La distance standard pour tondre les bordures est environs 1.5 à 2 tours autour du périmètre. Cette option de menu permet à l’utilisateur d’enseigner à Robomow® une distance spécifique pour chaque zone, par exemple un tour complet, pour couper les bordures de chaque zone. Ces données resteront en mémoire jusqu’au moment ou il seront changé...
  • Page 42 5.2.6 Couteaux remplacés Sélectionnez cette option après avoir remplacé les lames pour remettre à zéro le compteur de rappel. Un rappel pour changer les couteaux sera montré après encore 200 heures de travail. Les couteaux sont très facile à remplacer, regardez section 8.2. 5.2.7 Antivol Le système antivol est une fonction de désactivation qui empêche les personnes qui ignorent le...
  • Page 43 Ne tentez jamais de désactiver ou de dériver un dispositif ou un système de sécurité. Contactez un centre d'entretien agréé Friendly Robotics pour faire réparer la machine ou pour vous faire renseigner sur les systèmes ou dispositifs de sécurité...
  • Page 44 Chapitre 6 Messages texte et dépannage 6.1 Messages Robomow® est équipé d'un système de surveillance sophistiqué qui affiche un message texte à l'écran LCD pour vous prévenir de l'apparition de défauts opérationnels courants. Il génère également des messages invitant l'utilisateur à exécuter une certaine fonction ou action. Si Robomow®...
  • Page 45 Message affiché Cause/événement probable Action corrective/utilisateur Pare-Chocs Av/Arr - Pare-Chocs avant ou arrière sont - Bougez la tondeuse loin de l’objet qui pousse appuyé constamment poussé constamment le pare-chocs. ATTENTION - Retirez la batterie avant de soulever la tondeuse La Tondeuse robot a heurté un obstacle, ce qui en a soulevé...
  • Page 46 Message affiché Cause/événement probable Action corrective/utilisateur Remplacez - Confirmez le message et remplacez la lampe - La lampe témoin est brûlée lampe au plus vite possible. - Echec de l'étalonnage dû à des interférences dans - Déplacez la Tondeuse robot à 3 - 4m de cet Réess.
  • Page 47 Problème rencontré Cause/évènement probable Action corrective/utilisateur - Les piles sont faiblement chargées - Posez des piles alcalines « C » neuves - Connections du câble périphérique n’ont pas un bon contact (confirmez que quand le commutateur de périmètre est allumé la première fois, la lampe témoin ‘’Câble coupé’’...
  • Page 48 Problème rencontré Cause/évènement probable Action corrective/utilisateur Robomow® a franchi le câble pendant l’opération ATTENTION Robomow® est conçu pour rester à l’intérieur de la zone périphérique active de votre - Relisez les instructions pour l’installation du pelouse, s’il est installé - Installation erronée du câble câble périphérique, surtout pour les angles.
  • Page 49 Cause/évènement Problème rencontré Action corrective/utilisateur probable Supprimez les obstacles le long de la bordure Obstacle sur sa route RL500 et RL550 : commencez la bordure de La Tondeuse robot ne l'autre côté de la pelouse. Contactez votre termine par la bordure Géométrie spéciale du périmètre prestataire de service si cela ne résout pas le problème...
  • Page 50 Chapitre 7 Caractéristiques Dessus Dessous Dimensions 89cm l x 66.5cm w x 31.5cm h (35” x 26” x 12.5”) Poids 22.6kg (50lb.) Appareil + 12.6kg (28lb.) Batterie Avant Niveau de bruit < 85 db (A) Largeur de coup 3 Lames et une largeur de coupe totale de 56cm (21”) Coup 1.5 cm au delà...
  • Page 51 Chapitre 8 Entretien et entreposage Tableau entretien recommandé Intervalles Procédure d’entretien d’entretien Contrôlez et retirez l’herbe et la crasse accumulée en dessous de la tondeuse, surtout quand vous avez coupé de l’herbe humide et mouillée. (voir section 8.1). Chaque emploi Chargez la batterie après chaque emploi.
  • Page 52 Figure 9.1 Appuyez sur les Appuyez sur les languettes et tirez languettes et tirez RETIREZ TOUJOURS LA Languettes de blocage BATTERIE AVANT DE VOUS OCCUPER DES LAMES! Appuyez ici Appuyez ici Cannelure d’accouplement Pour retirer les lames: appuyez sur les languettes de blocage de part et d’autre du dispositif de retenue de la lame, puis sortez la lame de la tondeuse.
  • Page 53 8.4 Batterie Respectez toujours les consignes de maintenance et de charge de la batterie décrites au chapitre 5. 8.5 Ecarter une vieille batterie. Important! Ne mettez pas votre vieille batterie ensemble avec les ordures ménagères. La batterie doit être collectée, recyclée ou détruites de façon non polluante. Retournez votre batterie à un service de recyclage approuvé...
  • Page 54 Chapitre 9 Accessoires Commutateur de périmètre Il est plus pratique de disposer d'un commutateur par parcelle plutôt que d'en déplacer un de zone en zone. Paquet de piquets (50) Pour grandes pelouses et zones supplémentaires Câble périphérique Pour grandes pelouses et zones supplémentaires Batterie Augmentation de la capacité...
  • Page 55 Conseils pour la manutention de votre pelouse Robomow® - Maintenir la pelouse n’était jamais aussi facile Le meilleur moment pour tondre Coupez l’herbe quand elle est sèche. Ceci empêche les coupures de grouper en masse compacte et de laisser des piles sur la pelouse. Il est préférable de tondre plus tard dans la journée pour éviter la forte chaleur.
  • Page 57 Garantie limitée des tondeuses Friendly Robotics série RL Friendly Robotics garantit l'acheteur initial d'un « Produit » de la série RL pendant une période de 24 mois (12 mois pour les batteries) à compter de la date d'achat contre tout vice de fabrication, pourvu qu'il soit utilisé à...
  • Page 60 Pour l’enregistrement en ligne, allez à www.friendlyrobotics.fr/register/, www.friendlyrobotics.be/register/ www.friendlyrobotics.ch/register/ www.friendlyrobotics.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Robomow rl550Robomow rl850