Fossil WRIST NET Guide De Référence
Fossil WRIST NET Guide De Référence

Fossil WRIST NET Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour WRIST NET:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Reference Guide
English - page 1
Français - page 41
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fossil WRIST NET

  • Page 1 Reference Guide English - page 1 Français - page 41...
  • Page 41 Guide de Référence Français...
  • Page 42 Sommaire Bienvenue ........... . . 44 Par où...
  • Page 43 A Propos de la Pile ..........58 Changement des Paramètres de la Montre .
  • Page 44: Bienvenue

    Bienvenue À vos marques, prêt, partez ! Que vous vous envoliez ici ou ailleurs, avec votre nouvelle montre FOSSIL Wrist Net™, vous êtes branché. Lorsque vous ® souscrivez au service MSN Direct, vous choisissez exactement les informations ® que vous voulez recevoir sur votre montre. Cette technologie sans fil dynamique affiche discrètement les informations qui vous tiennent à...
  • Page 45: Explication Des Boutons

    Explication des Boutons PRÉCÉDENT Reculer d'un écran Mode Chrono/Minuteur : démarrer, arrêter, continuer Mode Alarme : activer, désactiver, changer de valeur Mode Paramètres : menu de défilement vers le haut, changer de valeur ENTRÉE LUMIÈRE Afficher un écran de chaînes, Activer la lumière de modes ou de détails Supprimer un message ou...
  • Page 46: Chaînes

    Chaînes Les informations qui apparaissent sur votre montre sont classées par chaîne. Similaires aux chaînes de votre téléviseur, vous pouvez voir différentes rubriques, telles qu’actualités et bulletins météo, selon la chaîne que vous sélectionnez sur votre montre. Lorsque vous activez le service MSN Direct, vous sélectionnez quelles chaînes afficher sur votre montre.
  • Page 47: Champ De Diffusion

    Champ de Diffusion Le service MSN Direct est acheminé sur un réseau sans fil basé sur les signaux de diffusion de radio FM. Votre montre indique la puissance du signal de diffusion en affichant une icône en haut de l’écran en mode Aperçu ou dans Infos sur la montre en mode Paramètres (voir «Changement des paramètres de la montre»...
  • Page 48: Icônes D'état

    Icônes d’État Votre montre affiche diverses icônes. Sur la plupart des cadrans, ces icônes apparaissent dans le coin supérieur droit de l’affichage. Le tableau suivant décrit chaque icône. Icône Description Nouveau Message : Indique qu’un message vient d’arriver et qu’il n’est pas encore lu. Chargement de la Pile : Indique que la pile est en cours de chargement.
  • Page 49: Utilisation De La Chaîne Heure

    Utilisation de la Chaîne Heure Votre montre comprend trois chaînes, Heure, Messages et Calendrier, que vous pouvez utiliser avant d’activer le service MSN Direct. La chaîne Heure fonctionne complètement et n’a pas besoin d’être configurée. Les chaînes Messages et Calendrier ont des fonctionnalités limitées jusqu’à ce que vous activiez et personnalisiez MSN Direct.
  • Page 50: Réception De L'heure

    Réception de l’Heure Lorsque votre montre capte un signal de diffusion, elle devrait automatiquement charger l’heure correcte en provenance d’une montre atomique. Cela se produit même si vous n’avez pas activé le service MSN Direct. Du moment que votre montre reçoit un signal, vous n’avez pas besoin de régler l’heure. Cette heure est précise au millième de seconde près et s’ajuste automatiquement lors du changement horaire vers l’heure d’été.
  • Page 51: Téléchargement De La Face Du Cadran

    Téléchargement de la Face du Cadran Lorsque vous personnalisez le service MSN Direct, vous pouvez demander à recevoir de nouvelles faces de cadran. Lorsque vous en recevez une, le message suivant apparaît : Pour afficher la nouvelle face et décider si vous voulez la garder : 1.
  • Page 52: Utilisation Du Chronographe

    Utilisation du Chronographe Le chronographe vous permet de chronométrer des événements tels que la durée d’une production journalière et de chronométrer les temps de tours. Vous pouvez démarrer et arrêter le chronomètre puis le redémarrer sans avoir à le remettre à zéro.
  • Page 53: Chronométrage De Tours

    Remarque Lorsque vous démarrez le chronographe, le nombre correspondant aux centièmes de secondes apparaît pendant 10 secondes puis disparaît de la face du cadran. Ce nombre est enregistré à l’arrière-plan et n’apparaît qu’au moment où vous arrêtez le chronographe. Chronométrage de tours Pour chronométrer des tours lors d’un événement : 1.
  • Page 54: Utilisation De L'alarme

    Utilisation de l’Alarme L’alarme vous permet de définir l’heure de la journée à laquelle vous voulez qu’une sonnerie d’alarme vous avertisse. Votre montre comprend deux alarmes qui fonctionnent séparément. Vous pouvez par exemple configurer une alarme qui vous réveille le matin et une autre qui vous avertisse quand partir pour retrouver votre groupe de covoiturage.
  • Page 55: Configuration De La Seconde Alarme

    Configuration de la seconde alarme • En mode Alarme, appuyez sur Entrée pour passer à la seconde alarme puis suivez les instructions pour définir la première alarme. Activation et arrêt de l’alarme L’alarme est automatiquement activée lorsque vous la configurez. Un petit réveil apparaît sur le cadran pour indiquer que l’alarme est activée.
  • Page 56: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation du Minuteur En ce qui concerne le minuteur, un son vous avertit lorsqu’un délai spécifique s’est écoulé. Le minuteur est par défaut défini sur 5 minutes. Configuration du minuteur Pour configurer le minuteur : 1. Appuyez sur Chaîne et maintenez enfoncé pour passer à la chaîne Heure. Attendez que la face du cadran apparaisse.
  • Page 57: Démarrage, Arrêt Et Réinitialisation Du Minuteur

    Démarrage, arrêt et réinitialisation du minuteur Pour utiliser le minuteur : 1. En mode Minuteur, appuyez sur Précédent (Démarrer) pour démarrer le minuteur. Un petit sablier apparaît. 2. Pour arrêter le minuteur, appuyez sur Précédent (Arrêt). 3. Procédez comme suit : •...
  • Page 58: A Propos De La Pile

    A Propos de la Pile Votre montre FOSSIL Wrist Net™ est riche en nombreuses fonctionnalités. C’est ® pourquoi elle utilise plus de piles et doit être rechargée périodiquement comme d’autres appareils tels que téléphones cellulaires et talkie-walkie. Grâce à une seule charge, votre montre devrait fonctionner à pleine capacité...
  • Page 59 Lorsque la pile de la montre est complètement chargée, elle est à 100%. Lorsque la pile de la montre est complètement déchargée, elle est à 0%. Votre montre fonctionnera parfaitement bien dans une plage de charge de 100% à 20%. Le tableau suivant décrit la manière dont la montre répond à...
  • Page 60: Changement Des Paramètres De La Montre

    Changement des Paramètres de la Montre Vous pouvez changer un certain nombre de paramètres de la montre comme par exemple le son, la zone horaire, le format de date, le décalage horaire et les transitions. Les paramètres se trouvent sous le mode Paramètres de la chaîne Heure.
  • Page 61: Changement De La Zone Horaire

    Si vous sélectionnez Alertes seulement, le son ne sera émis que lorsqu’il y aura une alerte. Si vous sélectionnez Désactivé pour tout, aucun son ne sera émis pour aucun événement. Cependant, vous entendrez quand même la sonnerie des alarmes définies. Pour changer le paramètre Son : 1.
  • Page 62: Réglage De L'heure

    Si vous préférez que votre montre affiche toujours l’heure d’une zone spécifique, vous pouvez passer de la valeur Détection auto à une zone horaire spécifique. Vous voudrez par exemple peut-être faire référence à la zone horaire de votre lieu de résidence lorsque vous partez en voyage ou que vous partez là où il n’y a pas de réception MSN Direct.
  • Page 63 Si vous entrez le paramètre Définir l’heure et que la date et l’heure apparaissent, c’est soit que la montre ne reçoit pas de signal de diffusion, soit que la radio de la montre n’est pas en marche. Si c’est le cas, vous pouvez définir l’heure et la date manuellement.
  • Page 64: Mise En Marche Et À L'arrêt De La Radio

    Mise en marche et à l’arrêt de la radio Vous voudrez peut-être parfois arrêter le fonctionnement de la radio. Vous voudrez peut-être par exemple préserver la pile de la montre lorsque vous savez que vous allez sortir du champ de diffusion. La radio est en marche par défaut. Pour arrêter la radio : 1.
  • Page 65: Changement Du Format Horaire

    Changement du format horaire Le paramètre Format horaire vous permet d’afficher l’heure au format 12 heures ou 24 heures. Pour changer de format horaire : 1. En mode Paramètres, appuyez sur Suivant jusqu’à ce que vous trouviez Format horaire puis appuyez sur Entrée. 2.
  • Page 66: Configuration Du Décalage Horaire

    Configuration du décalage horaire La plupart des gens préfèrent régler leur montre pour qu’elle soit un peu en avance. Le paramètre de décalage horaire vous permet de régler votre montre ave une avance de 5, 10, ou 15 minutes. Vous pouvez utiliser ce paramètre même lorsque l’heure est détectée automatiquement par le biais du signal de diffusion de l’horloge atomique.
  • Page 67: Mise En Marche Et À L'arrêt De La Montre

    Mise en marche et à l’arrêt de la montre Si vous n’utilisez pas votre montre, vous pouvez la mettre à l’arrêt pour prolonger la vie de la pile. Lorsque vous faites cela, le cadran et la radio sont mis à l’arrêt et les alarmes et les minuteurs s’arrêtent.
  • Page 68: Foire Aux Questions

    Wrist Net™. Pour voir d’autres questions et réponses, passez au site ® Web de Fossil à l’adresse www.fossil.com et cliquez sur Service à la clientèle. Si vous avez des questions sur le service MSN Direct, passez au site Web MSN Direct à...
  • Page 69 • Comment déterminer la durée de vie restante de la pile ? ✓ Vérifiez l’état de la Pile par le pourcentage affiché dans Infos sur la montre. Pour obtenir des détails supplémentaires, consultez la page 59. • Comment prolonger la durée de vie de la pile ? ✓...
  • Page 70 • Où envoyer ma montre pour la faire réparer ? ✓ Si votre montre venait à tomber en panne, veuillez contacter le service à la clientèle de Fossil au (numéro gratuit) 1-866-375-4832. Pour obtenir des informations supplémentaires, visitez notre site Web au www.fossil.com/tech.
  • Page 71 ✓ Le champ de réception de MSN Direct comprend la plupart des zones métropolitaines aux États-Unis et au Canada. Si votre montre fait partie de n’importe laquelle de ces zones, elle devrait recevoir automatiquement l’heure locale correcte à moins que la radio de la montre ne soit pas en marche.
  • Page 72 Si votre montre ne répond toujours pas aux boutons, appelez le service à la clientèle de Fossil au numéro (gratuit) 1-866-375-4832. • J’ai activé le service MSN Direct mais ma montre ne reçoit aucune des informations que j’ai sélectionnées. Que dois-je faire ? ✓...
  • Page 73 • Ma montre n’a reçu aucune nouvelle information depuis un jour ou plus. Que dois-je faire ? ✓ Le champ de réception de MSN Direct comprend la plupart des zones métropolitaines aux États-Unis et au Canada. Si votre montre se situe dans l’une de ces zones de diffusion, elle devrait recevoir automatiquement les informations diffusées (actualités, bulletins météo).
  • Page 74: Obtention D'aide

    Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur votre montre FOSSIL Wrist Net™, ® veuillez consulter le service à la clientèle de Fossil au numéro gratuit 1-866-375-4832 ou connectez-vous au site Web www.fossil.com/tech. Si vous avez des questions sur le service MSN Direct, passez au site Web MSN Direct à...
  • Page 75: Termes Et Conditions

    ; ou (6) l’utilisation de ce produit avec un dispositif ou service autre que Fossil si un tel dispositif ou service est la cause du problème. Les accessoires ne sont pas couverts par cette garantie limitée, ni le service SPOT ou tout autre service...
  • Page 76: Reparations Couvertes Par La Garantie

    Vous pouvez contacter le service d’assistance au numéro suivant : 866-375-4832. Une preuve datée de l’achat d’origine, ou une copie lisible, est requise. Fossil se réserve le droit de ne pas réparer un article en l’absence d’un reçu correct, ou d’une copie correcte.
  • Page 77: Clause D'exoneration De Responsabilite

    CE SOIT EN VERTU D’UN CONTRAT, D’UNE ACTION EN RESPONSABILITE CIVILE (Y COMPRIS UNE ACTION EN NEGLIGENCE) OU BASEE SUR TOUTE AUTRE THEORIE, MEME SI FOSSIL AVAIT ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. L’UNIQUE RESPONSABILITE DE FOSSIL SE LIMITE AU REMPLACEMENT, A LA REPARATION OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, A LA SEULE DISCRETION DE FOSSIL.
  • Page 78: Loi Applicable

    à cette garantie. Centre de service régional 10615 Sanden Drive Dallas, Texas 75238 Etats-Unis d’Amérique www.fossil.com/tech Octobre 2003 *Cette garantie est susceptible d’être modifiée. Veuillez visiter notre site Web pour consulter la version la plus récente de notre garantie.
  • Page 79: Limitation De Responsabilité

    écrite préalable de Fossil, Inc. et du propriétaire de droits d’auteur. Il est permis d’afficher, de copier, de distribuer et de télécharger le matériel dans le but unique d’une utilisation personnelle non commerciale pourvu que vous n’apportiez...
  • Page 80: Compatibilité Avec Fcc Section 15

    Toute marque, marque de service, logos, slogans, noms de domaine et marques commerciales (collectivement «Marques») contenues ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fossil, Inc. déclare n’avoir aucun intérêt propriétaire à des marques autres que la sienne. Compatibilité avec FCC Section 15 Ce matériel répond aux normes exprimées dans la section 15 du règlement FCC.

Table des Matières