WELCOME TO GEN7PETS
GEN7PETS
vous souhaite la bienvenue
®
We understand how important pets are. They are part of our family and we want the best for them. That's why Gen7Pets
offers innovative products designed with your pet in mind, quality manufacturing and incredible customer service.
Nous comprenons la place importante que les animaux domestiques occupent dans la vie de leur maître. Ils font partie de la
famille, et nous voulons leur donner ce qu'il y a de mieux. Voilà pourquoi Gen7Pets
pour répondre aux besoins des animaux, fabriqués avec le plus grand soin et appuyés par un service à la clientèle exceptionnel.
ASSEMBLY INSTRUCTONS
MÉTHODE D'ASSEMBLAGE
FIGURE 1
Assemble wheel onto the front fork
Assemblez la roue à la fourche avant
1. Attach the front wheel onto the front wheel forks
2. Insure that the Valeo buttons on the fork are in
correct position with the wheel
3. Push the front wheel onto the front forks until Valeo
buttons snap into place
1. Fixez la roue avant à la fourche avant
2. Assurez-vous que les boutons-pression de la fourche
sont bien positionnés par rapport à la roue
3. Poussez la roue avant contre la fourche pour bien
enclipser les boutons-pression
®
®
®
offre des produits innovateurs, conçus
FIGURE 2
Assemble front fork to the frame
Assemblez le support de roue avant à l'armature
1. Fully open stroller frame
2. Attach front wheel assembly to the stroller frame by
inserting the two steel tubes into the front of the
stroller frame
3. Be sure valco buttons are snapped into place
(See two black arrows above)
1. Déployez l'armature de la poussette
2. Fixez le support de roue avant à l'armature de la
poussette en insérant les deux tubes en acier dans
la partie avant de l'armature de la poussette
3. Assurez-vous de bien enclipser les boutons-pression
(voir les deux flèches noires ci-dessus)
FIGURE 3
Attach rear wheel to axle
Fixez les roues arrière à l'essieu
1. Pull silver tab on wheel while inserting center of
wheel onto the axle (See arrow on picture to the left)
2. Press firmly on wheel to ensure a tight fit
3. Repeat 1 & 2 to insert second wheel on axle
1. Tirez sur la languette argent de la roue tout en
insérant le centre de la roue sur l'essieu (voir la
flèche sur la photo à gauche)
2. Appuyez fermement sur la roue pour bien l'ajuster
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour insérer la seconde
roue sur l'essieu
FIGURE 5
Attach parent tray
Fixez le range-tout
1. Place parent tray on handle bar and align side holes
on both sides of the tray (see arrows above) with
knobs on steel tubing and snap into place
1. Placez le range-tout sur le guidon et alignez les trous
latéraux des deux côtés (voir les flèches cidessus)
avec les boutons situés sur la tubulure en acier et
enclipsez-les
FIGURE 4
Assemble rear wheel assembly to the stroller frame
Fixez l'essieu arrière à l'armature de la poussette
1. Insert wheel assembly into both steel tubes
2. Listen for the snap of the valco button to be sure
assembly is firmly attached
3. You can verify a secure fit by lifting up on the plastic
(see arrows above) if you can see the silver colored
valco buttons
1. Insérez l'essieu arrière dans les deux tubes en acier
2. Assurez-vous de bien enclipser chaque
bouton-pression pour que l'essieu soit bien fixé
3. Pour vérifier le bon ajustement, soulevez la pièce de
plastique (voir les flèches ci-dessus) pour vous
assurer de voir les boutons-pression argenté