boso Medicus Smart Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Medicus Smart:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
User Instructions
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual del Usuario
m e d i c u s
s m a r t
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour boso Medicus Smart

  • Page 36: Configuration

    Configuration Remarques préliminaires Le boso-medicus smart est un tensiomètre élec- 1 tensiomètre tronique issu des plus récentes technologies. Il fon- boso-medicus smart ctionne selon le principe de mesure oscillométri- 1 brassard CA 01 que. Les variations de pression (oscillations) dues aux pulsations artérielles sont transmises par le...
  • Page 37: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Informations sur la pression sanguine N’utiliser l’appareil qu’avec des brassards Le coeur, tel une pompe en continu, fait circuler le d’origine de type CA01 ou CA02. sang sous pression dans nos vaisseaux, assurant l’irrigation vitale de nos organes. Ne pas soumettre l’appareil à...
  • Page 38 C’est pourquoi il est important de faire contrôler ré- gulièrement sa tension par un médecin et, le cas échéant, de suivre les traitements nécessaires. Le boso-medicus smart de boso vous offre la possi- bilité de contrôler, vous-même, régulièrement votre tension. Vous pouvez ainsi contribuer largement à...
  • Page 39: Valeurs De La Pression Artérielle

    Valeurs de la pression artérielle Pour mesurer correctement la pression san- L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a établi guine, les deux valeurs suivantes doivent être le tableau suivant pour l’appréciation des valeurs de déterminées : la pression sanguine : Systolique Diastolique La Systolique ou maxima.
  • Page 40: Recommandations Importantes Pour Prendre Sa Tension Soi-Même

    Recommandations importantes pour prendre sa tension soi-même Prendre sa tension devrait toujours se faire au pression sanguine. Même en répétant l’opéra- repos. Il est recommandé de la contrôler deux tion, il peut apparaître des différences notables. fois par jour: C’est pourquoi, prendre sa tension une seule fois, –...
  • Page 41: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Veiller á n’utiliser que des piles de bonne qualité, étanches et correspondant aux spécifications de l’appareil (voir ”Caractéristiques Techniques“). Retirez la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. L’écran montre les symboles suivants : pile complètement chargées pile partiellement chargées remplacer la pile rapidement...
  • Page 42: Comment Procéder Aux Mesures

    Comment procéder aux mesures Appuyer sur la touche L’appareil procède alors à un auto-test durant lequel tous les éléments d’affichage (chiffres et symboles) vont brièvement apparaître à l’écran. Précautions à prendre: Veiller dans le cas de vêtements à manches longues à ce que la manche, une fois relevée, ne gêne pas la circulation.
  • Page 43 Passer le brassard ouvert en forme d'anneau Les chiffres apparaissant dans la zone d’affich- autour du bras, de telle manière que le bord in- age ainsi que l’émission de 3 bips sonores férieur se trouve à env. 2 - 3 cm au-dessus de la indiquent que l’appareil est prêt à...
  • Page 44 Important: Le fait d’augmenter la pression du Dès que les pulsations détectées ont pu être brassard en plusieurs étapes peut amener à des analysées par le microprocesseur, l’appareil résultats erronés. émet un signal sonore calqué sur le rythme du pouls. A partir de ce moment, veillez absolument Si tel est le cas, répéter l’opération après avoir à...
  • Page 45 Les résultats apparaissent ainsi dans la zone Une fois la séquence de mesure terminée, d’affichage: retirer le brassard. Reporter les résultats dans le carnet fourni avec l’appareil. Les résultats restent en mémoire pendant 1 minute. A l’issue de ce délai, l’appareil s’éteint automatiquement.
  • Page 46: Interruption D'une Séquence De Mesure

    Interruption d’une séquence de mesure Messages d’erreur Il est, à tout moment, possible d’interrompre une Si, au cours du processus de mesure, l’appareil séquence de mesure en procédant de l’une des n’émet pas les signaux sonores correspondant aux manières suivantes. Appuyer sur le bouton d’éva- pulsations cardiaques, cela signifie que celles-ci cuation d’air jusqu’à...
  • Page 47: Nettoyage De L'appareil Et Du Brassard

    Nettoyage de l’appareil Garantie, et du brassard S.A.V., Recyclage Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon doux Pour toute précision sur les conditions de garantie, et sec. veuillez vous reporter au Certificat de Garantie. Pour faire disparaître de petites taches sur le Le droit à...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Principe de mesure: Témoin d’usure des piles: oscillométrique Affichage d’un symbole dans la fenêtre d’affichage Plage de mesure: Poids: 40 à 280 mmHg; 40 à 200 pulsations/min. 0,1 kg Précision: Classification: Type BF ( Affichage ± 3 mmHg, pulsations ± 5% Test clinique: Affichage: Ecran à...
  • Page 49: Spécifications Pour Le Contrôle Technique

    Spécifications pour 0124 le contrôle technique A) Contrôle des perfomances d’évacuation d’air) avec la poire et le ten- siomètre à vérifier. Soumettre ici le brassard Le contrôle des performances de l’appareil ne à un test d’au moins 30 sec. Procédez comme peut être effectué...

Table des Matières