Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt 5VF730IA

  • Page 1 fr Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Vaisselle ....18 Vaisselle non adaptée .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil..30 Que faire en cas de dérangement ? ....38 Données de programme ..30 Pompe de vidange .
  • Page 5: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation fr Les enfants ne doivent pas Conformité jouer avec l'appareil. Le d'utilisation nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas Cet appareil est destiné à un être accomplis par des enfants, ■ C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n usage domestique dans un sauf s'ils sont âgés de 8 ans et foyer privé, et à...
  • Page 6: Au Moment De La Livraison

    fr Consignes de sécurité Les conditions de jonction Au moment de la livraison ■ doivent correspondre Vérifiez immédiatement aux données figurant sur l’absence de dommages dûs la plaque signalétique au transport au niveau du lave-vaisselle 9:. de l’emballage Si le cordon ■...
  • Page 7: Emploi Au Quotidien

    Consignes de sécurité fr En l’absence d’informations Notez que des sources de ■ ■ ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
  • Page 8: En Cas De Dégâts

    fr Consignes de sécurité En cas de dégâts Elimination de l’appareil usagé Les réparations et ■ interventions sont Pour éviter tout accident exclusivement réservées à ultérieur, rendez des spécialistes. Les immédiatement inutilisables réparations et interventions les appareils qui ont fini exigent de déconnecter de servir.
  • Page 9 Consignes de sécurité fr Ne vous asseyez pas sur la Mise en garde ■ porte ouverte et ne montez Risques pour les enfants ! pas dessus. Utilisez la protection enfants ■ Sur les appareils si présente. ■ indépendants, veillez bien à Ne permettez jamais aux ■...
  • Page 10: Sécurité Enfants

    fr Consignes de sécurité En présence d’un appareil Pour activer la protection ■ encastré en hauteur, veillez, enfants, procédez comme ceci lorsque vous ouvrez et (verrouillage de porte) : fermez la porte, à ce que les Tirez la patte de la protection enfants ne se fassent pas enfants à...
  • Page 11: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Pour désactiver la protection Protection de enfant, procédez comme ceci l'environnement (verrouillage de porte) : Poussez la patte de la T ant l’emballage d’appareils neufs que protection enfants à droite P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les appareils usagés contiennent des (1).
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de Présentation de l’appareil l'appareil Voir Fig. ~ Page 2 L es figures représentant le bandeau de 1" Éclairage intérieur * P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commande et le compartiment intérieur 1* Tiroir à...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Menu

    Présentation de l'appareil fr Vue d’ensemble du menu Appuyez sur la touche ‹ pour accéder aux différents réglages. Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Effectuez le réglage en actionnant préréglé sur certaines fonctions. Vous les touches de réglages + - P. trouverez les réglages dans les Maintenez la touche ‹...
  • Page 14: Séchage Éco

    fr Présentation de l'appareil Réglage Réglages usine Description †˜ Programme de départ †˜:‹‚ / Eco 50° A l’allumage, le dernier programme choisi s’affiche. †˜:‹‹ - †˜:‹‚ †– Volume signal Volume signal sonore en fin de †–:‹ƒ sonore * programme. †–:‹‹ - †–:‹„ ›–...
  • Page 15: Adoucisseur D'eau / Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Régler l’installation Adoucisseur d’eau / d’adoucissage Sel spécial Vous pouvez régler la quantité de sel ajouté entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Si la valeur P our obtenir un bon résultat de lavage, réglée est •:‹‹, aucun ajout de sel A d o u c i s s e u r d ’...
  • Page 16: Utiliser Du Sel Spécial

    fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utiliser du sel spécial Utiliser du détergent additionné de sel Rajoutez du sel spécial dès que E n général, vous pouvez utiliser les l'indicateur de manque de sel H D é t e r g e n t a d d i t i o n n é d e s e l détergents additionnés de sel jusqu'à...
  • Page 17: Liquide De Rinçage

    Liquide de rinçage fr Rajoutez du liquide de rinçage Liquide de rinçage jusqu'au repère max. Le liquide de rinçage sert à obtenir L i q u i d e d e r i n ç a g e une vaisselle sans traces et des verres brillants.
  • Page 18: Détergent Additionné De Liquide De Rinçage

    fr Vaisselle Voici comment régler la quantité de Vaisselle liquide de rinçage : Amenez l’interrupteur MARCHE / V aisselle non adaptée ARRÊT ( en position allumée. V a i s s e l l e Maintenez la touche ‹ Les couverts et la vaisselle en bois. enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 19: Ranger La Vaisselle

    Vaisselle fr Ranger la vaisselle Remarque : Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les Retirez les résidus alimentaires pièces de vaisselle dans cette position grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau risquent de bloquer le compartiment de du robinet n’est pas nécessaire.
  • Page 20: Panier À Couverts

    fr Vaisselle Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle Vous pouvez retirer le tiroir à couverts. très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur. Conseil : Sur notre site Internet, vous trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
  • Page 21: Etagère

    Vaisselle fr Etagère * Tiges rabattables * V ous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle, l'équipement de E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s volume en dessous pour ranger les votre lave-vaisselle permet de faire petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 22: Etagère À Couteaux

    fr Vaisselle Etagère à couteaux * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, E t a g è r e à c o u t e a u x le panier à vaisselle supérieur est * selon la version d'équipement de équipé...
  • Page 23: Sortir La Vaisselle

    Vaisselle fr Sortir la vaisselle Hauteur de l’appareil 86,5 cm Avec panier à Panier Panier Pour empêcher que des gouttes d’eau couverts supérieur inférieur ne tombent du panier supérieur sur Niveau 1 max. ø 24 cm 34 cm la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil Niveau 2 max.
  • Page 24: Panier À Vaisselle Supérieur Avec Manettes Latérales

    fr Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec paires de roulettes supérieures et inférieures Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Extrayez le panier à vaisselle Tenez le panier à vaisselle supérieur supérieur 12. latéralement, par le bord supérieur.
  • Page 25: Détergent

    Détergent fr Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9* V ous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre verrou 92 pour l'ouvrir. ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 26: Détergent Mixte

    fr Détergent Conseil : Si la vaisselle est peu sale, Pour obtenir des résultats de lavage ■ une quantité de détergent légèrement et de séchage optimaux, associez inférieure à celle indiquée suffira des détergents uniques avec du sel habituellement. et un liquide de rinçage à part. Vous pouvez vous procurer des En présence de programmes courts, ■...
  • Page 27: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes fr Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 28 fr Tableau des programmes Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle supplémentaires programme possibles Vaisselle Particulièrement délicate, Zone intensive délicat : couverts, VarioSpeedPlus é / è Prélavage matières Résidus alimentaires Demi-charge Lavage 40° plastiques et frais, peu adhérents Extra Sec Verre 40°...
  • Page 29: Sélection Des Programmes

    Fonctions supplémentaires fr Sélection des programmes Fonctions Vous pouvez choisir un programme supplémentaires adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre F o n c t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre Remarques concernant les différentes options `.
  • Page 30: Zone Intensive

    fr Utilisation de l'appareil Ï Zone intensive * Utilisation de l'appareil P arfaite pour les charges mixtes. Dans Z o n e i n t e n s i v e D onnées de programme le panier inférieur, vous pouvez laver U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l les casseroles et poêles très sales, Vous trouverez les données...
  • Page 31: Aqua-Sensor

    Utilisation de l'appareil fr Aqua-Sensor * Réglage capteur * selon la version d'équipement de Dans les programmes automatiques, le A q u a - S e n s o r votre lave-vaisselle déroulement du programme est L’Aquasensor est un équipement optimisé...
  • Page 32: Auto Power Off

    fr Utilisation de l'appareil Auto Power Off (Désactivation TimeLight (affichage optique automatique à la fin du en cours de cycle) * programme) * selon la version d'équipement de T i m e l i g h t votre lave-vaisselle P our économiser de l’énergie, le A u t o P o w e r O f f lave-vaisselle s’éteint 1 minute après la Pendant le cycle, un affichage visuel...
  • Page 33: Volume Signal Sonore

    Utilisation de l'appareil fr Volume signal sonore Allumer l'appareil La fin du programme est indiquée par Ouvrez le robinet d’eau en grand. un signal sonore. Vous pouvez régler le Amenez l’interrupteur MARCHE / volume du signal sonore entre †– ARRÊT ( en position allumée. :‹‹...
  • Page 34: Départ Différé

    fr Utilisation de l'appareil Départ différé * Éteindre l'appareil * selon la version d'équipement de Peu de temps après la fin D é p a r t d i f f é r é votre lave-vaisselle du programme : Vous pouvez différer le démarrage du Ramenez l’interrupteur MARCHE / programme de 24 heures maximum.
  • Page 35: Interrompre Le Programme

    Nettoyage et entretien fr Interrompre le programme Nettoyage et entretien Attention ! P our éviter tout problème, Sous l'effet de l'expansion N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n il est recommandé...
  • Page 36: Entretien De La Machine

    fr Nettoyage et entretien ‰ Remarques Entretien de la machine Pour nettoyer l'appareil, employez ■ L e programme Entretien de la machine uniquement des E n t r e t i e n d e l a m a c h i n e utilisé...
  • Page 37: Sel Spécial Et Liquide De Rinçage

    Nettoyage et entretien fr Filtres Remarques Supprimez les saletés grossières ■ Les filtres 1Z maintiennent le gros des situées à l'intérieur de l'appareil à saletés présentes dans le lave-vaisselle l'aide d'un essuie-tout. à l'écart de la pompe. Ces saletés Exécutez le programme sans ■...
  • Page 38: Bras D'aspersion

    fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Que faire en cas de Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ? dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L ’expérience montre que la plupart des des bras d’aspersion 1: et 1J.
  • Page 39: Pompe De Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le Les résidus alimentaires grossiers ou cas échéant. les corps étrangers qui n’ont pas été Remettez le couvercle de pompe retenus par les filtres peuvent bloquer la dans sa position d’origine (2) et pompe de vidange.
  • Page 40: Tableau De Dérangements

    fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:ƒƒ Filtres 1Z encrassés ou Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" apparaît. bouchés. à la page 37 Code d'erreur “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît.
  • Page 42 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil non défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 44 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9* est bloqué par de trouver au-dessus de la cavité de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille 1B.
  • Page 45 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 46 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 47 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 48 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 49 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution À la fin du programme Eco Séchage éco désactivé. Activez le séchage éco. ~ "Utilisation de 50°, la porte ne s’ouvre pas l'appareil" à la page 30 automatiquement. Blocage des touches / sécurité Désactivez le blocage des touches / la enfants activé(e).* sécurité...
  • Page 50 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement. détergent 9* ou dans la le détergent ne se dissout pas.
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Service après-vente Installation et branchement S i vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n t e défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à P our garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    fr Installation et branchement Consignes de sécurité Mise en place Veuillez tenir compte des consignes de Les cotes de montage nécessaires sécurité énoncées à la rubrique ~ "Au figurent dans les instructions moment de l’installation" à la page 6. de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à...
  • Page 53: Raccordement De L'eau Potable

    Installation et branchement fr Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d’équipement de A l’aide des pièces ci-jointes, R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e votre lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle peut être raccordé...
  • Page 54: Raccordement Électrique

    fr Installation et branchement Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Page 55: Transport

    Installation et branchement fr Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e r l ' a p p a r e i l ) menacé...
  • Page 56 *9001303282* 9001303282 (9705) 642 MW...

Ce manuel est également adapté pour:

5vi702xp

Table des Matières