Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure transmitter SPTW
Drucktransmitter SPTW
Transmetteur de pression SPTW
Transmisor de presión SPTW
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
8040950 1410b
Festo SE & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
loading

Sommaire des Matières pour Festo SPTW-B2R

  • Page 2 Operating instructions Page 3 - 16 Betriebsanleitung Seite 17 - 30 Mode d'emploi Page 31 - 44 Manual de instrucciones Página 45 - 57 Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use! Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 16 Pressure transmitter SPTW...
  • Page 31 Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Spécifications Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Dysfonctionnements Démontage, retour et mise au rebut Transmetteur de pression SPTW...
  • Page 32: Généralités

    Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente s'appliquent. ■ Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.festo.com - Conseiller applications : Tel.: ++49/711/347-0 Transmetteur de pression SPTW...
  • Page 33: Explication Des Symboles

    1. Généralités Explication des symboles AVERTISSEMENT ! … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION ! … indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de légères blessures ou des dommages matériels et pour l'environnement si elle n'est pas évitée.
  • Page 34: Sécurité

    Transmetteur de pression en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de Festo. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
  • Page 35: Qualification Du Personnel

    2. Sécurité 2.2 Qualification du personnel AVERTISSEMENT ! Danger de blessure en cas de qualification insuffisante! Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages corporels et matériels. Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci-après.
  • Page 36: Etiquetage / Marquages De Sécurité

    2. Sécurité 2.4 Etiquetage / Marquages de sécurité Plaque signalétique Signal de sortie Configuration du raccordement Explication des symboles, Etendue de measure Désignation de type voir en bas numéro de pièce Alimentation auxiliaire numéro de l’élément test Si le numéro de l’élément test devient illisible (par ex. à cause de dommages mécaniques ou de peinture), aucune traçabilité...
  • Page 37: Spécifications

    3. Spécifications 3. Spécifications Spécifications SPTW Désignation de type SPTW- ... B11R P10R P16R P25R P50R P100R Démarrage de l'étendue de mesure Fin de l'étendue de mesure Surpression admissible Durée de vie 10 millions de cycles de pression Matériau Pièces en contact avec le fluide ■...
  • Page 38: Conception Et Fonction

    3. Spécifications ... 5. Transport, emballage et stockage Spécifications SPTW Plage de température nominale °C 0 ... +80 Erreur de température dans la plage de % FS ≤ 1,0 typ., ≤ 2,5 max. température nominale Homologations cULus, RCM Marquage CE selon EU−EMV−RL Résistance aux chocs selon IEC 60068-2-27 (choc mécanique)
  • Page 39: Emballage

    5. Transport, emballage et stockage / 6. Mise en service, exploitation 5.2 Emballage N'enlever l'emballage qu'avant le montage. Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation). 5.3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage : Température de stockage : -20 ...
  • Page 40: Mise En Service, Exploitation

    6. Mise en service, exploitation 6.2 Raccordement électrique L'instrument doit être mis à la terre à l'aide du branchement de process. ■ L'alimentation d'un Transmetteur de pression doit être faite par un circuit électrique limité en énergie ■ en accord avec la Section 9.3 de UL/EN/IEC 61010-1, ou un LPS à UL/EN/IEC 60950-1, ou Class 2 en accord avec UL1310/UL1585 (NEC ou CEC).
  • Page 41: Accessoires

    Lors de tout contact avec le Transmetteur de pression, notez que les surfaces de l'instrument peuvent devenir chaudes lors du fonctionnement. 6.4 Accessoires Accessoires se trouvent sur www.festo.com/catalogue. 7. Entretien et nettoyage 7.1 Entretien Cet instrument ne nécessite aucun entretien.
  • Page 42: Dysfonctionnements

    8. Dysfonctionnements 8. Dysfonctionnements Assurez d'abord que le système est sous pression (robinets/robinets à rotule ouverts etc.) et l'alimentation et le type de branchement (2 / 3 fils) sont corrects. Dysfonctionnements Raisons Mesures Pas de signal de sortie Câble sectionné Vérifier le perçage Déviation du signal de point zéro Surpression admissible dépassée...
  • Page 43: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi du Transmetteur de pression, il faut respecter impérativement ceci : Tous les transmetteurs de processus envoyés à Festo doivent être exempts de tout substance dangereuse (acides, lixiviats, solutions, etc.). Pour retourner le Transmetteur de pression, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 44 Transmetteur de pression SPTW...
  • Page 58 Pressure transmitter SPTW...
  • Page 59 Pressure transmitter SPTW...
  • Page 60 Festo Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.festo.com Festo subsidiaries worldwide can be found online at www.festo.com La liste des filiales Festo dans le monde se trouve sur www.festo.com Sucursales Festo en todo el mundo puede encontrar en www.festo.com Pressure transmitter SPTW...