Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Téléphone
Dect Phone
Dect
D270/D275
D270/D275
User manual
Mode d'emploi
Register your product and get support at
Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l'adresse
www.philips.com/support
www.philips.com/support
Dect Phone

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips D270

  • Page 1 Téléphone Dect Phone Dect D270/D275 D270/D275 User manual Mode d’emploi Register your product and get support at Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse www.philips.com/support www.philips.com/support Dect Phone...
  • Page 2 Tables des matières 5 Interphone et conférences 1 Instructions de sécurité importantes 4 téléphoniques 2 Votre téléphone Appeler un autre combiné Organiser une conférence Contenu de la boîte téléphonique Présentation du téléphone Vue d’ensemble de la station 6 Texte et chiffres de base Saisir du texte et des chiffres 3 Mise en route 7 Répertoire...
  • Page 3 Retourner un appel 13 Réglages de la base Supprimer un enregistrement Réglages de sonnerie d’appel (D275 uniquement) Supprimer tous les Dissocier les combinés enregistrements d’appels Définir le mode de numérotation 34 Enregistrer un enregistrement d’appel dans la liste noire Régler la durée du clignotement 34 Modifier le PIN Régler le mode ECO 9 Liste de rappel...
  • Page 4 1 Instructions de • Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec le sécurité produit. Cela peut détériorer la qualité audio et endommager le produit. importantes • Les objets métalliques peuvent être retenus s’ils sont placés à proximité ou sur le récepteur du combiné.
  • Page 5 • * Dans certains pays, vous devez connecter l’adaptateur téléphonique au cordon téléphonique, puis brancher celui-ci à la prise téléphonique. Station de base (D270) • ** Les packs multicombinés contiennent des combinés, des chargeurs, des adaptateurs d’alimentation et des piles supplémentaires.
  • Page 6 • Une pression de cette touche permet de saisir #. • Activation ou désactivation de la sonnerie. • Une pression de cette touche fait accéder au répertoire Microphone D270 D275 • Activation ou désactivation du haut- parleur. • Passage ou réception des appels via le haut-parleur.
  • Page 7 Haut-parleur 15. Compartiment des piles Vue d’ensemble de la station Activation ou désactivation du de base répondeur. D270 • Effacement du message en cours de lecture. • Une pression prolongée de cette touche supprime tous les anciens messages. Diminution ou augmentation du volume du haut-parleur.
  • Page 8 3 Mise en route 1 Branchez chaque extrémité de l’adaptateur d’alimentation à : • la prise d’entrée CC à l’arrière de la station de base ; Attention • la prise de courant sur le mur. • Assurez-vous d’avoir lu les consignes 2 Branchez chaque extrémité du de sécurité...
  • Page 9 3 Branchez chaque extrémité de Attention l’adaptateur d’alimentation à • Risque d’explosion ! Conservez les piles (pour la version multicombinée à l’abri de la chaleur, du soleil ou du feu. uniquement) : Ne jetez jamais les piles au feu. • La prise d’entrée CC située en bas du •...
  • Page 10 Le combiné s’éteint si les piles sont déchargées. Si vous êtes au téléphone, des tonalités d’avertissement vous préviennent lorsque les piles sont presque déchargées. D270 L’appel est coupé après l’avertissement. Lorsqu’elles sont complètement chargées, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes :...
  • Page 11 5. Sélectionnez [REGLER DATE], appuyez sur Remarque les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur la touche  pour • Le fait de placer le combiné dans le confirmer. chargeur permet d’ignorer la date et 6. Sélectionnez [REGLER HEURE], appuyez sur l’heure réglées, ainsi que le guide vocal.
  • Page 12 Icône Descriptions Plage de fonctionnement Lorsque le combiné n’est Lorsque le combiné est hors de portée, pas connecté à la base ou au le combiné affiche Hors portee. chargeur, les barres indiquent le niveau de la pile (de pleine à Si un appel est en cours alors que le combiné...
  • Page 13 Allumer ou éteindre le Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou combiné annuler l’opération en cours. Haut-parleur activé. Maintenez la touche  enfoncée pour allumer et éteindre le combiné. Alarme est activée. Clavier verrouillé. Navigation dans le menu Bloqueur d’appels activé.
  • Page 14 4 Appels REPONDEUR BLOC. APPEL • LIRE MSG • BLOC. LISTE • SUPP MSG LUS • REGLAGES Remarque • MEMO • REP. ON/OFF • En cas de coupure de courant, le • REGLAGES REP téléphone ne peut pas accéder aux JOURNAL REPERTOIRE services d’urgence.
  • Page 15 Pour désactiver la sonnerie du combiné : Remarque • Lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur la touche  du combiné • La durée de communication de l’appel et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce en cours est affichée sur le compteur que jusqu’à ce que [SILENCE] s’affiche. d’appels.
  • Page 16 Appuyez sur les touches  pour Activer/désactiver le haut- revenir au premier appel. parleur Si vous êtes également abonné au service d’identification de l’appelant, il vous Appuyez sur la touche  pour activer le permettra de voir le nom et le numéro de haut-parleur.
  • Page 17 Organiser une conférence téléphonique avec les appelants/destinataires externes Remarque • Ce service dépend du réseau et du pays. Vérifiez auprès du fournisseur de services le fonctionnement et les frais supplémentaires. Lorsque vous êtes connecté à deux appels, appuyez sur la touche  , puis sur la touche ...
  • Page 18 5 Interphone et Organiser une conférence téléphonique conférences Une conférence téléphonique à trois se téléphoniques déroule entre vous, un autre utilisateur du combiné et les appelants extérieurs. Il faut que deux combinés partagent la même station de base. Un appel interphone est un appel vers un autre combiné...
  • Page 19 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour le nom du combiné, les entrées du répertoire et d’autres éléments du menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez à une ou plusieurs reprises sur la touche alphanumérique pour saisir le caractère sélectionné.
  • Page 20 7 Répertoire Saisir le premier caractère d’un contact du répertoire Le répertoire peut contenir jusqu’à Appuyez sur la touche  ou sur > 50 entrées, qui sont partagées avec la liste [REPERTOIRE] > > [TOUS CONTA.] > noire et la liste VIP. Chaque enregistrement pour accéder à...
  • Page 21 Ajouter une entrée dans le Supprimer une entrée du répertoire répertoire Appuyez sur la touche  ou sur > Remarque [REPERTOIRE] > > [TOUS CONTA.] > pour accéder à la liste du répertoire. • Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un message de notification Sélectionnez un contact, puis appuyez sur s’affiche sur le combiné.
  • Page 22 Supprimer une entrée VIP de la Vérifier le nombre d’entrées de liste VIP répertoire utilisées Appuyez sur la liste  pour accéder à la Appuyez sur la liste  pour accéder à la liste du répertoire. liste du répertoire. Sélectionnez une entrée VIP marquée Appuyez sur la touche ...
  • Page 23 Consulter les entrées VIP Remarque • Vous pouvez consulter les entrées VIP sur un seul combiné à la fois. • Les entrées sont classées par ordre alphabétique. > [REPERTOIRE] > [VIP] Appuyez sur pour accéder à la liste du répertoire. Sélectionnez un contact et consultez les informations disponibles.
  • Page 24 8 Journal des Remarque appels • TOUS APPELS mémorise les appels reçus et les appels non reçus. • MANQUÉS ne mémorise que les appels sans réponse. Le journal des appels mémorise l’historique de tous les appels manqués ou reçus. L’historique des appels entrants comprend le nom et le numéro de l’appelant, l’heure et la Consulter les enregistrements date de l’appel.
  • Page 25 Saisissez le nom, puis appuyez sur la Supprimer tous les touche  pour confirmer. enregistrements d’appels Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche  pour confirmer. » MELODIE 1 s’affiche. Appuyez sur la touche  ou sur > Sélectionnez votre sonnerie préférée de [JOURNAL].
  • Page 26 9 Liste de rappel Saisissez et modifiez le nom, puis appuyez sur la touche  pour confirmer. Saisissez et modifiez le numéro, puis La liste de renumérotation stocke l’historique appuyez sur la touche  pour confirmer. des appels composés. Elle comprend les noms »...
  • Page 27 10 Bloqueur Si vous sélectionnez [OFF], le réglage s’arrête ici. Le téléphone sonnera d’appels même si le numéro est ajouté à la liste noire. Si vous sélectionnez [BLOC. TOUT], [PERM. VIP] ou [BLOC. BLIST], passez Si vous avez souscrit au service d’identification à...
  • Page 28 Sélectionnez [ACTIVER]/[DESACTIVER], > [BLOC. APPEL] > [BLOC. Appuyez sur puis appuyez sur la touche  pour LISTE] > pour accéder à la liste noire. confirmer. Sélectionnez un contact et consultez les informations disponibles. Remarque • Vous pouvez bloquer un ou la totalité Faire défiler la liste noire des quatre types d’appels.
  • Page 29 11 Trouver combiné Cette fonction vous aide à trouver tous les combinés du système. Attention • Ne maintenez pas la touche  enfoncée pendant plus de quatre secondes. Cela peut entraîner la dissociation du combiné. • Si le combiné affiche [ANNULE], reportez-vous au chapitre 14 « Association »...
  • Page 30 12 Réglages du Sélectionnez [SONNERIE EXT] pour définir une sonnerie d’appel externe, puis combiné appuyez sur la touche  pour confirmer. » Le réglage est sauvegardé. Sélectionnez [SONNERIE INT] pour définir une sonnerie d’appel interne, puis Vous pouvez personnaliser les paramètres du combiné pour en en faire un téléphone à appuyez sur la touche ...
  • Page 31 Définir la tonalité « hors de portée » Régler la langue d’affichage La tonalité « hors de portée » est le son émis Pour plus d’informations, voir « Régler la lorsque le combiné est hors de portée et doit langue d’affichage » au chapitre 3 « Mise en être rapproché...
  • Page 32 Désactiver l’alarme Appuyez sur la touche  Sélectionnez [REGL. COMB] > [ALARME], puis appuyez sur la touche  pour confirmer chaque sélection. Sélectionnez [DESACTIVER], puis appuyez sur la touche  pour confirmer. » Le réglage est sauvegardé. Configurer la messagerie vocale Appuyez sur la touche  Sélectionnez [REGL. COMB] > [MSG VOCALE], puis appuyez sur la touche ...
  • Page 33 13 Réglages de la Dissocier les combinés base Appuyez sur la touche  Sélectionnez [REGL. BASE] > [ANNULER COMB], puis appuyez sur la touche  pour confirmer chaque sélection. Réglages de sonnerie » [PIN?- - - -] s’affiche ; le curseur « - - - - » clignote. Le code PIN à 4 chiffres par défaut est 0000.
  • Page 34 Définir le mode de Modifier le PIN numérotation Appuyez sur la touche  Sélectionnez [REGL. BASE] > [MODIFIER Le téléphone prend en charge la PIN], puis appuyez sur la touche  pour numérotation par tonalité (DTMF) et par confirmer chaque sélection. impulsion (rotative). Le mode de »...
  • Page 35 14 Association Remarque • Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n’est trouvée dans un certain délai, le combiné ne parviendra pas à s’associer Enregistrement de combinés à la base. [ANNULE] s’affiche si le combiné ne parvient pas à s’associer à la supplémentaires base.
  • Page 36 15 Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de votre téléphone. Appuyez sur la touche  Sélectionnez [DEFAUT], puis appuyez sur la touche  pour confirmer. » [PIN?- - - -] s’affiche ; le curseur « - - - - » clignote. Le code PIN à 4 chiffres par défaut est 0000.
  • Page 37 16 Répondeur Remarque téléphonique • Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries en fonction du réglage du délai de sonnerie. Remarque • Disponible uniquement pour le D275. Définir le mode de réponse Votre téléphone est équipé...
  • Page 38 Sélectionnez [REP & ENREG] ou [REP. Annonces SEUL], puis appuyez sur la touche  pour confirmer. L’annonce est le message que votre Sélectionnez [LIRE ANNONCE], puis interlocuteur entend lorsque le répondeur appuyez sur la touche  pour confirmer. prend l’appel. Le répondeur dispose de 2 annonces préenregistrées : [REP & ENREG] »...
  • Page 39 Enregistrement d’un mémo Écoute des messages reçus Une fois le message écouté, il est Que le répondeur soit activé ou désactivé, automatiquement sauvegardé et l’icône vous pouvez enregistrer des mémos à titre de disparaît. pense-bête. À partir de la base Appuyez sur la touche ...
  • Page 40 À partir du combiné À partir du combiné 1. Lors de l’écoute du message, appuyez sur > [REPONDEUR] > [LIRE • Appuyez sur la touche  pour accéder au menu MSG], puis appuyez sur la touche  d’options. pour confirmer chaque sélection. »...
  • Page 41 Régler le nombre de sonneries Accès à distance Appuyez sur la touche  Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur lorsque vous n’êtes pas chez vous. Sélectionnez [REPONDEUR] > [REGLAGES Il vous suffit d’appeler votre téléphone avec REP] > [NB SONNERIES], puis appuyez un téléphone à...
  • Page 42 Commandes d’accès à distance Accéder au répondeur à distance Touche Fonction Appelez le numéro de votre domicile à l’aide d’un téléphone à touches. Effacer le message en cours. Entrez * lorsque vous entendez l’annonce. Appuyez une fois sur cette Saisissez votre code PIN. touche pour répéter le message actuel depuis le début.
  • Page 43 17 Récupérer un message vocal Lorsque vous avez reçu un message vocal, le combiné affiche Pour les récupérer, vous composez généralement un numéro d’accès fourni par votre fournisseur de services téléphoniques, puis vous entrez un code de sécurité. Contactez votre opérateur téléphonique pour savoir comment configurer les réglages de la messagerie vocale et écouter les messages.
  • Page 44 18 Données Poids et dimensions (D270) • Combiné : 102,5 grammes techniques 48,10 × 24 x 154 mm (H x L x P) • Base : 64,5 grammes 107,5 x 70,3 x 23,3 mm (H x L x P) • Chargeur : 66,8 grammes Spécifications et caractéristiques 70,3 × 70,3 × 19,8 mm (H x L x P) générales • Autonomie en communication : Poids et dimensions (D275) 14 heures • Combiné : 102,5 grammes • Autonomie en veille : 180 heures 48,10 × 24 x 154 mm (H x L x P)
  • Page 45 UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No.1206. Vous pouvez trouver la Déclaration Ce symbole sur un produit signifie que le de conformité sur www.philips.com/support. produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés...
  • Page 46 Informations environnementales Tout emballage inutile a été négligé. Nous avons essayé de rendre l’emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée.
  • Page 47 20 Foire aux Mon combiné affiche [HORS PORTEE], que dois-je faire ? questions • Assurez-vous que la station de base est alimentée en électricité. • Rapprochez le combiné de la base. Mon téléphone ne fonctionne pas du Le combiné perd la connexion avec la tout. base ou le son est déformé pendant un Assurez-vous que la base du téléphone est appel.
  • Page 48 Appuyez sur la touche à 5 reprises avant de produire une tonalité. Attendez une sur le D275, ou à 4 reprises sur le D270, seconde de plus avant de composer le puis appuyez sur la touche  pour numéro.
  • Page 49 21 Annexe Touche Caractères majuscules (pour le grec) espace - 1 Tableaux de saisie de textes et Α Β Γ 2 de nombres Δ Ε Ζ 3 Η Θ Ι 4 Touche Caractères majuscules (pour Κ Λ Μ 5 l’anglais, le français, l’allemand, Ν...
  • Page 50 Les spécifications peuvent changer sans notification. Veuillez visiter www.Philips.com/support pour les dernières mises à jour et documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong...

Ce manuel est également adapté pour:

D275