Télécharger Imprimer la page

SEDEA 570840 Notice D'installation

Lot de 4 badges de désarmement

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION
Lot de 4 Badges de désarmement
no-570840-2208
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEDEA 570840

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION Lot de 4 Badges de désarmement no-570840-2208...
  • Page 2 Veuillez lire et conserver ce mode d'emploi durant toute la durée de vie de l'appareil afin de pouvoir vous y référer à tout moment. Recyclage Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE.
  • Page 3 Déclaration de conformité Le soussigné, SEDEA, déclare que l’équipement radioélectrique du type badge de désarmement est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité peut être consulté sur notre site internet en saisissant la référence du produit dans la barre de recherche de notre support technique : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
  • Page 4 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ceux-ci. client@sedea.fr 03 20 96 59 91...
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL Set of 4 Disarmament Badges no-570840-2208...
  • Page 6 Please read and retain this manual for the life of the device so that you can refer to it at any time. Recycling Waste electrical and electronic equipment This symbol on the product, its accessories or its documentation indicates that it complies with the European Directive 2012/19/EU.
  • Page 7 Declaration of conformity The undersigned, SEDEA, declares that the radio equipment of the disarmament badge type complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be consulted on our website by entering the product reference in the search bar of our technical support: https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
  • Page 8 INTRODUCTION Badges are equipped with a memory chip containing a unique identification code. This code is recognized when it is placed near the badge reader (example: remote keypad). PAIRING WITH THE ALARM CENTER Consult the instructions for the SECURIZY Home 4G alarm center (570930).
  • Page 9 INSTALLATIONSANLEITUNG Set mit 4 Entwaffnungsausweisen no-570840-2208...
  • Page 10 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf, damit Sie jederzeit darauf zurückgreifen können. Recycling Abfälle von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Dokumentation zeigt an, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Page 11 Erklärung der Konformität Der Unterzeichner, SEDEA, erklärt, dass die Funkanlage des Typs Entwaffnungsabzeichen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann auf unserer Website eingesehen werden, indem Sie die Produktnummer in die Suchleiste unseres technischen Supports eingeben: https://www.sedea-pro.fr/support-technique/ Adresse Importé...
  • Page 12 EINFÜHRUNG Die Badges sind mit einem Speicherchip ausgestattet, der einen einzigartigen Identifikationscode enthält. Dieser Code wird erkannt, wenn er in die Nähe des Badge-Lesers gebracht wird (Beispiel: abgesetzte Tastatur). ABSTIMMUNG MIT DER ALARMZENTRALE Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Alarmzentrale SECURIZY Home 4G (570930).
  • Page 13 INSTALLATIE-INSTRUCTIES Set van 4 ontwapenende badges no-570840-2208...
  • Page 14 Lees en bewaar deze instructies voor de levensduur van het apparaat, zodat u ze te allen tijde kunt raadplegen. Recycling Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool op het product, de accessoires of de documentatie geeft aan dat het product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU.
  • Page 15 Verklaring van overeenstemming Ondergetekende, SEDEA, verklaart dat de radioappara- tuur van het type ontwapeningsbadge in overeenstemmi- ng is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op onze website door de productreferentie in te voeren in de zoekbalk van onze technische ondersteuning: https://www.se-...
  • Page 16 INTRODUCTION De badges zijn voorzien van een geheugenchip met een unieke identificatiecode. Deze code wordt herkend wanneer hij in de buurt van de badgelezer wordt geplaatst (bv. toetsenbord op afstand). KOPPELING MET HET BEDIENINGSPANEEL Raadpleeg de handleiding van het SECURIZY Home 4G (570930) bedieningspaneel.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Juego de 4 insignias de desarme no-570840-2208...
  • Page 18 Lea y conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del aparato para poder consultarlas en cualquier momento. Reciclado Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este símbolo en el producto, sus accesorios o documenta- ción indica que el producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/UE.
  • Page 19 Declaración de conformidad El abajo firmante, SEDEA, declara que el equipo de radio del tipo placa de desarme es conforme a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE puede consultarse en nuestro sitio web introduciendo la referencia del producto en la barra de búsqueda de nuestro servicio de asistencia técnica:...
  • Page 20 INTRODUCTION Las tarjetas están equipadas con un chip de memoria que contiene un código de identificación único. Este código se reconoce cuando se coloca cerca del lector de tarjetas (por ejemplo, un teclado remoto). EMPAREJAMIENTO CON EL PANEL DE CONTROL Consulte el manual del panel de control SECURIZY Home 4G (570930).
  • Page 21 NOTICE D’INSTALLATION Lot de 4 Badges de désarmement no-570840-2208...
  • Page 22 Leggere e conservare queste istruzioni per tutta la durata del dispositivo, in modo da poterle consultare in qualsiasi momento. Riciclaggio Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo simbolo sul prodotto, sui suoi accessori o sulla documentazione indica che il prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE.
  • Page 23 Dichiarazione di conformità La sottoscritta SEDEA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo badge disarmante è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile sul nostro sito web inserendo il numero del prodotto nella barra di ricerca del nostro supporto tecnico: https://www.sedea-pro.fr/support-tech-...
  • Page 24 INTRODUZIONE I badge sono dotati di un chip di memoria contenente un codice di identificazione unico. Questo codice viene riconosciuto quando viene posizionato vicino al lettore di badge (ad es. tastiera remota). ACCOPPIAMENTO CON IL PANNELLO DI CONTROLLO Consultare il manuale della centrale di allarme SECURIZY Home 4G (570930).
  • Page 25 NOTICE D’INSTALLATION Lot de 4 Badges de désarmement no-570840-2208...
  • Page 26 Por favor, leia e mantenha estas instruções durante a vida do dispositivo para que possa consultá-las em qualquer altura. Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico Este símbolo no produto, nos seus acessórios ou na documentação indica que o produto está em conformi- dade com a Directiva Europeia 2012/19/UE.
  • Page 27 Declaração de conformidade O abaixo assinado, SEDEA, declara que o equipamento de rádio do tipo crachá de desarmamento está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no nosso sítio Web, introduzindo a referência do produto na barra de pesquisa do nosso apoio técnico:...
  • Page 28 INTRODUÇÃO Os crachás estão equipados com um chip de memória contendo um código de identificação único. Este código é reconhecido quando é colocado perto do leitor de crachás (por exemplo, teclado remoto). EMPARELHAMENTO COM O PAINEL DE CONTROLO Consultar o manual do painel de controlo do alarme SECURIZY Home 4G (570930).