Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisa
tion Bedienungsanweisung
Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing
PP65
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
FR NL IT DE
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen. Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna PP65

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion Bedienungsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing PP65 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. FR NL IT DE Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire ............. 3 PRÉSENTATION Cher client, ............4 Conception et propriétés ........4 PP65 ..............4 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....5 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ............6 MONTAGE ET RÉGLAGES...
  • Page 4: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation PP65 Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un L’unité électrique est spécialement conçue pour piloter arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les des outils haute fréquence.
  • Page 5: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Poignée 10 Échappement Emplacement du support de câble 11 Connecteur d'outil Câble adaptateur (Monophasé) 12 Capot de protection Prise d'air de refroidissement 13 Touches de sélection Cordon d'alimentation 14 Écran d’affichage Disjoncteur de fuite à...
  • Page 6: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur de fuite à la terre Un disjoncteur différentiel est prévu pour protéger les AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une utilisateurs en cas de défaut électrique. machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Page 7: Montage Et Réglages

    B - Disjoncteur différentiel type B C - Disjoncteur différentiel type A D - Connecteur E - Disjoncteur différentiel intégré type B F - Autre équipement G - Groupe moteur H - Outil électrique J - PP65 French – 7...
  • Page 8: Branchez Une Source Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique Avant le démarrage Pour des performances optimales, l’unité électrique doit AVERTISSEMENT! Lire attentivement et être branchée sur une prise de courant triphasée reliée à bien assimiler le manuel d’utilisation la terre ou à la masse. Pour de plus amples informations, avant d’utiliser la machine.
  • Page 9: Commande

    COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel sécurité • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
  • Page 10: Équipement De Protection

    COMMANDE • Ranger les machines à usiner hors de la portée AVERTISSEMENT! L’utilisation de des enfants et ne pas laisser des personnes qui produits tels que des ciseaux, des ne connaissent pas la machine ou ces consignes disques, des forets, des disques fins ou utiliser l’appareil.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Relatives Au Bloc D'alimentation

    COMMANDE Consignes de sécurité relatives AVERTISSEMENT! Toute modification au bloc d’alimentation non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire AVERTISSEMENT! Lire toutes les mortels pour l’utilisateur et les autres. consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des consignes et Ne modifiez jamais cette machine de instructions peut provoquer une...
  • Page 12: Sécurité Électrique

    Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec AVERTISSEMENT! Il existe toujours un les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. risque de choc avec les machines Toute autre utilisation est interdite. électriques. Évitez de travailler par •...
  • Page 13: Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Généralités Sur les illustrations du manuel, les textes sont affichés en anglais, mais apparaissent dans la langue de votre choix sur l’écran du produit. Pour en savoir plus sur FreeRTOS, consultez le site www.freertos.org Lorsque l’outil k6500 fonctionne, l’écran du bloc d’alimentation s’éteint. Utilisez les flèches (2) pour faire défiler les menus et le bouton «...
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Menus

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] LINE VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP65 K6500 >> SETTINGS >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME &...
  • Page 15: Présentation Du Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de LANGUAGE (13) menus Sélection de la langue d'affichage requise. FACTORY SETTING (15) CONNECT UNIT (1) Réinitialisation aux valeurs d’usine: Cet écran indique qu’aucun outil n’est branché au bloc • Langue d’affichage (anglais par défaut) d’alimentation.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Filtre à air AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut ATTENTION ! Le filtre à air ne doit pas être nettoyé ou effectuer que les travaux d’entretien et rincé à l'air comprimé. Ceci endommagerait le filtre. de révision décrits dans ce manuel Un filtre à...
  • Page 17: Messages D'erreur

    ENTRETIEN Messages d’erreur En cas de défaut, un message de défaut (1) et un code de défaut (2) s’affichent à l’écran. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Procédure d’acceptation des messages d’erreur : •...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Monophasé L+N+PE Poids, kg/lbs 9,5/20,9 Cas typiques d’utilisation d’un générateur Tension de sortie du générateur Tension de sortie du générateur PP65, sortie minimum recommandée (kVA) À pleine puissance 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 3 phases À puissance réduite 3x208, 3x220, 3x240 Monophasé...
  • Page 19: Déclaration Ce De Conformité

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP65 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL •...
  • Page 20: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de WAARSCHUWING! gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 21: Inhoud

    Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 20 INHOUD Inhoud ..............21 PRESENTATIE Beste klant! ............22 Ontwerp en eigenschappen ......... 22 PP65 ..............22 WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit ....... 23 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ............. 24 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Voedingsunit installeren ........
  • Page 22: Presentatie

    Neem contact op volgen kunt u de levensduur van uw machine én de met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de nodig hebt.
  • Page 23: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit Handvat 10 Uitlaat Plaats voor kabelhouder 11 Gereedschapsaansluiting Adapterkabel (1-fase) 12 Beschermkap Koelluchtinlaat 13 Keuzetoetsen Snoer 14 Display Differentieelschakelaar 15 Overspanningsindicator Kabelhouder 16 USB-aansluiting Aansluiting 17 Gebruiksaanwijzing Noodstop Dutch – 23...
  • Page 24: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Differentieelschakelaar Er is een aardlekschakelaar aangebracht ter WAARSCHUWING! Gebruik nooit een bescherming van gebruikers bij een eventuele elektrische machine als de veiligheidsonderdelen storing. kapot zijn. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.
  • Page 25: Montage En Afstellingen

    A - Elektrische aansluiting B - Overstroombeveiliging type B C - Overstroombeveiliging type A D - Verbindingsstuk E - Geïntegreerde overstroombeveiliging type B F - Andere apparatuur G - Aandrijfunit H - Elektrisch gereedschap J - PP65 Dutch – 25...
  • Page 26: Sluit Een Krachtbron Aan

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Sluit een krachtbron aan Voor de start Voor maximale prestaties dient de voedingseenheid te WAARSCHUWING! Neem de worden aangesloten op een geaard 3-fasig stopcontact. gebruiksaanwijzing grondig door en Zie de sectie "Technische gegevens" voor meer gebruik de machine niet voor u alles informatie.
  • Page 27: Bediening

    BEDIENING Algemene veiligheidsinstructies • Indien u elektrisch gereedschap in vochtige omgevingen gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en Persoonlijke veiligheid instructies door. Het negeren van • Wees altijd alert, kijk wat u doet en gebruik uw waarschuwingen en instructies kan gezond verstand wanneer u elektrisch elektrische schokken, brand en/of...
  • Page 28: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING • Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder Persoonlijke veiligheidsuitrusting de accu van het elektrische gereedschap voordat Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde u aanpassingen maakt, accessoires verwisselt of persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s voorzorgsmaatregelen verlagen de kans dat het niet, maar vermindert het schadelijk effect in geval van...
  • Page 29: Veiligheidsvoorschriften Voeding

    BEDIENING Veiligheidsvoorschriften voeding WAARSCHUWING! Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele WAARSCHUWING! Lees alle onderdelen kunnen tot ernstige veiligheidswaarschuwingen en verwondingen of het overlijden van instructies door. Het negeren van zowel gebruiker of anderen leiden. waarschuwingen en instructies kan Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet elektrische schokken, brand en/of langer overeenstemt met de originele ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Page 30: Elektrische Veiligheid

    BEDIENING Elektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in WAARSCHUWING! Bij elektrische combinatie met de beoogde Husqvarna-producten. Alle machines bestaat altijd het risico dat u andere toepassingen zijn verboden. een schok krijgt. Voorkom ongunstige •...
  • Page 31: Menusysteem

    MENUSYSTEEM Algemeen In de illustraties in de handleiding staan de displayteksten in het Engels, maar op het display van het product verschijnen ze in de gekozen taal. Zie www.freertos.org voor meer informatie over FreeRTOS Wanneer de K6500 is ingeschakeld, zal het display op de voeding worden uitgeschakeld. Met de pijlknoppen (2) bladert u door de men's en met de knop 'OK' (1) bevestigt u de selectie.
  • Page 32: Menuoverzicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] LINE VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP65 K6500 >> SETTINGS >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME &...
  • Page 33: Toelichting Menusysteem

    MENUSYSTEEM Toelichting menusysteem LANGUAGE (13) Selecteer de gewenste schermtaal. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTING (15) Deze afbeelding wordt weergegeven als de aandrijfunit niet op een apparaat is aangesloten. Sluit het Terugzetten op fabrieksstandaardinstellingen: gereedschap dat u wilt gebruiken aan. • Taal van display (Engels standaard) Elektronische versnelling •...
  • Page 34: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen Luchtfilter WAARSCHUWING! De gebruiker mag LET OP! Het luchtfilter mag niet worden gereinigd of alleen die onderhouds- en doorgeblazen met perslucht. Hierdoor zal het filter servicewerkzaamheden uitvoeren die in worden beschadigd. deze gebruiksaanwijzing worden Een verstopt luchtfilter kan oververhitting van de beschreven.
  • Page 35: Foutmeldingen

    ONDERHOUD Foutmeldingen Bij eventuele storingen worden een storingsbericht (1) en een storingscode (2) weergegeven op het display. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Stappen voor het bevestigen van foutmeldingen: • Druk op het display op "OK" om de gashendel op het aangesloten gereedschap te activeren. Er is geen verdere actie nodig als de foutmelding is verwijderd.
  • Page 36: Technische Gegevens

    Elektrische aansluiting Driefasig L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE 1-fase L+N+PE Gewicht, kg/lb 9,5/20,9 Voorbeelden van generatorgebruik Uitgangsspanning van de Aanbevolen minimale output van de PP65, uitgang generator (V) generator (kVA) Vol vermogen 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 Driefasig Verlaagd vermogen 3x208, 3x220, 3x240 1-fase Verlaagd vermogen...
  • Page 37: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat de aandrijfunit Husqvarna PP65 met serienummer vanaf 2014 en later (het jaartal is duidelijk in worden vermeld op het typeplaatje, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de eisen van de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 38: Simbologiai Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 39: Indice Indice

    Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 38 INDICE Indice ..............39 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........40 Design e funzioni ..........40 PP65 ..............40 CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza......41 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 42 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare il gruppo di potenza ......
  • Page 40: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione PP65 Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di Il gruppo di potenza è appositamente progettato per moschetti. A quei tempi, erano state già gettate le essere utilizzato con utensili a frequenza elevata.
  • Page 41: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza. Impugnatura 10 Scarico Spazio di supporto per il cavo 11 Raccordo utensile Cavo adattatore (Monofase) 12 Coperchio protettivo Presa d' aria di raffreddamento 13 Tasti di selezione Cavo di alimentazione 14 Display Interruttore di circuito salvavita 15 Indicatore sovratensione Supporto per il cavo 16 Connessione USB...
  • Page 42: Dispositivi Di Sicurezza Della

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Interruttore di circuito salvavita In caso di guasto elettrico un dispositivo salvavita AVVERTENZA! Non usare mai una protegge la macchina. macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni.
  • Page 43: Montaggio E Regolazioni

    B - interruttore differenziale di tipo B C - interruttore differenziale di tipo A D - Giunto E - Interruttore differenziale integrato di tipo B F - Altre attrezzature G - Unità di potenza H - Elettroutensili J - PP65 Italian – 43...
  • Page 44: Collegare La Fonte Di Alimentazione

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare la fonte di Prima dell’avviamento alimentazione AVVERTENZA! Prima di usare la Per prestazioni ottimali, il gruppo di potenza deve essere macchina, leggere per intero le istruzioni collegato a una presa di corrente trifase con messa a per l’uso e accertarsi di averne terra.
  • Page 45: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza Sicurezza personale • Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il AVVERTENZA! Leggere attentamente buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le quando si è...
  • Page 46: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO persone che non hanno familiarità con tali attrezzi AVVERTENZA! Una lunga esposizione al e con queste istruzioni. Nelle mani di persone rumore può comportare lesioni inesperte, gli attrezzi elettrici sono pericolosi. permanenti all'udito. Usare quindi • Manutenzione degli attrezzi elettrici. Controllare sempre cuffie di protezione omologate.
  • Page 47: Norme Di Sicurezza Del Gruppo Di Potenza

    FUNZIONAMENTO Norme di sicurezza del gruppo di AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzo di potenza accessori non autorizzati possono causare gravi lesioni e la morte dell’operatore o altre persone. AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le Non modificare mai la macchina né istruzioni.
  • Page 48: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Uso e manutenzione Questa macchina è destinata unicamente all’uso con i AVVERTENZA! Le macchine elettriche prodotti Husqvarna previsti. Tutti gli altri usi sono vietati. comportano sempre un certo rischio di • La macchina è progettata per essere utilizzata in scosse elettriche.
  • Page 49: Sistema Menu

    SISTEMA MENU Generalità I contenuti del display sono visualizzati in lingua inglese nel presente manuale, ma appariranno nella lingua selezionata sul display del prodotto. Per ulteriori informazioni su FreeRTOS, vedere www.freertos.org Quando il K6500 è in funzione, il display sul gruppo di potenza si spegne. Utilizzare i tasti freccia (2) per navigare all'interno del menu e il pulsante "OK"...
  • Page 50: Panoramica Del Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] LINE VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP65 K6500 >> SETTINGS >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME &...
  • Page 51: Descrizione Del Sistema Di Menu

    SISTEMA MENU Descrizione del sistema di menu LANGUAGE (13) Selezionare la lingua di visualizzazione desiderata. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTING (15) Questa immagine viene visualizzata quando il gruppo di potenza non è collegato ad alcun utensile. Collegare Ripristino delle impostazioni di fabbrica: l’utensile desiderato.
  • Page 52: Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità Filtro dell’aria AVVERTENZA! L'utilizzatore può NOTA! Il filtro dell'aria non deve essere pulito o soffiato eseguire solo le operazioni di con aria compressa: quest'operazione causa danni al manutenzione e assistenza descritte in filtro. questo manuale delle istruzioni. Per Un filtro dell’aria ostruito può...
  • Page 53: Messaggi Di Guasto

    MANUTENZIONE Messaggi di guasto In caso di guasti, sul display vengono visualizzati un messaggio di errore (1) e un codice di errore (2). Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Misure per riconoscere i messaggi di errore: •...
  • Page 54: Caratteristiche Tecniche

    L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE Monofase L+N+PE Peso, kg/lbs 9,5/20,9 Esempi tipici di funzionamento del generatore Tensione di uscita del generatore Potenza minima del generatore PP65, uscita consigliata (kVA) Piena potenza 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 Trifase Potenza ridotta 3x208, 3x220, 3x240 Monofase Potenza ridotta...
  • Page 55: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria unica responsabilità che l’unità di potenza Husqvarna PP65 con numeri di serie a partire dal 2014 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) è conforme ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 56: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Page 57: Inhalt

    Erläuterung der Warnstufen ......... 56 INHALT Inhalt ..............57 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 58 Konstruktion und Funktionen ........ 58 PP65 ..............58 WAS IST WAS? Teile des Aggregats ..........59 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............60 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Anschließen des Aggregats .........
  • Page 58: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Konstruktion und Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Dies ist ein Produkt aus dem Sortiment der entschieden haben. Hochfrequenzgeräte zum Schneiden, Bohren und Wandsägen. Das Gerät ist dafür konzipiert, harte Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre Materialien wie Stein und Stahlbeton zu schneiden, und zufrieden sein werden.
  • Page 59: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Teile des Aggregats Handgriff 10 Abgase Platz für Kabelhalter 11 Werkzeuganschluss Adapterkabel (1-phasig) 12 Schutzabdeckung Kühllufteinlass 13 Wahltasten Netzkabel 14 Display FI-Schutzschalter 15 Überspannungsanzeige Kabelhalter 16 USB-Anschluss Verbinder 17 Bedienungsanweisung Nothalt German – 59...
  • Page 60: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines FI-Schutzschalter Ein Fehlerstromgerät wurde zum Schutz des WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Bedienungspersonals angebracht, falls es zu einem mit defekter Sicherheitsausrüstung. elektrischen Fehler kommen sollte. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
  • Page 61: Montage Und Einstellungen

    A - Stromanschluss B – Fehlerstromgerät des Typs B C – Fehlerstromgerät des Typs A D - Verbinder E - Integriertes Fehlerstromgerät des Typs B F - Andere Ausrüstung G - Aggregat H - Elektrowerkzeug J - PP65 German – 61...
  • Page 62: Aggregat Anschließen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Aggregat anschließen Vor dem Start Zur Nutzung der vollen Leistung sollte das Aggregat an WARNUNG! Lesen Sie die einer geerdeten Dreiphasensteckdose angeschlossen Bedienungsanweisung sorgfältig durch werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt und machen Sie sich mit dem Inhalt „Technische Daten“.
  • Page 63: Betrieb

    BETRIEB Allgemeine • Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein für den Sicherheitsvorschriften Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko. WARNUNG! Lesen Sie sämtliche • Ist der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in feuchter Sicherheitshinweise und Anweisungen Umgebung unvermeidbar, sollten Sie eine durch.
  • Page 64: Schutzausrüstung

    BETRIEB Verwendung und Pflege von Stets mit gesundem Menschenverstand Elektrowerkzeugen arbeiten! • Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Es ist unmöglich, alle denkbaren Situationen Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für abzudecken, die beim Gebrauch des Geräts auftreten Ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug könnten.
  • Page 65: Sicherheitsvorschriften Des Antriebsaggregats

    BETRIEB Weitere Schutzmaßnahmen WARNUNG! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu WARNUNG! Beim Betrieb des Gerätes schweren Verletzungen oder tödlichen können Funken einen Brand Unfällen von Anwendern oder anderen verursachen. Deshalb soll die Personen führen. Feuerlöschausrüstung stets in Reichweite aufbewahrt werden. Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen,...
  • Page 66: Verwendung Und Pflege

    BETRIEB Elektrische Sicherheit Verwendung und Pflege Dieses Produkt ist zum Einsatz mit entsprechenden WARNUNG! An elektrisch betriebenen Husqvarna-Produkten vorgesehen. Die Verwendung mit Geräten besteht stets die Gefahr von anderen Geräten ist verboten. elektrischen Schlägen. Ungünstige • Das Gerät ist für industrielle Anwendungen und die Witterungsbedingungen sowie einen Benutzung durch erfahrene Bediener ausgelegt.
  • Page 67: Menüsystem

    MENÜSYSTEM Allgemeines Die abgebildeten Texte werden in der Anweisung in Englisch, auf der Produktanzeige jedoch in der gewählten Sprache angezeigt. Weiter Informationen zu FreeRTOS finden Sie unter www.freertos.org Wenn der K6500 läuft, erlischt die Anzeige auf dem Antriebsaggregat. Sie können die Pfeiltasten (2) dazu verwenden, in den Menüs zu scrollen. Mit dem „OK“-Knopf (1) bestätigen Sie Ihre Auswahl.
  • Page 68: Menüübersicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] LINE VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP65 K6500 >> SETTINGS >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME &...
  • Page 69: Erklärung Des Menüsystems

    MENÜSYSTEM Erklärung des Menüsystems LANGUAGE (13) Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache aus. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTING (15) Diese Abbildung wird angezeigt, wenn das Aggregat nicht mit einem Gerät verbunden ist. Schließen Sie das Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: gewünschte Werkzeug an. •...
  • Page 70: Wartung

    WARTUNG Allgemeines Luftfilter WARNUNG! Der Bediener darf nur die HINWEIS! Bei der Reinigung des Luftfilters darf keine Wartungs- und Servicearbeiten Druckluft eingesetzt werden. Andernfalls könnte der ausführen, die in dieser Luftfilter beschädigt werden. Bedienungsanleitung beschrieben Ein blockierter Luftfilter kann zur Überhitzung des sind.Größere Eingriffe sind von einer Aggregats führen.
  • Page 71: Fehlermeldungen

    WARTUNG Fehlermeldungen Sollte es zu Fehlern kommen, wird auf der Anzeige eine Fehlermeldung (1) und ein Fehlercode (2) angezeigt. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Vorgehensweise für das Bestätigen von Fehlermeldungen: •...
  • Page 72: Technische Daten

    220-240, 50-60 Hz Stromanschluss 3 Phasen L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE 1-phasig L+N+PE Gewicht, kg/lbs 9,5/20,9 Typische Betriebsfälle eines Generators Generator- Empfohlene Mindestleistung des PP65, Ausgang Ausgangsspannung (V) Generators (kVA) Volle Leistung 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 3 Phasen Eingeschränkte 3x208, 3x220, 3x240 Leistung Eingeschränkte 1-phasig...
  • Page 73: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, Tel: +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Modell Husqvarna PP65, auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2014 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Page 76 NL - Originele instructies, FR - Instructions d’origine, IT - Istruzioni originali, DE - Originalanweisungen 1140190-20 ´®z+H3"¶0i¨ ´®z+H3"¶0i¨ 2015-09-04...

Table des Matières