Télécharger Imprimer la page

Advance acoustic X-CD3 Démarrage Rapide page 12

Publicité

CONNEXIONS FACE ARRIÈRE - REAR PANEL CONNECTIONS
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE - PANNELLO POSTERIORE COLLEGAMENTI
SORTIES ANALOGIQUES TYPE RCA
q
Votre lecteur de CD est équipé d'une sortie stéréophonique constituée de deux prises
de type RCA gauche (L blanc) et droit (R rouge) pour les sorties stéréos. Vous devez
connecter cette sortie stéréophonique de votre X-CD3 à une entrée stéréophonique
normalisée de votre amplificateur intégré ou préamplificateur: entrée CD, Aux, etc...
UNBALANCED STEREO OUTPUTS
Your CD player uses unbalanced stereo outputs (RCA type), R for right channel (red) and
L for left channel (white). Please connect with a RCA cable the outputs Left and Right of
your X-CD3 to the inputs Left and Right of your integrated amplifier or preamplifier: CD,
Aux inputs, etc...
ANALOG OUTPUT
Cinch-Buchsen als analoger Audioausgang. Geeignet zur Verbindung mit einem
entsprechenden Eingang an einem Vor- oder Vollverstärker. Bitte beachten Sie die
Kennzeichnungen für rechten und linken Kanal.
SORTIE COAXIALE NUMÉRIQUE ET SORTIE OPTIQUE NUMÉRIQUE
w
Si vous souhaitez utiliser un convertisseur externe ou un graveur de cd audio,
connecter la sortie coaxiale ou optique de votre lecteur à l'entrée coaxiale ou optique de
votre convertisseur ou graveur.
e
DIGITAL OUTPUT JACKS (OPTICAL OR COAXIAL)
If you want to use an external DAC (Digital Audio Converter) or a cd recorder, connect
the coaxial digital output or optical coaxial output of your cd player to the coaxial or opti-
cal digital input of the DAC (Digital audio converter) or cd recorder.
DIGITAL CD OUTPUT (OPTICAL / COAXIAL)
Hier wird ein digitales Ausgangssignal in optischer und elektrischer Form berei-
tgestellt. Dieses kann z.B. verwendet werden in externen D/A-Wandlern oder digitalen
Aufzeichnungsgeräten.
All manuals and user guides at all-guides.com
w
e
q
r

Publicité

loading