Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AM/FM STEREO CLOCK RADIO
COMPACT DISC PLAYER
with DUAL ALARMS
and NAP TIMER
OWNER'S MANUAL
CKD3630C
Visit our web site at www.emersonelectronics.ca
CAUT ION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN
EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
C AU T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrow-
WARNING: TO REDUCE THE
head symbol, within an equi-
RISK OF ELECTRIC SHOCK
lateral triangle is intended to
DO NOT REMOVE COVER
alert the user to the presence
( O R B A C K ) , N O U S E R
of uninsulatedë dangerous voltageí
SERVICEABLE PARTS INSIDE
within the productís enclosure
R E F E R S E R V I C I N G T O
that may be of sufficient
Q U A L I F I E D S E R V I C E
magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.) Read these instructions.
2.) Keep these instructions.
3.) Heed all warnings.
4.) Follow all instructions.
5.) Do not use this apparatus near water.
6.) Clean only with dry cloth.
7.) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerí s
instructions.
8.) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12.) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13.) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14.) This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with
liquids such as vases shall be placed on the apparatus.
15.) Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated.
16.) Use replacement parts as specified by the manufacturer.
17.) The product may be mounted to a wall only if recommended by the manufacturer.
18.) Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks.
!
The exclamation point within
an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(ser vi ci ng) instr ucti ons in
the liter ature accompany-
ing the appl iance.
1
loading

Sommaire des Matières pour Emerson CKD3630C

  • Page 13 AVERTISSEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, RÉCEPTACLE OU TOUTE AUTRE PRISE, À MOINS DE POUVOIR INSÉRER LES BROCHES JUSQU’AU FOND AFIN D’ÉLIMINER TOUTE EXPOSITION DE CELLES-CI. AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À...
  • Page 14 REMARQUES IMPORTANTES PRÉPARATION DE L’APPAREIL Évitez d’installer cet appareil dans des endroits ; où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité des sources de chaleur, comme des appareils de chauffage, radiateurs électriques ou DÉBALLAGE ET INSTALLATION autres appareils dégageant ou produisant trop de chaleur, où...
  • Page 15 PILE DE SECOURS POUR LA MÉMOIRE DE L’HORLOGE SOURCE D’ALIMENTATION Cet appareil est doté d’une mémoire, alimentée par une pile, qui conserve les Ce radio-réveil a été conçu et fabriqué pour fonctionner à partir d’une source de réglages de l’horloge et de l’alarme lorsque l’alimentation électrique est courant alternatif de 120 volts et 60 hertz seulement.
  • Page 16 L’APPAREIL – CÔTÉ DROIT DEVANT DE L’APPAREIL L' APPAREIL-CÔTÉ AVANT L’APPAREIL - CÔTÉ GAUCHE 1) Touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE 14) Affichage DEL 2) Touche de saut piste 15) Voyant – minuterie sieste (NAP) précédente/balayage/syntonisation/réglage 16) Voyant – alarme 2 (ALM 2) descendant ( SKIP) 17) Voyant de lecture, pause et réception FM en...
  • Page 17 RÉGLAGE DES ALARMES DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Les procédures de réglage sont identiques pour l’alarme 1 et 2. • Assurez-vous d’avoir mis une pile de secours dans l’appareil. 1) Appuyez d’abord sur la touche de réglage de l’alarme 1 (ALARM 1) et maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche de réglage •...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO LECTURE DE DISQUES COMPACTS 1) Glissez le sélecteur de fonction (CD/FM AUTO/AM) se trouvant sur le côté IMPORTANT : droit de l’appareil à la position FM AUTO ou AM. Le lecteur CD de cet appareil est en mesure d’effectuer la lecture des disques compacts standard, des CD-R et CD-RW.
  • Page 19 5 ) A p p u y e z s u r l a t o u c h e d e l e c t u r e / p a u s e Touches de saut de piste, de balayage, syntonisation (PLAY/PAUSE ) se trouvant sur le devant de et réglage ascendant/descendant (SKIP...
  • Page 20 FONCTIONS AVANCÉES DE LECTURE LECTURE PROGRAMMÉE Utilisez la fonction de programmation pour programmer la lecture des pistes de FONCTION DE LECTURE RÉPÉTÉE votre choix (jusqu’à concurrence de 20 pistes) et ce, dans l’ordre de votre choix. Il est possible de programmer le lecteur de manière à ce qu’il effectue la lecture Vous pouvez également programmer plusieurs fois la même piste dans une même séquence de programmation.
  • Page 21 5) Une fois que vous avez complété la programmation des pistes en mémoire, FONCTION D’ALARME appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE ) afin que l’appareil Vous pouvez utiliser la fonction d’alarme pour vous éveiller au son de la tonalité, entame la lecture programmée.
  • Page 22 Éveil au son du lecteur de disques compacts MINUTERIE SOMMEIL IMPORTANT : Cet appareil est doté d’un dispositif qui déclenche la tonalité Vous pouvez vous endormir au son de la radio ou d’un disque compact et la d’alarme si le lecteur CD ne peut effectuer la lecture du disque à l’heure minuterie sommeil se chargera d’éteindre l’appareil automatiquement après une programmée pour le réveil.
  • Page 23 Réglage de la minuterie sommeil Minuterie sieste (tonalité d’alarme seulement) Par défaut, la minuterie sommeil est réglée pour une durée de trente (30) C e t a p p a r e i l e s t d o t é d ’ u n e m i n u t e r i e p r o g r a m m a b l e d e 9 9 m i n u t e s minutes.