Emerson SmartSet CKS1900 - Manuel de la Radio-réveil
- 1 INTRODUCTION
- 2 NOTES IMPORTANTES
- 3 PRÉPARATION À L'UTILISATION
- 4 EMPLACEMENT DES COMMANDES ET INDICATEURS
-
5
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- 5.1 Réglage de l'heure, la première fois
- 5.2 Vérification des réglages actuels Année-Date-Jour de la semaine-Heure
- 5.3 Réglage de l'année
- 5.4 Réglage de la date
- 5.5 Réglage de l'heure
- 5.6 Réglages de l'heure d'été et de l'année bissextile
- 5.7 Réglage de l'heure de réveil et du mode semaine d'alarme
- 5.8 Sélection du mode semaine d'alarme
- 5.9 Vérification des heures de réveil et du mode semaine d'alarme
- 5.10 Écouter la radio
- 5.11 Mémorisation et rappel des stations de radio
- 5.12 Informations sur l'antenne
- 5.13 Réveil par radio (1♫ ou 2♫)
- 5.14 Réveil par sonnerie 1 ou 2
- 5.15 Fonctionnement de la radio et de la sonnerie
- 5.16 Rappel/Répétition de l'alarme
- 5.17 Minuteur de veille musicale
- 5.18 Contrôle DIMMER (Variateur) à 4 niveaux
- 5.19 Changement de la pile au lithium
- 5.20 Réinitialisation de l'horloge après une perte de mémoire totale
- 6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 8 Références
- 9 Télécharger le manuel
- 10 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
Cette radio-réveil utilise le système breveté SmartSet® de réglage automatique de l'heure d'Emerson. La première fois que vous connectez cette radio-réveil à votre prise secteur, et après chaque coupure de courant, en quelques secondes, l'horloge se réglera automatiquement à l'Année, au Mois, à la Date, au Jour et à l'Heure corrects. De plus, tous les changements de l'heure normale à l'heure d'été, et vice-versa, sont effectués automatiquement.
Il y a deux alarmes qui peuvent être réglées et utilisées indépendamment, et les deux alarmes peuvent être programmées pour un fonctionnement quotidien, uniquement en semaine ou uniquement le week-end.
Une batterie au lithium longue durée est installée dans cette radio-réveil lorsque vous l'achetez.
Cette batterie peut maintenir les réglages de l'heure et de l'alarme pendant 3 à 5 ans, voire plus longtemps.
Nous avons pris toutes les précautions nécessaires pour nous assurer que cette radio était en parfait état de fonctionnement lorsqu'elle a quitté notre usine. Si vous rencontrez des problèmes avec la configuration ou le fonctionnement de cet article, veuillez appeler la ligne directe du service client d'Emerson Consumer Products Corp., sans frais, au 1-800-898-9020.
NOTES IMPORTANTES
- Évitez d'installer cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils émettant de la chaleur tels que des radiateurs électriques, sur d'autres équipements stéréo qui rayonnent trop de chaleur, dans des endroits mal ventilés ou poussiéreux, des endroits sujets à des vibrations constantes et/ou des zones humides.
- Utilisez les commandes et les interrupteurs comme décrit dans le manuel.
- Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement installé.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, assurez-vous de débrancher d'abord l'adaptateur secteur.
PRÉPARATION À L'UTILISATION
Déballage et installation
- Retirez la radio du carton et retirez tout le matériel d'emballage de la radio.Nous vous suggérons de conserver le matériel d'emballage, si possible, dans l'éventualité peu probable où votre radio devrait être retournée pour réparation. Le carton et le matériel d'emballage d'origine sont le seul moyen sûr d'emballer votre radio pour la protéger des dommages pendant le transport.
- Retirez toute étiquette descriptive, autocollant ou film protecteur sur l'avant ou le dessus du boîtier, le cas échéant. Ne retirez aucune étiquette ou autocollant de l'arrière ou du dessous du boîtier.
- Notez le numéro de série au bas de votre radio et écrivez ce numéro.
- Placez votre radio sur une surface plane telle qu'une table, un bureau ou une étagère, à proximité d'une prise secteur, à l'abri de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur excessive, de saleté, de poussière, d'humidité ou de vibrations.
- Déroulez le cordon d'alimentation connectant l'adaptateur secteur et étendez-le sur toute sa longueur. L'antenne FM est intégrée à ce cordon. Elle doit être entièrement déployée pour assurer la meilleure réception FM.
Protégez vos meubles
Ce modèle est équipé de 'feet' (pieds) en caoutchouc antidérapants pour empêcher le produit de bouger lorsque vous utilisez les commandes. Ces 'feet' (pieds) sont fabriqués à partir d'un matériau en caoutchouc non migrant, spécialement formulé pour éviter de laisser des marques ou des taches sur vos meubles. Cependant, certains types de cires à meubles à base d'huile, de produits de préservation du bois ou de sprays nettoyants peuvent ramollir les 'feet' (pieds) en caoutchouc et laisser des marques ou un résidu de caoutchouc sur les meubles. Pour éviter tout dommage à vos meubles, nous vous recommandons fortement d'acheter de petits patins en feutre auto-adhésifs, disponibles dans toutes les quincailleries et centres de rénovation, et d'appliquer ces patins au bas des 'feet' (pieds) en caoutchouc avant de placer le produit sur des meubles en bois précieux.
Source d'alimentation
Cette radio est conçue pour fonctionner uniquement avec une alimentation CA normale de 120 V 60 Hz. N'essayez pas de faire fonctionner la radio avec une autre source d'alimentation. Vous pourriez causer des dommages à la radio qui ne sont pas couverts par votre garantie. Cette radio doit être connectée à une prise secteur qui est toujours 'live' (sous tension). Ne la connectez pas à une prise contrôlée par un interrupteur mural. Lorsque l'alimentation de la radio est interrompue, la batterie au lithium intégrée prend le relais pour maintenir les réglages de l'heure et de l'alarme. Pour maximiser la durée de vie de la batterie au lithium, gardez la radio connectée à une prise secteur 'live' (sous tension) à tout moment.
EMPLACEMENT DES COMMANDES ET INDICATEURS

- 1
Indicateur (Alarme 1 'Radio' (Radio)). - 1
Indicateur (Alarme 1 'Buzzer' (Sonnerie)). - 2
Indicateur (Alarme 2 'Radio' (Radio)). - 2
Indicateur (Alarme 2 'Buzzer' (Sonnerie)). - Compartiment de la pile de secours (Dessous du boîtier).
LOW BATT. (Batterie faible) Indicateur.- MHz (Radio FM) Indicateur.
- KHz (Radio AM) Indicateur.
- AM Indicateur ('On'=AM,'Off'=PM) (Activé=AM, Désactivé=PM)
- Adaptateur secteur (Arrière du boîtier).
- TIME ZONE/ ON/ OFF (Fuseau horaire/ Marche/ Arrêt) Bouton
- CLOCK SET/ BAND (Réglage de l'heure/ Bande) Bouton de sélection
- AL1 Setting/ STO.(Store) (Réglage Alarme 1/ Mémoriser) Bouton.
- AL2 Setting/ MEM.(Memory) (Réglage Alarme 2/ Mémoire) Bouton
- SLEEP/ SNOOZE/ DIMMER (Veille/ Répétition/ Variateur) Bouton
- ◀ Set-/Tune- (Réglage-/Tuner-) Bouton
- ▶ Set+/Tune+ (Réglage+/Tuner+) Bouton
- ▼ Down/Volume- (Bas/Volume-) Bouton
- ▲ Up/Volume+ (Haut/Volume+) Bouton
- Affichage Heure/Date
- Haut-parleur (Dessus du boîtier)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Réglage de l'heure, la première fois
La première fois que vous connectez votre nouveau radio-réveil SmartSet® à la prise secteur, l'ordinateur interne réglera automatiquement l'heure correctement pour le fuseau horaire de l'Est, qui est le réglage par défaut initial. L'affichage scannera pendant quelques secondes puis montrera le Jour et l'Heure corrects dans le fuseau Est. Si vous vivez dans le fuseau horaire de l'Est, il n'y a rien d'autre à faire. Votre horloge est réglée correctement et fonctionne.
Si vous ne vivez pas dans le fuseau horaire de l'Est, vous devez modifier l'affichage du fuseau par défaut pour votre propre fuseau. Vous ne faites cela qu'une seule fois et le SmartSet® se souviendra du nouveau réglage de fuseau par défaut et reviendra toujours à ce réglage après une coupure de courant.
Il y a 7 fuseaux horaires programmés dans votre radio-réveil SmartSet® comme suit.
ZONE 1 — Heure de l'Atlantique
ZONE 2 — Heure de l'Est (Réglage par défaut)
ZONE 3 — Heure du Centre
ZONE 4 — Heure des Rocheuses
ZONE 5 — Heure du Pacifique
ZONE 6 — Heure du Yukon
ZONE 7 — Heure d'Hawaï
Pour modifier l'affichage du fuseau horaire par défaut, maintenez enfoncé le bouton TIME ZONE (Fuseau horaire) jusqu'à ce que l'affichage 'Flashes' (clignote). Le chiffre "2" (deux) apparaîtra sur l'écran, indiquant que le fuseau par défaut est la ZONE 2, Heure de l'Est.

Relâchez le bouton TIME ZONE (Fuseau horaire), puis appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ jusqu'à ce que votre propre fuseau horaire apparaisse sur l'écran, puis relâchez les boutons. L'affichage de l'horloge passera à l'heure correcte dans le fuseau horaire que vous avez sélectionné. L'horloge reviendra toujours à l'heure correcte dans le fuseau que vous avez sélectionné après chaque coupure de courant.
Si vous déménagez dans un fuseau horaire différent, changez simplement l'affichage du fuseau par défaut pour le nouveau fuseau et le SmartSet® se souviendra de ce réglage pour vous.
Vérification des réglages actuels Année-Date-Jour de la semaine-Heure
Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton CLOCK SET (Réglage de l'horloge) pour voir le cycle de l'année, de la date, du jour de la semaine et de l'heure. Pour restaurer le mode d'affichage de l'heure, laissez-le inactif pendant quelques secondes.

Remarque : De d1, d2 à d7 correspondent respectivement à du lundi, mardi au dimanche.
Réglage de l'année
- Maintenez enfoncé le bouton CLOCK SET (Réglage de l'horloge) jusqu'à ce que l'année 'Flashes' (clignote), puis relâchez le bouton ;
- Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ajuster l'année ;
![]()
Réglage de la date
- Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK SET (Réglage de l'horloge) et relâchez-le, la date 'Flashes' (clignote) ;
- Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ajuster le mois ;
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster la date ;
Par exemple, le 21 mai apparaîtra comme '5.21' (5.21) ;
![]()
Réglage de l'heure
- Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK SET (Réglage de l'horloge) et relâchez-le, l'heure 'Flashes' (clignote) ;
- Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ajuster l'heure (où l'indicateur AM 'On' (Activé) signifie AM, 'Off' (Désactivé) signifie PM) ;
![]()
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster les minutes ;
- Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK SET (Réglage de l'horloge), ou laissez-le inactif pendant quelques secondes, pour enregistrer tous les nouveaux réglages et le restaurer en mode d'affichage de l'heure.
Remarque : Les réglages de fuseau horaire et d'horloge ne peuvent être ajustés qu'en mode Veille, où la radio AM/FM est désactivée (c'est-à-dire que les indicateurs de kHz et MHz sont 'Off' (Désactivé))
Réglages de l'heure d'été et de l'année bissextile
Tous les réglages de l'heure d'été et de l'année bissextile sont effectués automatiquement par l'ordinateur interne SmartSet® comme suit :
- Début de l'heure d'été :
À "2:00 AM" (2h00 du matin) le 2ème dimanche de mars, l'horloge avancera automatiquement à "3:00 AM" (3h00 du matin). - Fin de l'heure d'été :
À '3:00 AM' (3h00 du matin) le 1er dimanche de novembre, l'horloge se réinitialisera automatiquement à "2:00 AM" (2h00 du matin). - Année bissextile :
À "12:00 Midnight" (Minuit) le 28 février, l'affichage du calendrier passera à "2.29" (2.29).
REMARQUE : Si vous ajustez manuellement l'heure, votre nouveau réglage est entré dans la mémoire SmartSet® . En cas de coupure de courant, l'affichage reviendra à votre nouveau réglage, et non au réglage d'origine, lorsque l'alimentation sera rétablie.
Réglage de l'heure de réveil et du mode semaine d'alarme
Les réglages d'alarme ne peuvent être ajustés qu'en mode Veille. Les réglages ne peuvent être ajustés qu'en mode Veille.
Votre radio-réveil SmartSet® dispose de deux alarmes distinctes qui peuvent être réglées et utilisées indépendamment. Vous pouvez utiliser les alarmes pour réveiller deux personnes à des moments différents, ou vous pouvez utiliser une alarme pour les jours de semaine et l'autre pour les heures de réveil du week-end. La procédure de réglage des heures de réveil est la même pour les Alarm1 et Alarm2.
- Maintenez enfoncé l'un des boutons AL1 ou AL2 (Alarme 1 ou Alarme 2) jusqu'à ce que l'affichage clignote et passe de l'heure actuelle à l'heure de réveil de l'alarme 1 ou de l'alarme 2.
- Relâchez le bouton AL1 (AL2) (Alarme 1/Alarme 2), appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ajuster l'heure, appuyez sur ▼ ou ▲ pour ajuster les minutes.
- Appuyez à nouveau sur le bouton AL1 (AL2) (Alarme 1/Alarme 2), le mode semaine d'alarme clignotera. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode semaine d'alarme souhaité : d1-7, d1-5 ou d6-7.
- Appuyez à nouveau sur le bouton AL1 (AL2) (Alarme 1/Alarme 2) pour enregistrer le réglage de l'alarme et revenir au mode horloge.
REMARQUE : Assurez-vous d'avoir réglé correctement l'heure de réveil en observant l'indicateur AM. Si l'indicateur AM est 'On' (Activé), l'heure de réveil est "AM" (Matin). Si l'indicateur AM est 'Off' (Désactivé), l'heure de réveil est "PM" (Après-midi).
Sélection du mode semaine d'alarme
Votre radio-réveil SmartSet® vous permet de choisir parmi trois modes de fonctionnement d'alarme différents pour chaque alarme. Les modes semaine d'alarme sont :
- d1-7 Tous les jours — l'alarme s'activera tous les 7 jours.
![]()
- d1-5 Jours de semaine uniquement — l'alarme ne s'activera que du lundi au vendredi ;
![]()
- d6-7 Week-ends uniquement — l'alarme ne s'activera que le samedi et le dimanche.
![]()
Pour vérifier le réglage du mode Semaine d'alarme pour l'alarme 1, maintenez enfoncé le bouton de réglage AL1 (Alarme 1). L'affichage montrera l'heure de réveil de l'alarme 1. Appuyez à nouveau sur le bouton AL1 (Alarme 1), il vous montrera le mode semaine d'alarme sélectionné.
Pour modifier le réglage du mode Semaine d'alarme pour l'alarme 1, appuyez sur le bouton de réglage AL1 (Alarme 1) jusqu'à ce que les indicateurs JOUR DE LA SEMAINE affichent le réglage de mode souhaité : Jours de semaine uniquement, Week-ends uniquement ou Fonctionnement quotidien. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode semaine. Appuyez sur les boutons de réglage AL1 (Alarme 1) et l'affichage reviendra à l'heure correcte.
Suivez la même procédure pour sélectionner le mode d'alarme souhaité pour l'alarme 2 si nécessaire.
Vérification des heures de réveil et du mode semaine d'alarme
Chaque fois que vous souhaitez vérifier l'heure de réveil ou les réglages du mode Semaine d'alarme, maintenez simplement enfoncé l'un des boutons de réglage AL1 (Alarme 1) ou AL2 (Alarme 2). L'affichage passera de l'heure correcte à l'heure de réveil et les indicateurs JOUR DE LA SEMAINE vous montreront le mode Semaine d'alarme actuellement sélectionné.
Relâchez les boutons de réglage AL1 (Alarme 1) ou AL2 (Alarme 2) pour revenir à l'heure correcte.
Écouter la radio
- Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer la radio 'On' (Activée). La fréquence de syntonisation s'affichera pendant quelques secondes sur l'écran.
- Réglez la bande en appuyant sur le bouton BAND (Bande) sur AM ou FM selon vos souhaits ; il bascule à chaque fois que vous appuyez sur le bouton BAND (Bande).
- Réglez le VOLUME en appuyant sur ▼ ou ▲ à un niveau qui n'est ni trop élevé ni inaudible.
- Sélectionnez la station souhaitée avec la commande TUNING (Syntonisation).
- Appuyez légèrement sur ◀ ou ▶, la fréquence de réception augmentera ou diminuera d'un pas.
- Maintenez ◀ ou ▶ enfoncé pendant une seconde puis relâchez, la recherche automatique de station s'engagera, la fréquence de réception augmentera ou diminuera automatiquement jusqu'à ce qu'une station avec une réception acceptable soit trouvée.
- Ajustez la commande VOLUME (Volume) au réglage souhaité.
- Lorsque vous avez fini d'écouter, appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre la radio 'Off' (Désactivée).
Mémorisation et rappel des stations de radio
Lorsque vous avez quelques stations de radio préférées à écouter, vous pouvez souhaiter les enregistrer et en choisir une en quelques secondes sans avoir à la rechercher à chaque fois. Notre technologie de syntonisation numérique vous permet de le faire facilement en suivant les étapes ci-dessous :
Mémorisation
- Assurez-vous que la radio est ALLUMÉE et que la bande AM/FM est sélectionnée.
- Syntonisez la station désirée à l'aide de la commande TUNING (Syntonisation) comme décrit.
- Appuyez sur STO., "P XX" clignote, indiquant l'emplacement mémoire où enregistrer la station actuellement écoutée.
- Tant que "P XX" clignote, appuyez sur ◀ ou ▶ pour modifier l'emplacement mémoire de 1 à 10. Par exemple, "P 03" signifie que la station actuellement écoutée est sur le point d'être enregistrée au 3e emplacement de la mémoire.
- Après avoir choisi l'emplacement mémoire, appuyez à nouveau sur STO., la station actuellement écoutée est enregistrée.
- L'affichage affichera ensuite la fréquence des stations, et après quelques secondes, l'heure correcte s'affichera.
Rappel d'une station de la mémoire
- Assurez-vous que la radio est ALLUMÉE et que la bande AM/FM est sélectionnée.
- Appuyez sur MEM., "P XX" s'affiche et la station correspondant à l'emplacement mémoire est syntonisée.
- Tant que "P XX" est affiché, appuyez sur ◀ ou ▶ pour modifier l'emplacement mémoire de 1 à 10, et la station enregistrée à cet emplacement est syntonisée une fois l'emplacement modifié.
- L'affichage affichera ensuite la fréquence des stations, et après quelques secondes, l'heure correcte s'affichera.
Informations sur l'antenne
AM - L'antenne-cadre AM est à l'intérieur du boîtier. Si la réception AM est faible, modifiez la position du boîtier jusqu'à ce que l'antenne interne capte le signal le plus fort.
FM - L'antenne FM est un long fil situé à l'arrière. Déroulez entièrement ce fil d'antenne et orientez-le pour une meilleure réception FM.
Réveil par radio (1♫ ou 2♫)
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton AL1 (AL2) pour activer l'indicateur Alarme1 (Alarme2).
- Appuyez et maintenez le bouton AL1 (AL2) jusqu'à ce que l'affichage clignote et passe de l'heure actuelle à l'heure de réveil de l'Alarme 1 ou de l'Alarme 2.
- Relâchez le bouton AL1 (AL2), appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour régler l'heure, et appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur le bouton AL1 (AL2), appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour régler le volume de l'alarme (V01~V16) qui se déclenchera à l'heure du réveil.
- Appuyez à nouveau sur le bouton AL1 (AL2), appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode de semaine de l'alarme (d1-7 tous les jours, d1-5 jours de semaine ou d6-7 week-ends uniquement), si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton AL1 (AL2) pour enregistrer les réglages de l'alarme.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton AL1 (AL2), si nécessaire, jusqu'à ce que l'indicateur 1♫(2♫) s'allume (alarme activée).
- À l'heure de réveil sélectionnée, la radio s'allumera et son volume atteindra progressivement son niveau prédéfini. Elle jouera pendant une heure puis s'éteindra automatiquement.
- Pour arrêter la radio plus tôt, appuyez sur le bouton AL1 ou AL2, ou appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). La radio s'arrêtera mais l'alarme restera réglée et rallumera la radio à la même heure le jour suivant (selon le réglage du mode de semaine de l'alarme).
- Si vous ne souhaitez pas que l'alarme allume la radio le jour suivant, appuyez et relâchez rapidement le bouton ALARM (Alarme) approprié jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Réveil par sonnerie 1 ou 2
REMARQUE : L'alarme 1 et l'alarme 2 ont des sons de sonnerie différents.
- L'alarme 1 est un son "Single beep" (Bip unique).
- L'alarme 2 est un son "Double beep" (Double bip).
Vous pourrez savoir quelle alarme se déclenche par le son qu'elle émet.
- Reconfirmez l'heure de réveil et les réglages du mode d'alarme pour l'alarme que vous utilisez, Alarme 1, Alarme 2, ou les deux alarmes.
- Appuyez légèrement sur le bouton AL1 ou AL2, et répétez si nécessaire, jusqu'à ce que l'indicateur ALARM 1 1
"BUZZER" (Sonnerie) ou ALARM 2 2
"BUZZER" (Sonnerie) s'allume sur l'affichage. - À l'heure de réveil sélectionnée, la sonnerie retentira. Elle continuera pendant une heure puis s'éteindra automatiquement.Remarque : Le volume de l'alarme de réveil par sonnerie est fixe, il ne peut pas être réglé.
- Pour arrêter la sonnerie plus tôt, appuyez sur le bouton AL1 ou AL2, ou appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). La sonnerie s'arrêtera mais l'alarme restera réglée et rallumera la sonnerie à la même heure le jour suivant (selon le réglage du mode d'alarme).
- Si vous ne souhaitez pas que l'alarme allume la radio le jour suivant, appuyez et relâchez rapidement le bouton ALARM (Alarme) approprié jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Fonctionnement de la radio et de la sonnerie
Vous pouvez également régler une alarme pour le réveil par RADIO et l'autre pour le réveil par BUZZER (Sonnerie). Appuyez simplement sur les boutons AL1 et AL2 pour obtenir le statut désiré, tel qu'indiqué sur les indicateurs ALARM (Alarme).
Rappel/Répétition de l'alarme
Après que l'alarme se soit « On » (Activée) le matin, vous pouvez appuyer sur le bouton SNOOZE/SLEEP OFF (Rappel/Arrêt de la veille) sur le dessus du boîtier pour quelques minutes de sommeil supplémentaires. L'indicateur ALARM (Alarme) correspondant clignotera. L'alarme s'arrêtera pendant environ 9 minutes puis se rallumera « On » (Activée). L'opération de Rappel peut être répétée plusieurs fois si désiré, mais après une heure, l'alarme ne se rallumera plus.
Minuteur de veille musicale
Vous pouvez programmer le minuteur de veille pour que la radio joue jusqu'à 90 minutes puis s'éteigne automatiquement.
- Appuyez d'abord sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer la radio. Appuyez ensuite sur le bouton SLEEP (Veille). L'affichage montrera brièvement "10" (réglage par défaut du minuteur de veille). Après un compte à rebours de 10 minutes, la radio s'éteindra automatiquement.
![]()
- Pour augmenter ou diminuer le temps pendant lequel la radio jouera avant de s'éteindre, appuyez brièvement sur le bouton SLEEP (Veille) pour changer l'affichage à l'heure de veille désirée, jusqu'à un maximum de "90" minutes.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez le minuteur de veille du réglage par défaut de 10 minutes à un réglage différent, le nouveau réglage devient le réglage par défaut. Chaque fois que vous activez le minuteur de veille, il commencera avec votre nouveau réglage par défaut et comptera jusqu'à zéro à partir de ce point. - Pour annuler le minuteur de veille avant qu'il n'atteigne '00' et éteindre la radio « Off » (Immédiatement), appuyez une fois sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt).
Contrôle DIMMER (Variateur) à 4 niveaux
Appuyez sur le bouton SNOOZE/ SLEEP/ DIMMER (Rappel/Veille/Variateur) en mode Veille et sélectionnez l'un des quatre niveaux.
Changement de la pile au lithium
Comme toutes les piles, la pile au lithium intégrée devra éventuellement être remplacée. Plusieurs facteurs, tels que le temps écoulé entre la date de fabrication de la radio et la date de sa première connexion, déterminent la durée avant le remplacement. Pendant cette période de stockage initiale, la pile au lithium alimente la mémoire de l'ordinateur SmartSet®. Une fois que vous branchez la radio, votre prise domestique fournit l'alimentation, et la pile n'est pas utilisée. Une pile au lithium neuve peut alimenter l'ordinateur SmartSet® pendant au moins 3 ans, même si elle n'est jamais connectée à une alimentation CA. Si votre radio-réveil a été connecté à votre alimentation CA quelques mois après sa fabrication, et que vous ne subissez que des coupures de courant de courte durée, de type normal et gênant, votre pile peut durer jusqu'à 5 ans, voire plus.
Lorsque la puissance de la pile descend en dessous d'un certain niveau, l'indicateur
LOW BATT. (Pile faible) clignotera « Flash » (Clignotement). Lorsque vous voyez cet indicateur, vous devez changer la pile dès que cela vous est pratique. Pour changer la pile, procédez comme suit :
- Achetez une pile au lithium 3V de remplacement là où les piles sont vendues. Le type de pile est CR2032 ou équivalent.
- Retirez la pile de son emballage afin qu'elle soit prête à être installée.
Laissez l'adaptateur CA branché à votre prise CA.
Cela fournira de l'énergie à la mémoire de l'ordinateur SmartSez® pendant que la pile au lithium d'origine est retirée. - Retournez la radio face vers le haut et utilisez un petit tournevis pour retirer la vis qui fixe le compartiment de la pile au boîtier.
- Il y a un espace à côté du repère^, qui peut être utilisé avec un ongle pour soulever le compartiment de la pile. Retirez la pile d'origine du compartiment et insérez la nouvelle pile de la même manière, en respectant la direction positive (+). Faites glisser le compartiment avec la nouvelle pile dans la fente du boîtier.
ATTENTION À NE PAS PERDRE CETTE PETITE VIS ! - Replacez la vis qui fixe le compartiment de la pile dans le boîtier.
![Emerson - SmartSet CKS1900 - Changement de la pile au lithium Changement de la pile au lithium]()
- Retournez la radio dans le bon sens et confirmez que l'indicateur
LOW BATT (Pile faible) est « Off » (Éteint). - Conservez ces instructions. Vous devrez refaire cela dans cinq à huit ans !
DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE EST MAL REMPLACÉE. REMPLACER UNIQUEMENT PAR LE MÊME TYPE OU UN TYPE ÉQUIVALENT.
Réinitialisation de l'horloge après une perte de mémoire totale
Si vous ne changez pas la pile au lithium intégrée dans un délai raisonnable après avoir vu l'
indicateur d'avertissement, la pile au lithium peut s'épuiser et ne plus être en mesure d'alimenter en secours l'ordinateur interne SmartSet®. Si l'appareil est déconnecté de la prise secteur après l'épuisement de la pile ou en cas de coupure de courant, la mémoire SmartSet® sera perdue et l'horloge devra être réinitialisée lorsque l'alimentation sera rétablie.
Assurez-vous d'installer une pile au lithium neuve avant de réinitialiser l'horloge, sinon l'horloge devra être réinitialisée chaque fois que l'alimentation sera interrompue.
Si la pile au lithium est épuisée et que vous subissez une interruption de l'alimentation secteur, l'horloge se réinitialise à son réglage par défaut initial lorsque l'alimentation est rétablie.
Le réglage par défaut initial est "12:00 AM, Wednesday, January 1st (1.1), 2020" (12h00 AM, Mercredi, 1er Janvier (1.1), 2020).
Si vous remarquez que l'heure de votre radio-réveil SmartSet® est complètement incorrecte, et que l'indicateur DAY OF WEEK (JOUR DE LA SEMAINE) est également erroné, appuyez sur le bouton CLOCK SET (RÉGLAGE DE L'HEURE) pour voir la date.
Si l'affichage de la date indique "1.1" (1er Janvier), vous avez probablement subi une perte de mémoire totale.

Pour réinitialiser l'horloge après une perte de mémoire totale, procédez comme suit :
- Suivez les instructions de la page précédente pour installer une nouvelle pile au lithium CR2032 dans le compartiment à piles.
- Connectez la radio à votre prise secteur et laissez l'horloge se régler automatiquement.
- Suivez les instructions des sections Setting the Year/Date/Time (Réglage de l'année/date/heure) pour régler l'horloge à l'année, la date et l'heure correctes.
- L'indicateur DAY OF WEEK (JOUR DE LA SEMAINE) changera automatiquement lorsque vous réglerez les paramètres du mois/de la date. Appuyez sur le bouton CLOCK SET (RÉGLAGE DE L'HEURE) à plusieurs reprises pour vérifier l'année, la date et l'heure.
- Assurez-vous de confirmer que vous avez réglé l'heure correctement sur 'AM' (AM) ou 'PM' (PM) en observant l'indicateur AM. Effectuez un ajustement final si nécessaire.
La mémoire de l'horloge SmartSet® est maintenant réinitialisée et la nouvelle pile au lithium la maintiendra pendant les 33 à 55 prochaines années, en fonction du nombre et de la durée des coupures de courant que vous subissez.
Après avoir réinitialisé l'horloge, n'oubliez pas de réinitialiser vos heures de réveil et les réglages du mode alarme, ainsi que les réglages de la minuterie de sommeil.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien Des Boîtiers
Si le boîtier devient poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon doux. S'il est taché ou sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne laissez jamais d'eau ou tout autre liquide pénétrer à l'intérieur du boîtier. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons de nettoyage, car ils endommageraient la finition de votre radio.
Précautions Concernant La Batterie Au Lithium
- Jetez l'ancienne batterie correctement. Ne la laissez pas traîner où un jeune enfant ou un animal de compagnie pourrait jouer avec, ou l'avaler. Si la batterie est avalée, contactez immédiatement un médecin.
- La batterie peut exploser si elle est mal traitée. N'essayez pas de la recharger ou de la démonter. Ne jetez pas l'ancienne batterie au feu.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE OU UNE AUTRE SORTIE À MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE ENTIÈREMENT INSÉRÉES AFIN D'ÉVITER L'EXPOSITION DES LAMES. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Le symbole de l'éclair avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, d'une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE), AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (maintenance) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Ceci est un appareil de CLASSE II avec double isolation, et sans mise à la terre de protection.
La plaque de marquage d'avertissement et de classification se trouve sur le dessous du boîtier de l'appareil.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant pratiques et du point de sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
- Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support mural ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter les blessures dues au basculement.
![]()
- L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation prévue. Afin de déconnecter complètement l'appareil du secteur, la fiche secteur doit être entièrement débranchée de la prise de courant.
- La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou des sources similaires.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par une batterie de type identique ou équivalent.
N'ingérez pas la batterie, risque de brûlure chimique
Ce produit contient une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE UNIQUEMENT -
Cancer et problèmes de reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter http://www.emersonradio.com/service/product-registration/
POUR UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE À L'INSTALLATION OU À L'UTILISATION, VEUILLEZ APPELER :
1-800-898-9020
POUR LE SERVICE CLIENT, VEUILLEZ ENVOYER UN E-MAIL À :
internet@emersonradio.com
OU ÉCRIVEZ À :
Emerson Radio Corp.
Service Consommateurs
35 Waterview Blvd
Parsippany, NJ 07054
Visitez notre site web à l'adresse www.emersonradio.com

Références
http://www.p65warnings.ca.gov
Warranty Registration - Support | Emerson Radio
Celebrating 100 years of Consumer Electronics | Emerson Radio
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Emerson SmartSet CKS1900 - Manuel de la Radio-réveil
Indicateur (Alarme 1 'Radio' (Radio)).
Indicateur (Alarme 1 'Buzzer' (Sonnerie)).







