Page 2
Inhaltsverzeichnis: Seite Página Indice de contenido: Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Funktionen Funciones Schaltbare Funktionen Funciones conmutables Parameter / Register Parámetro / Registro Wartung und Instandhaltung El mantenimiento Ersatzteile Recambios Indice del contenuto: Page Table of Contents: Page Avvertenze per la sicurezza Safety Notes...
Page 6
Remarques importantes sur la sécurité • Garantie légale et garantie contractuelle conformément • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un au certificat de garantie ci-joint. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). Fonctionnement • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs • Détection du mode d’exploitation : automatique. correspondant à la tension du secteur local. • Adresses disponibles : • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) une seule source de courant. 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la • Adresse encodée en usine: 78 sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système • Temporisation d’accélération et de freinage réglable (les 2 d’exploitation.
Page 13
Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Geräteanleitung. Authorized dealers, service stations, and/or experienced users can adjust individual characteristics of the locomotive with the help of the table. An explanation of how you can change the address with the infra red controller can be found in the instructions that come with this controller. Ce tableau permettra aux détaillants et entreprises spécialisés ainsi qu‘aux utilisateurs expérimentés d’adapter les différentes caractéristiques de la locomotive. Pour savoir comment modifier l’adresse avec l’appareil de commande infrarouge, consul- ter la notice d’utilisation.
Page 23
1 Rauchkammertüre E154 927 Märklin my world kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital 2 Leitungen und Ventile E149 681 ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von 3 Glocke E138 218 einem Märklin Fachhändler beraten. 4 Pumpen und Aggregate E139 977 Märklin my world can be added to and expanded with Märklin 5 Dachaufsatz E138 202 H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for 6 Schraube E138 196 advice. 7 Schraube E138 197 8 Decoder 146 871...