Télécharger Imprimer la page

Fortin THAR-CHR6 Schéma D'installation page 5

Jeep grand cherokee 2018
Masquer les pouces Voir aussi pour THAR-CHR6:

Publicité

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
KIA RIO - PUSH-TO-START
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3
PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 2/3
7
8
9
10
11
12
+
13
x1
IGNITION OFF
x1
ACC
x1
ACCESORY ON
ON
x1
CONTINUE TO THE NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Press and release the
START/STOP button once to
turn OFF the ignition.
Place the OEM remote (battery
must be removed) to the front
of the START/STOP button as
shown in the illustration.
Do not move the OEM remote
during the following step.
ACCESORY ON
Press and release the
START/STOP button once to
turn the ACCESORY ON.
9
The RED and BLUE LEDs
will turn ON.
9
Wait for The RED LED
to turn OFF
OFF
9
The BLUE LED will remain
ON solid.
IGNITION ON
IGNITION ON
OFF
FLASH
RAPIDLY
9
Wait until the BLUE
LED flash rapidly.
Press and release the
START/STOP button once to
FLASH
turn off the ignition.
RAPIDLY
9
The BLUE LED will
continue to flash rapidly.
Reinsert the battery in the OEM remote.
Réinsérez la pile dans la télécommande d'origine.
Unlock the doors with the
FLASH
OEM remote.
SLOWLY
Wait until the BLUE LED
9
starts flashing slowly.
Appuyez et relâchez le
bouton START/STOP pour
éteindre l'ignition.
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie)
devant le bouton START/
STOP comme illustré.
Ne pas bouger la télécommande
d'origine pour l'étape suivante.
Appuyez et relâchez le
bouton START/STOP pour
allumer l'ACCESSOIRE.
9
La DEL ROUGE et BLEUE
s'allument.
9
Attendre que La DEL
ROUGE s'éteigne
9
La DEL BLEUEE restera
allumée solide.
Press and release
Appuyez et
START/STOP button
relâchez le bouton
once to turn ON the
START/STOP pour
ignition.
allumer l'ignition.
9
Attendre que la DEL
BLEUE clignote
rapidement.
Appuyez et relâchez 1 fois le
bouton START/STOP pour
éteindre l'ignition.
9
La DEL BLEUE continuera à
clignoter rapidement.
Déverrouillez les portes avec
la télécommande d'origine.
Attendre que la DEL
9
BLEUE clignote lentement.
5 / 8
Page 6 / 8
Page

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evo-one